Перевод "Аксай" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Аксай

Аксай – 14 результатов перевода

" тогда "рейси ответила... я ответила:
"Ќет, обвинение лишь предоставило вещдок под номером 345, обвин€емых 'айтауэра, Ёсселана и —акса и неизвестного
""огда прошу вас, объ€сните мне" - ответила €, наход€сь в некоторой растер€нности.
And then Tracy said...
And then I said, "No, the prosecution just gave us Exhibit 345, defendants Hightower, Esselen, and Sachs and 'unidentified man.' 1979."
"So, please. Help me out here," I said, looking sort of baffled.
Скопировать
Что думаешь?
Оставим Акса в точке 1 и переместимся назад на двадцать пять ярдов к точке 2?
Понял.
What do you think?
Keep Axe at O.P. 1? Move back 25 yards, set up O.P. 2?
Roger that.
Скопировать
Все на вершине... пока не упадут на дно.
Когда я смогу увидеть Акса и поговорить с ним?
Ты же сейчас никуда не спешишь?
Everyone beats it... till they don't.
When I can I see Axe, talk to him about it?
You don't want to rush off now, do you?
Скопировать
Если он свалит, нам будет худо.
Когда я смогу увидеть Акса и поговорить с ним?
Это бизнес "раздави другого".
He bails, it hurts us.
When can I see Axe and talk to him about it?
It's a crush-the-other-guy business.
Скопировать
Я же сам вернулся, верно?
К тому же, вы взяли Акса на сделке с Kemlot.
У вас есть всё, что вы просили.
I came back on my own, didn't I?
Plus, I got you Axe ordering the Kemlot trade.
Everything you asked for.
Скопировать
Он может решить пойти к ним и всё им рассказать.
Я дам показания против Акса, Но прямо сейчас мне нужно...
Чёрт.
He could decide to walk into their office and tell 'em everything.
I'll testify against Axe, but right now I need...
- Ugh!
Скопировать
Я приготовил ему это, потому что чертовски гордился, как Чак на него надавил.
Это чек Акса, в рамках соглашения, но я забыл подарить его, к тому времени, как я поместил его в рамку
Хочу оставить его у него на столе.
- [Bryan inhales deeply] [envelope rustles] Got this made 'cause I was so fucking proud of Chuck for pushing back.
♪♪♪ [glass clinks] It's Axe's settlement check, but I forgot to give it to him It's Axe's settlement check, but I forgot to give it to him by the time it came back from the framer, with the, uh, Donnie of it all.
I'm gonna leave it on his desk.
Скопировать
Я не знаю куда...
Рассказывают про Акса и 11 сентября.
Это во всех новостях.
I don't know where to...
There's a story about Axe on 9/11.
It's all over the news.
Скопировать
Вы считаете всех вокруг такими же циниками.
Ребята Акса в этом пожизненно.
Билл Стерн не смог бы пройти по улице, если бы продал друзей.
You think everybody's as cynical as you.
Axe's guys, they're in it for life.
Bill Stearn couldn't walk down the street if he sold out his friends.
Скопировать
Что теперь?
аппетит, ты только начал есть, но... я должен сказать тебе, что твой босс получил ложную информацию про Акса
Чёрт!
Now what?
I don't wanna ruin your appetite just as you started digging in, but... I need to tell you that your boss got that bogus information on Axe and the cops by accessing his wife's private notes.
Fuck!
Скопировать
С этого момента, я буду определять твою роль, если она вообще у тебя будет.
Твой босс получил ложную информацию про Акса и копов, изучая конфиденциальные заметки своей жены.
Ты предал моё доверие.
From here on in, I tell you your position in this, if you have one at all.
Your boss got that bogus information on Axe and the cops by accessing his wife's private notes.
You betrayed my trust.
Скопировать
А у вас есть редкий шанс выжить.
Вы настолько обогнали меня и Акса в вашем возрасте.
Нам не приходилось выбирать.
And you have a rare chance to survive.
You're so far ahead of where Axe and I were when we were your age.
We hadn't made hard choices.
Скопировать
А теперь я пойду домой.
вы ляжете в постель, я хочу, чтобы вы подумали, какую цену вы платите, чтобы жить здесь, работать на Акса
Я думаю об этом постоянно.
And now I'm going to go inside.
Yeah. You can in a second. But as you're putting your head on your pillow tonight,
I think about it all the time.
Скопировать
Свои капиталы они получат завтра к вечеру.
Проблемы будем решать личными средствами Акса, а собрание созовём, как только с Акса снимут обвинения
А эти обвинения - полная херня.
Tell them they'll have their capital back by end of day tomorrow.
Tell them we're going to shoot the lights out with Axe's personal money, and we'll be calling for a pitch meeting as soon as Axe is clear of all this bullshit.
Because that's what it is. Bullshit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Аксай?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аксай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение