Перевод "Оливер" на английский
Произношение Оливер
Оливер – 30 результатов перевода
А сейчас мне пора идти.
Оливер дал мне зацепку.
Я должен это проверить.
Now, I got to go.
Oliver gave me a tip.
I got to follow up on it.
Скопировать
Кто бы ни занимался этим он сделал все возможное, чтобы его не нашли.
Оливер и твои суперприятели не дали тебе чего-нибудь еще?
Это была короткая беседа, Хлоя.
Whoever's running this operation made sure that no one would be able to find him.
Didn't oliver and your superpals give you anything else?
It was a short conversation, chloe.
Скопировать
- Мне пришлось далеко уйти... Найти магазин, где предохранители.
Когда я вернулся, Оливер уже уснул в классе.
Он слишком много выпил.
- I had to go along way to get... the right fuses.
When I got back Oliver was asleep in the classroom.
He'd had too much to drink.
Скопировать
Но он звонил Оливеру три раза в те выходные.
- Что говорит подружка Оливера?
- Ей показалось, что он был подавленным.
But he called Oliver three times that weekend.
- What did Oliver's girlfriend say'?
- That he seemed depressed.
Скопировать
У нее есть дорогие сапоги, которых никто не знает.
- Оливер мог бы подарить ей.
И почему у неё не могло быть свидания с ней?
She has some expensive boots that no one knows about.
Oliver could've given her those.
Why couldn't he have been her date?
Скопировать
Скажи своей жене, что вы можете остаться в квартире сколько нужно.
- Я знаю, что Йеппе и Оливера допрашивала полиция.
- Мы должны сообщить классу.
Tell your Wife you can keep the flat as long as you want.
All I know is that Jeppe and Oliver are being questioned.
- We must inform the class.
Скопировать
Лекс ставил эксперименты на Уэсе, хотел сделать из него супер-солдата
Если собрать все твои способности - Оливер рассказывал мне про нечто похожее
Оливер знал про Уэса?
I think lex was experimenting on wes, trying to make him into a supersoldier.
With pick-and-choose meteor powers -- oliver told me pretty much the same thing. Oliver knew about wes?
No.
Скопировать
Если собрать все твои способности - Оливер рассказывал мне про нечто похожее
Оливер знал про Уэса?
Нет, он нашел более раннюю модель в пустынях Юты
With pick-and-choose meteor powers -- oliver told me pretty much the same thing. Oliver knew about wes?
No.
He found an earlier model in the utah desert.
Скопировать
Так может он отправился на поиски метеоритных камней чтобы перезарядиться и закончить своё дело.
Оливер отслеживал все перевозки Лекса, касающиеся метеоритов для экспериментов на уровне 33.1.
Ага, в этих записях указано что несколько контейнеров были поставлены на дамбу Ривза пару недель назад.
Soaybe he went to find more meteor rocks So he could recharge and finish the job he started.
Oliver's been tracking all of lex's meteor shipments For his 33.1 experiments.
Yeah, and it says here in these records That there were several containers Transferred to reeves dam just a couple weeks ago.
Скопировать
Что ты нашла?
Электронный адрес и пароль, которые тебе дал Оливер оба незаконны, это значит, что бойцовский клуб промоутеры
То есть у тебя ничего нет!
What did you find?
The url and the password that oliver gave you are both null and void, which means that the fight-club promoters must be rotating them in order to maximize security and profit.
You have nothing!
Скопировать
- Он делит квартиру с Оливером?
. - Оливер тоже один из лучших?
- Они оба из хороших семей.
- He shares a flat with Oliver'? - Yes.
- Is Oliver one of the best too'?
- They're from good families.
Скопировать
- Нам нужно обыскать их квартиру.
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера.
(автоответчик) Это Сара Лунд.
We need to search their flat.
Check e-mails and phones and find Oliver's female co-worker.
This is Sarah Lund.
Скопировать
- Должно быть, она была на свидании.
- Да, и мы думаем, это был Оливер, с которым я не могу поговорить.
Вы перебудили всех у меня дома.
She must have had a date.
Yes, and we presume it was Oliver. The one I can't talk to.
You're waking the whole house
Скопировать
- Она бы сказала нам.
Когда она рассталась с Оливером?
- Он замешан?
She would have told us.
When did she break up with Oliver Schandorff'?
- Is he involved?
Скопировать
Ничего необычного там не было.
Но он звонил Оливеру три раза в те выходные.
- Что говорит подружка Оливера?
Nothing unusual.
But he called Oliver three times that weekend.
- What did Oliver's girlfriend say'?
Скопировать
Жена накормила меня вчера вечером капустой и бобовыми тарталетками.
Еще одна причина ненавидеть Джамиля Оливера (ведущий кулинарной программы).
Хорошо, соберитесь. Всем добро пожаловать, это новый учебный год, надеюсь у вас все будет хорошо.
What's funny? The wife gave me cabbage and bean tartlets last night.
Yet another reason to despise Jamie Oliver.
Welcome back everybody, it's a new year, hope you all do well.
Скопировать
Надо бы избавиться от этой кожи.
Стыдно признаться, но мне даже нравилось быть Оливером.
У него была жена, любовница и молоденькая нянечка для детей.
Uh, better get rid of his skin!
Shame, I quite enjoyed being Oliver.
He had a wife, a mistress and a young farmer.
Скопировать
Честно говоря, я бы охотнее дала его Майе, но этот свихнутый нейроученый сказал мне что так делать не надо. Так что, если ты не возражаешь потерпеть еще минуту.. Ты видел Орсона Бейли и то что он сделал.
И Оливера Нокса.
Ты знаешь что эти люди способны сделать.
To be honest with you, i'd rather be giving this to maia, but a crazy neuroscientist told me that that was not the right thing to do, so if you don't mind holding still for a minute... you saw orson bailey up close and personal.
Oliver knox.
You know what these people were capable of.
Скопировать
Такое уже бывало в редких случаях.
Согласно показаниям доктора Обера, Оливер Сакс однажды лечил человека который принимал жену за шляпу.
Обвинение считает, что это притянуто за уши.
No. It's happened on rare occasions.
As Dr. Ober testified to, Oliver Sacks once treated a man... ... whothoughthiswifewasa hat .
The prosecution says this is far-fetched.
Скопировать
То, что было общим для всех этих студентов.
Оливер Сидел.
Тот парень, с которым она находится прямо сейчас.
The thing all those students had in common.
Oliver Seidel.
As in, the guy she's with right now.
Скопировать
Но я удивлю и сведу тебя с ума миллионом разных способов, о которых ты даже не подозревала.
-Ладно, Оливер...
-Ты это тоже знаешь и ты знаешь, что, когда ты посмотришь на меня, всё будет по-другому.
But I'm gonna blow your mind in a million different ways that you've never even imagined.
-Okay. Oliver--
-You know it too. And you know that when you look at me it'll be different.
Скопировать
Да, у нас есть".
Есть много талантливых людей, Оливер.
Не у всех из них есть агенты.
Yes, we do."
Plenty of people are talented.
Not all have agents.
Скопировать
-Это был потрясный вход!
-Оливер, нет!
-Как здорово бы это смотрелось?
-That was an entrance!
-No.
-How great would that be?
Скопировать
Мистер Уоллер, мы не хотим тратить впустую ваше время...
Ну, в таком случае, Оливер, Доусон. Рад был с вами познакомиться.
Спасибо, что зашли.
Look, Mr. Waller. We don't mean to waste your time.
Well, in that case, Oliver Dawson it was nice to meet you both.
Thanks for stopping by.
Скопировать
Какой следующий раз?
Оливер, этот человек никогда на захочет встречаться с нами снова.
Окей, Доусон, немного перспективы, пожалуйста?
What next time?
Oliver, that guy's never gonna meet with us again.
Okay, Dawson a little perspective, please.
Скопировать
Эй! Доусон Лири!
-Оливер, верно?
-Как будто ты не помнишь.
Hey, Dawson Leery!
-Oliver, right?
-Like you don't remember. Hey.
Скопировать
У меня тут предварительный план съёмок. Он гибкий.
Знаешь, Оливер. Я не могу этого сделать.
Извини.
I have a preliminary shooting schedule here. lt's flexible.
You know, Oliver, I can't do it.
I'm sorry.
Скопировать
Это тебе Голливуд.
-А как насчёт Оливера?
-Он выходил из себя, ненавидел Лос-Анджелec, постоянно твердил, что может буквально видеть, как его душа покидает тело.
That's Hollywood.
-What about Oliver?
-He flipped out, hated L.A. He said he could literally see his soul leaving his body.
Скопировать
Он припарковался.
На направлению на восток по Оливер.
12-10, продолжайте наблюдать за ним.
He just parked.
East of Oliver.
1 2-10, you keep the eyeball.
Скопировать
Ты знаешь, где нас искать, моя дорогая. По крайней мере, пока.
Оливер.
Оливер, нам предстоит встреча с королем.
You know where to find us, my dear, for the time being, at least.
Oliver.
Oliver, we have a meeting with the king.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Оливер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Оливер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение