Перевод "Гуфи" на английский
Произношение Гуфи
Гуфи – 30 результатов перевода
ДЖЕЙК Откуда ты знаешь, что он мой?
ЧАРЛИ А кто еще здесь пьёт ТрансильвАния Гуфи Джус?
ДЖЕЙК Верно.
How do you know it's mine?
Come on, who else around here drinks "Transylvania Goofy Juice"?
Good point.
Скопировать
И один из залов - это Хранилище Душ.
Он называется Гу ф.
Гу ф?
And that one of these halls is the Hall of Souls.
It's called The Guf.
"The Guf"?
Скопировать
Он называется Гу ф.
Гу ф?
Они говорили, что когда рождается ребенок... его душа берется оттуда.
It's called The Guf.
"The Guf"?
They say whenever a baby is born this is where its soul comes from.
Скопировать
Пророчества... начали сбываться.
Гу ф.
Вам нравится?
The prophecies they have begun.
The Guf.
Do you like that?
Скопировать
- До свидания.
Гу ф, стр. 358.
"В иудео-христианской мифологии Гу ф - Хранилище Душ.
- Okay, Mrs. Quinn.
The Guf, 358.
"In Judeo-Christian mythology, The Guf is the Hall of Souls.
Скопировать
Гу ф, стр. 358.
"В иудео-христианской мифологии Гу ф - Хранилище Душ.
"Каждый раз, когда рождается ребенок, его душа берется оттуда.
The Guf, 358.
"In Judeo-Christian mythology, The Guf is the Hall of Souls.
"Every time an infant is born, this is where its soul comes from.
Скопировать
"Но настанет день, когда воробьи перестанут чирикать...
"потому что число душ в Гу фе конечно.
"К огда все души закончатся и Гу ф опустеет, мир погибнет.
"But a day will come when the sparrow sings no more...
"...because there are only a finite number of souls in The Guf.
"It's when the last soul is used, and The Guf is empty, that the world will end.
Скопировать
"потому что число душ в Гу фе конечно.
"К огда все души закончатся и Гу ф опустеет, мир погибнет.
"Первый ребенок, родившийся без души...
"...because there are only a finite number of souls in The Guf.
"It's when the last soul is used, and The Guf is empty, that the world will end.
"The first infant born without a soul...
Скопировать
- Не говори так.
- Гу ф пуст!
Я не дам тебе убить моего ребенка.
- Don't say that. - Abby.
The Guf is empty!
I know what you are trying to do. I won't let you kill my baby.
Скопировать
"сделалось безмолвие на небе."
Безмолвие пустого Гу фа.
Рождение мертвого ребенка без души.
"...there was silence in heaven."
The silence of The Guf, empty.
The stillbirth of the soulless child.
Скопировать
Хорошо, Микки - это мышонок, Дональд - утка, Плуто - пёс.
А кто такой Гуфи?
А что если бы я всю жизнь ел одну и ту же еду?
All right. All right. Mickey's a mouse.
What's Goofy?
If I could only have one food for the rest of my life?
Скопировать
Вставайте.
Это лучше, чем " Гуфи-гольф" !
Я не могу идти быстрее!
Get up.
It's better than Goofy Golf!
I'm going as fast as I can!
Скопировать
Совершенно объективно.
Вы можете поиграть в " Гуфи-гольф", где надо долго ждать и толкаться или посмотреть Piпоссhiо где много
-Tеперь голосуем.
I'm not gonna be biased in any way.
You can either play Goofy Golf, which means a lot of waiting and pushing or you can see Pinocchio which is a lot of furry animals and magic and a wonderful time.
-Now, let's vote.
Скопировать
С вишневым повидлом, вот и все.
Гуфи собака, определенно.
Я знал, что "Вопрос на 64000" был подставлен.
Cherry-flavored Pez. No question about it.
Goofy's a dog. He's definitely a dog.
I knew The $64,000 Question was fixed.
Скопировать
Господи. Так странно.
Так кто же этот Гуфи?
Никто из нас не упомянул Рея Броуэра, но каждый думал о нём.
God, that's weird.
What the hell is Goofy?
Not one of us mentioned Ray Brower, but we were all thinking about him.
Скопировать
Линдси, ты за это отвечаешь.
Они не для карточек "Звёздных войн" или наборов Гуфи....
Наборов Флаппера.
LINDSAY, YOU'RE IN CHARGE OF IT.
OK. IT'S NOT FOR THOSE STAR WARSCARDS OR THOSE GOOFY PACKS.
WACKY PACKS.
Скопировать
Диктор:
Монсанто представляет: Шоу суслика Гуфи!
Почему лунный камень вкуснее, чем земной?
ANNOUNCER:
Monsanto presents "The Goophy Gopher Revue!"
Why does moon rock taste better than Earth rock?
Скопировать
Он стреляет как гуфи-фут.
Что значит "гуфи-фут"?
Когда ты левша, но стоишь, как правша.
He's shooting goofy-foot.
What's "goofy-foot?"
Well, left-handed, but standing like a righty.
Скопировать
- Это самое печальное, что я слышал в своей жизни.
- Я видела Гуфи! - Теперь я подавлен.
- Почему?
That's the saddest thing I've ever heard. I met Goofy!
Now I'm just embarrassed.
Why are you embarrassed?
Скопировать
Если расскажешь кому, я вы*бу тебя в х*й.
Итак, Гуфи, твои родители нормально отнеслись к тому, что ты и Кларабелла теперь вместе?
Ну конечно, Мини.
If you tell anyone, I will [Bleep] [Bleep] you.
So, goofy, did your parents take it okay when you told them you and Clarabelle are together?
Well, of course, Minnie.
Скопировать
Отмотай назад.
Он стреляет как гуфи-фут.
Что значит "гуфи-фут"?
Back that up.
He's shooting goofy-foot.
What's "goofy-foot?"
Скопировать
Почему нет?
Я подрался с Гуфи когда был там в последний раз
Я изгнан навечно.
Why not?
I got into a fistfight with Goofy last time I was there.
I'm banned for life.
Скопировать
Да нет.
Боб глупый, как Гуфи из мультика.
Как тот, который живет по соседству с Элмером Фаддом.
Not really.
Bob's just kind of goofy, like a cartoon.
It's like living next to Elmer Fudd.
Скопировать
Вот, кто эти ребята из Мира Диснея?
Эээ, большой пёс - это Гуфи, а пожилая пара с мышиными ушами... Понятия не имею.
Мы не живём вместе!
Now,who are these guys at Disney World?
Uh,the big dog is Goofy, but the older couple with the mouse ears,I have no idea.
We're not living together!
Скопировать
О, вы выросли красивыми мальчиками.
А малышом ты походил на Гуфи...
Сэм.
You boys grew up handsome.
And you were one goofy-looking kid too.
Sam.
Скопировать
Еще что-то?
Да, не подпускай к нему Гуфи.
У него будут кошмары, и решать эту проблему мне.
Is there anything else?
Yeah, don't let Goofy near him.
He'll have nightmares and I'll have to deal with it.
Скопировать
У него будут кошмары, и решать эту проблему мне.
А что не так с Гуфи?
Если бы я знал.
He'll have nightmares and I'll have to deal with it.
What's the problem with Goofy?
Wish I knew.
Скопировать
Просто веселые друзья, как "Команда Гуффи".
Нет, Гуфи, нет.
Клив Браун звать меня и очень счастлив я вернувшись в край родной жить с дружною семьёй.
Just a couple of friends goofing' around.
No, Goofy, no.
[SINGING] My name is Cleveland Brown And I am proud to be Right back in my hometown With my new family
Скопировать
Извини, он думает, что защищает меня.
[Гуфи - дурачок, собака Микки Мауса из Диснея]
Спасибо тебе.
Sorry. He thinks he's protecting me.
Mr. Goofy.
Thanks.
Скопировать
Посмотрите-ка,
"Леди и Бродяга" помогают Гуфи.
Вы поняли что он сейчас сказал?
SAM: Oh, look at this,
Lady and the Tramp are helping out Goofy.
Did you see what he just did?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Гуфи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гуфи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение