Перевод "Кастет" на английский
Произношение Кастет
Кастет – 30 результатов перевода
- Я больше привык к кастету.
Почему кастет?
Просто ему назло.
I used to go with the wrench.
Why the wrench?
'Cause fuck him, that's why.
Скопировать
- Я выбирал ремень.
- Я больше привык к кастету.
Почему кастет?
- I gotta go with the belt there.
I used to go with the wrench.
Why the wrench?
Скопировать
Всем лечь, всем лечь!"
И вдруг этот мерзавец Чино ударил меня по голове кастетом
Чино был еще и сутенером Папа объяснит вам, что это такое
Get down, get down, get down!"
Out of nowhere, this pimp named Chino punched me in the head.
Chino's running ho's. Your dad will explain that.
Скопировать
Вот черт!
Кактус рвет с места, Кастет идет прямо за ним.
Катлина, конечно, кляча, она никогда не выигрывала, но...
The 210.
In the second race, Cactus is off to a good start.
Catlina has never won yet, but...
Скопировать
Катлина, конечно, кляча, она никогда не выигрывала, но...
Кастет, за ним Кактус, потом Карийон, Канталуп.
Катлина.
Catlina has never won yet, but...
Casse-tête and Cactus are coming equal.
Catlina's coming last.
Скопировать
Прошлой ночью они вылили на меня ведро холодной воды.
Потом вошел охранник и ударил меня кастетом.
Он разбил мне губу.
Last night they doused me with a bucket of cold water.
Then the guard came, and hit me with the knuckle ring.
He broke my lip.
Скопировать
АК, Узи и ППШ, специальные субботние выпуски, кольты, 45-й калибр, дробовики.
На любой вкус - цепи, ножи, лезвия, бутылки, биты, кастеты, все виды монтировок.
Устройте уже наконец нормальное мочилово, заваруху, жестянку, чтоб, бля, все вскипело.
All the side-loaders, clip-loaders, shoot-em-backs... Saturday night specials... Colt.45s, shotguns.
Anything you want, chains, knives, straight razors... bottles, brick bats, baseball bats... and big kind of slanted jagged kind of things.
I wanna see a goddamn big motherfuckin'... shoot 'em up, kill 'em, bang, stab 'em, crush... slice, kill, motherfuckin' boiling' oil.
Скопировать
Дэвис, тебе понравится.
Медные кастеты всего по 2 бакса
Электрошокеры
Hey Davis I got one for ya.
High quality brass knucks $2.00.
Paralizing police units $1.95.
Скопировать
Вот что.
- Кастеты, что ль?
- Натуральные бриллианты.
Check these out.
- Knuckles?
- Genuine diamonds, baby.
Скопировать
Нет.
Может быть, кастет подойдёт?
Прощайте, ваша чёртова светлость!
Sorry.
How about some brass knuckles?
Goodbye, Your bloody Lordship!
Скопировать
Хорошо, выкладывай, что в карманах.
Делаешь хорошие кастеты, да?
Кастеты незаконны.
All right, shell out.
Make nice brass knuckles, don't they?
Brass knucks ain't legal.
Скопировать
Делаешь хорошие кастеты, да?
Кастеты незаконны.
Я ношу мелочь на всякий случай.
Make nice brass knuckles, don't they?
Brass knucks ain't legal.
I just carry my change the hard way.
Скопировать
Но своему малышу... - ...посоветуй не быть простофилей.
- Я посоветую носить с собой кастет.
Не надо так, Хильди.
But you better tell that financier to be more careful in these hard times.
Want him to carry your brass knuckles too?
Don't talk that way. Here, I'll take that.
Скопировать
У меня сейчас крыша поедет!
Я знаю, что делать: куплю хромированные кастеты.
- Ну, пошли, ребята!
It's burning a hole through my hands.
I'm gonna get me a pair of chromium-plated brass knuckles.
-Come on! -Let's go!
Скопировать
Не буду же я тебя обыскивать, дружище?
Лиза говорила, сержант, что ты поклонник кастета довольно угрожающего вида.
Ну как я могу вести с вами переговоры, испытывая недоверие?
- Scout's honor?
Lisa says you favor brass, sergeant. That pocket looks a little lumpy.
I cannot negotiate in an atmosphere of mistrust.
Скопировать
– Я как голый.
Я уже сказал, что можешь взять латунный кастет.
Хочешь взять пистолет на лодыжку?
I feel naked.
I've already said you could bring your brass knuckles.
Want to take your ankle piece?
Скопировать
Если кого-то зовут Себастьяном, он говорит:
"Меня зовут Себастьян, но все зовут меня Большой Шишкой." или Кастетом...
Мы вращаемся в разных кругах, Джереми.
Somebody who's got a name like Sebastian, they'll say:
"My name is Sebastian, but everyone calls me Big Knob." Or Knuckles or something.
- We move in very different circles, Jeremy.
Скопировать
Вы не приносите веревки.
Вы не приносите кастеты и всё, что может быть использовано в качестве дубинки.
И у них есть эти светящиеся фигульки...
You will not bring rope.
You will not bring brass knuckles or anything that can be used as a truncheon.
And they have those flashlight thingies...
Скопировать
Мы продали типа 800 000 таких в прошлом году.
А это брелок со свистком от нападений, газовым баллончиком и мини-кастетом.
Ты зря смеешься, однажды он мне пригодился!
We sold like, 800,000 of those things last year.
That's a uh ... Combination rape whistle, pepper spray mini brass knuckle key chain.
Yeah, you laughed when I used one of those once.
Скопировать
Я думаю, этим и убили Колина Клэя.
Готовый кастет, И полиция ничего не заподозрит, если арестует тебя.
Так ты думаешь, что Кокс убил Клэя?
I think that's what killed Colin Clay.
A ready-made knuckleduster, that the police would never spot if they picked you up.
So you think Cox killed Clay?
Скопировать
- Вот глядите!
Старый добрый кастет!
Мы с ним, наверное, ровесники!
Check this out.
These be brass knuckles.
They damn near old as me.
Скопировать
Подожди.
Может одолжить тебе пару кастетов?
Или нунчаки?
Wait.
Wanna borrow some brass knuckles?
Nunchuks?
Скопировать
Врут "Белградцы".
И верните мне мой кастет.
Это наследство от покойной матушки. -Точно.
These BSCs are full of shit.
I want my brass knuckles back.
- That's a present of my late mother!
Скопировать
Возможно твердое убеждение.
Убедись, что положил кастеты туда, откуда ты их взял!
Да, да, не колотись.
Would be a solid lead.
Make sure you put the brass knuckles back where you found them!
Yeah, yeah, don't get your tighty whities in a twist.
Скопировать
Вы отличная сотрудница, Рейган.
На каблуках и с кастетами.
Мне небезразлична моя работа, сэр.
You're some piece of work, Reagan.
High heels and brass knuckles.
I'm passionate about my job, sir.
Скопировать
Еще ни одна улика не помогла раскрыть дело находясь внутри пластикового пакетика.
Смотри, возьмем эти кастеты.
Хороший полицейский вернул бы их обратно на улицу, где они могли бы пригодиться.
No evidence ever cracked a case from inside a plastic baggy.
Look, you take these knuckle dusters.
A good cop would have them back out on the street where they can do some good.
Скопировать
О, мой...
Ты вернул кастеты на место?
Да.
Oh, my.
Did you put the brass knuckles back?
Yes.
Скопировать
Давайте! Что первое приходит вам в голову?
Я всегда говорю: "привет - кастет"!
Покажите нам, что может кастет!
That's when "K" is at the beginning of the word, but you don't pronounce it.
Like in the word "Knuckleduster. "
Show them what a knuckleduster can do, guy.
Скопировать
Я всегда говорю: "привет - кастет"!
Покажите нам, что может кастет!
Вот где боль!
Like in the word "Knuckleduster. "
Show them what a knuckleduster can do, guy.
That must have hurt!
Скопировать
Ясно. Что ж, тогда у меня для тебя кое-что есть.
Это моего дяди кастет.
Он много для меня значит.
Ok, well, in that case I have something for you.
These are my uncle's.
They mean a lot to me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Кастет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кастет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
