Перевод "Бойл" на английский
Произношение Бойл
Бойл – 30 результатов перевода
Я уже час талдычу, что меня просто послали за деньгами!
Мистер Бойл, но вы же разумный человек...
Вы же понимаете всю абсурдность требования двух миллионов фунтов... за заложника?
I've been trying to tell you the last hour I'm simply here, because they let me come here to get the money
They cut them fingers off
Mr. Boyle, You are a reasonable person You understand the absurdity of a demand of 2 million pounds for a hostage
Скопировать
Я думаю, чеченцы понимают это не хуже нас.
Мистер Бойл! Мистер...
Какие бомбовые удары? О чём вы?
I mean the Chechens understand it...
And as for the policy, You know, that our Majesty's government regarding the ransom demands of terrorists.
What air strikes?
Скопировать
Если они не помогут - я дам вам адресок во Владикавказе. Позвоните, мы договоримся.
- Джон Бойл. И это - Москва.
Все русские организации отказались мне помочь.
If they can't help, I can give You a certain address in Vladikavkaz
I'm John Boyle and this is Moscow
Every Russian institution has refused to help me, but..
Скопировать
– Сэм, держи.
. –... лично капитану Бойлу. – Капитану Бойлу.
– Да, и не жалей лошадей.
- Ride into Truro as fast as you can.
Deliver that to Captain Boyle at Militia Headquarters.
SIR HUMPHREY: Gallop all the way. SAM:
Скопировать
Ваш слуга выехал в Труро перед нашим отъездом.
Значит, капитан Бойл будет минут через 15.
Джосс, у вас последний шанс.
Your groom left just before us. An hour and a quarter there and back.
Which means Captain Boyle should be here within ten minutes.
There's only one way you might save your skin.
Скопировать
- Ничего не изменилось.
- Помнишь отца Бойла?
Как не помнить?
Hasn't changed a bit.
You remember Father Boyle's old sacristy.
Remember it?
Скопировать
– Кто командир гарнизона в Труро?
Капитан Бойл.
Кажется, он ирландец. Отличный малый.
Who's the commander at Truro?
Captain... Boyle, an Irishman, I believe.
Good fellow in a pinch.
Скопировать
Итак.
"Капитану Бойлу..."
"...командующему офицеру гарнизона..."
To, er...
Captain...
Boyle... erm officer commanding county militia,
Скопировать
– То есть?
Миссис Мерлин, капитан Бойл увидит это, и вам конец.
Как жаль, я обещал Чэдвику быть к ужину.
Or Joss wouldn't have known about the wreck.
I warn you, Mrs Merlyn, if Captain Boyle finds you like that, nothing will save you.
This is very annoying. I told Chadwick I'd be back for dinner. Mrs Merlyn,
Скопировать
Гарнизон уже 3 недели в Бодмине.
– Капитана Бойла там нет.
– Странно.
The regiment left Truro three weeks ago.
Nobody's heard of any Captain Boyle.
- Extraordinary. Shall I try Bodmin?
Скопировать
Скоро сюда прибудут военные!
Да нет никакого капитана Бойла. И военных тоже не будет.
Миссис Мерлин, отпустите меня.
There is no Captain Boyle.
In consequence, there'll be no military.
Mrs Merlyn, you've got to let me go. Quick.
Скопировать
-Которыми?
-Торин Бойл....
-Кто-то по имени Лиггет.
- Which ones?
- Toreen Boyle...
- Someone named Ligget.
Скопировать
Все мы стоим на шканцах.
- М-р Бойль, поднимайте флаг.
- Есть, сэр.
We stand tall on the quarterdeck. All of us.
- Mr Boyle, run up the colours.
- Aye, sir.
Скопировать
Не так громко.
Брось кортик, Бойль.
- Ты в порядке?
Not so loud.
Put that dirk down, Boyle.
You OK, Mr Hollom?
Скопировать
К оружию.
Бойль, остуди ее.
Скорее.
To the guns.
Boyle, douse that gun's priming.
Lively there. Come on. Move.
Скопировать
"Команда 40" запрашивает подмогу.
Возможно, происходит 211 в банке "Вэллей-Траст" на углу Бойл и Киттридж.
Всем постам, полицейскому требуется подмога.
Unit 40 requesting assistance.
211 at the Valley Trust Bank... We have shots fired.
All units, officer needs assistance.
Скопировать
Эй, ты же мой сын.
Мой, Дэйва Бойла.
Я был лучшим шорт-стопом в школьной команде с 1978-го по 1982-й год.
Hey, you're my son.
Me, Dave Boyle.
Star shortstop, Trinity High School, 1978 to '82.
Скопировать
К чему, Джимми?
А что, если бы в ту машину сел не Дэйв Бойл?
- В какую машину?
What do you mean, Jimmy?
What if you or I had gotten into that car instead of Dave Boyle?
- What car?
Скопировать
Да. Я тоже, Шон.
И ещё один вопрос, мистер Бойл.
Куда вы пошли из бара?
Yeah, me too, Sean.
Uh, just one more thing, Mr. Boyle.
Where did you go after you left McGill's?
Скопировать
Дэйв Бойл тоже словно потерял в жизни равновесие.
Дэйв Бойл?
А почему мы вдруг стали его подозревать?
Your pal Dave strikes me as a guy permanently back on his heels.
Whoa, whoa, whoa.
Wait a second, how did we get to Dave Boyle all of a sudden?
Скопировать
Видел.
Ты что, всерьёз хочешь взяться за Дэйва Бойла?
Проверить не помешает.
Yeah, I saw his hand.
You seriously want to take a look at Dave Boyle?
Just a little one.
Скопировать
Я не согласен.
Как этот ствол связан с Бойлом?
Они могут переходить из рук в руки.
- I don't see it that way.
What does Just Ray's gun have to do with Dave?
These things get passed around.
Скопировать
Давай ещё раз навестим Брэндана Харриса.
Лучше выясним у Дэйва Бойла, где он поранился, и чем напугана жена.
Они что-то скрывают. Но думаю, Дэйв не убийца, как и Брэндан.
I say we talk with Brendan Harris in the morning.
And I say Dave Boyle. The hand story. The wife, she's definitely scared.
They're hiding something, but Boyle's as much a killer as Brendan Harris.
Скопировать
- Зачем ты это сделал?
Когда мы вчера расстались, я решил навестить Бойла, припугнуть его.
Подъехав к его дому, я осмотрел машину и нашёл в ней следы крови.
Why'd you do it?
After I left last night, I decided to talk to Boyle myself, put some fear into him.
I get to his house, I decide to look in his car, see what he's got. I find blood.
Скопировать
Послал за ним самых страшных агентов.
Бросьте, мистер Бойл!
Мы знаем, что вы поранили руку как-то иначе.
Sent two of my biggest, ugliest troopers to pick him up.
Come on, Mr. Boyle!
We know you didn't get that swollen hand sticking it in the garbage disposal.
Скопировать
Дайте мне "Спрайта", я хочу пить.
Сначала скажите, что же произошло той ночью, мистер Бойл?
Вы солгали.
How about a Sprite or something?
How about you tell us what really happened Saturday night, Mr. Boyle?
You lied.
Скопировать
Дэйва Бойла.
- Дэйва Бойла.
- Да, Джимми, Дэйва Бойла.
Dave Boyle.
- Dave Boyle.
- Yeah, Jimmy. Dave Boyle.
Скопировать
А ты коллекционируешь что-нибудь из своих поездок?
Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил
Да, назови город, и я покажу тебе сувенир оттуда.
You collect anything when you travel?
Yeah, I got a big old scar on my thigh from Boyle Heights piece of vamp stake I picked up in Alhambra and a couple of burn marks on my hip from Encino.
Name a town, I'll show you the souvenir.
Скопировать
Всем постам, полицейскому требуется подмога.
Бойл, на север от Киттридж, банк "Вэллей-Траст".
Понадобится сверхмощная машина. В нас стреляют из автомата.
All units, officer needs assistance.
Trust Bank. Shots have been fired.
We're pinned by automatic gunfire.
Скопировать
Учитывая тяжесть преступления, вполне возможно.
Дэйв Бойл?
Твой друг детства, которого увезли в машине?
Considering the crime, maybe.
Dave Boyle?
Hey, is that the guy you were friends with as a kid? The car guy?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Бойл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бойл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение