Перевод "Бобы" на английский

Русский
English
0 / 30
Бобыbeans bean
Произношение Бобы

Бобы – 30 результатов перевода

Чуть позже повар-монах предложил мне пригоршню оливок и сушеную рыбу, повседневную трапезу общины.
Другой монах перебирал бобы.
Монахи спали в своих кельях, коридоры были пусты.
Later, a cook offered me a handful of olives and a dried fish-- the usual for the community.
Another course of beans.
The monks sleep in their cells, the corridors were empty.
Скопировать
Прошу прощения. Но лед начинает таять, как только я вынимаю его из морозилки.
- Повторить, Боб?
- Нет, теперь только одну, для Тинкера.
I'm sorry, the ice melts as soon as it's out of the fridge.
- No, just one for Tinker.
I must be on my way.
Скопировать
Он даже не впускает меня, чтобы у него убраться. Хороший материал для одной из следующих книг Джеффа.
Боб, какого черта ты здесь делаешь?
Прости, Джефф.
Good material for one of Jeff's books.
Bob, what the hell are you doing? Sorry, Jeff.
I just wasn't thinking.
Скопировать
Как добрался? Да вроде нормально.
Только вот на повороте чуть не сбил Боба Хейворда.
Он стоял прямо посреди дороги.
Yes, apart from nearly knocking down Bob Hayward.
He was in the middle of the road.
How I missed him, I don't know.
Скопировать
Он какой-то странный. Очень странный.
Боб говорил мне, что он слышал какой-то необычный шум, когда я чуть не сбил его.
Джефф.
It's weird.
Strange. Bob said he heard a peculiar noise when I nearly ran him over.
Jeff.
Скопировать
А я думала, что к вечеру станет чуть попрохладней, а становится наоборот всё жарче.
- Боб так и не появился?
- Нет.
I expected it to cool down by evening, but it's getting hotter.
- Bob never turned up, did he?
- No.
Скопировать
Скажите, а кто-нибудь ещё слышал трещащий шум?
Да, Боб слышал его.
За лесной полосой, на каменоломне.
Tell me, has anybody else heard this whirring noise?
Yes, Bob did.
In the lane, over by the gravel pits.
Скопировать
Ты ведь говорил про двоих.
- Боб Хейворд.
- Боб!
You mentioned two.
- Bob Hayward.
- Bob!
Скопировать
- Боб Хейворд.
- Боб!
Но как?
- Bob Hayward.
- Bob!
How?
Скопировать
Ты видел их сам?
Боб Хейворд и Тинкер видели.
Я ничего не понимаю.
You've seen them?
Bob Hayward and Tinker did.
I don't understand.
Скопировать
Жаль, что ты не с нами.
Я на днях встретил Боба.
Он просил поздравить тебя.
Sorry you can't join us.
I ran into Bob the other day.
He said to wish you happy birthday.
Скопировать
Так, значит - Кит.
Вы знаете человека по имени Боб Хол?
Ну, он - человек м-ра Уотерфилда.
It's Keith...
Do you know a man called Bob Hall?
He's a man Mr Waterfield employs.
Скопировать
Вон бобы в котелке.
Стану я есть бобы!
Старик Амайя говорит, с твоими зубами можно есть даже шишки!
There's some boiled beans there.
Who wants belly-turning beans!
Oh, yes.. old man Amaya was saying - Your grandma's teeth let her eat anything Pine cones, beans or what you have
Скопировать
Я уверен, что у нас на десерт отличные пирожные
Ешь свои бобы.
Если нам придется здесь жить, надо хотя бы все украсить.
I'm sure we've got some nice Baked Alaska for dessert.
Eat your baked beans.
If we have to live here, we might as well decorate.
Скопировать
- Так может сейчас?
- Боб Феллер был питчером 2-х игр без хитов.
Это верно или нет?
- All right, how about this one?
- Bob Feller pitched two no-hitters.
True or false?
Скопировать
Потому что я хочу выступать в музыкальной комедии. В главных ролях: Сид Чэрисс и Джин Келпи.
Боба Фосса.
Что еще?
Because I'd like to be in a musical comedy starring Cyd Charisse and Gene Kelly.
Choreography... by Bob Fosse.
What now?
Скопировать
- Кто?
- Его зовут Боб Питерсон.
Мы познакомились на курсах быстрого чтения. Он само совершенство.
- Who?
- His name is Bob Peterson.
We met in my speed-reading class.
Скопировать
- Это я...
Рода и Боб.
Ты ведь ещё не спишь, да?
- It's me...
Rhoda and Bob.
You're not asleep yet, are ya?
Скопировать
Какой приятный был день.
- А ты, Боб, хорошо провёл день?
- Потрясающе.
Oh, my, I've had such a nice day.
- How about you, Bob? Did you have a nice day?
- I had a terrific day.
Скопировать
Он приятный.
Боб, можете подождать минутку?
Конечно.
I just met him. He's nice.
Bob, would you excuse me just a minute?
Sure.
Скопировать
Что ты сказала?
Боб?
Я её убью.
- Uh, what'd you say?
Did you say something, Rhoda?
I'm gonna kill her.
Скопировать
Вообще-то, мы довольно хорошо проводим время.
Боб зовёт нас "три мушкетёра".
Он любит так делать...
- Yeah. Actually, we have pretty good times.
Bob calls us the Three Musketeers. # Da da-da dum da-da #
He likes to do that...
Скопировать
Готова обедать?
Привет, Боб.
Это Боб Питерсон.
- Hi, Mary. Ready for lunch?
Oh, hi, Bob.
Um, Bob Peterson,
Скопировать
Привет, Боб.
Это Боб Питерсон.
- Познакомься, это Мюррей Слотер. - Приятно познакомиться.
Oh, hi, Bob.
Um, Bob Peterson,
- I'd like you to meet Murray Slaughter.
Скопировать
Похоже, осталось только два мушкетёра.
Так вы с Бобом весь обед говорили обо мне?
О чём именно?
Looks like it'll be just us two Musketeers.
- So you and Bob spent the entire lunch talking about me?
- Mm-hmm. - Like what about me? - Mm.
Скопировать
Алло?
Привет, Боб.
Мы как раз... говорили о тебе.
Hello.
Oh, hi, Bob.
[Chuckles] We... were just talking about you.
Скопировать
Она сидит рядом со мной Угадай, кто это.
- Боб?
- Верно, и он хочет с тобой поговорить.
She's sitting right here. Guess who it is.
- Bob?
- Right, and he wants to talk to you.
Скопировать
- Верно, и он хочет с тобой поговорить.
Не так ли, Боб?
Передаю трубку Роде.
- Right, and he wants to talk to you.
Don't you, Bob?
Right. Here's Rhoda.
Скопировать
Передаю трубку Роде.
Алло, Боб.
Тебе повезло, что ты застал меня здесь.
Right. Here's Rhoda.
Hello, Bob.
Wasn't it lucky you caught me here?
Скопировать
Премия лучшему ведущему новостей. В номинации:
Джо Кларк, Боб Хьюз,
Уолтер Мэтьюз, Тед Бакстер.
And now, for best newscaster, the nominees are:
Joe Clark, Bob Hughes,
Walter Matthews, Ted Baxter.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бобы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бобы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение