Перевод "Рим" на английский
Произношение Рим
Рим – 30 результатов перевода
Кто-то важный?
Он пришел, как паломник из-под Рима, и хочет основать здесь монастырь, и так как он болен, я собираюсь
Прекрасное обещание, но как тебе удастся реализовать это?
Someone important?
You bet, he came from outside of Rome, as a pilgrim, and wants to found a monastery here, and as he is sick, I'm going to rise it for him.
Pretty promise, but how can you build it?
Скопировать
Дайте людям то, чего они хотят, и они не будут жаловаться.
Будучи в Риме, поступайте как римлянин, а?
Это место всегда работало как надо.
Give people what they want and they can't complain.
When in Rome, do like the Romans, huh?
This place has been a successful operation.
Скопировать
Они все говорят одно и то же.
Дубровник, Афины, Рим.
Они говорят, что принимают молодых пассажиров, чтобы отвезти их туда, но... ни один из них никогда туда не попал!
They all say the same thing.
Dubrovnik, Athens, Rome.
They say they pick up young passengers to take them off to other places but... none of them ever arrive anywhere!
Скопировать
Если вы действительно вернетесь.
О, это только полет в Рим.
И почему вы настолько уверены, что вы найдете своего брата в Риме?
If you do come back.
Oh, it's only going to Rome.
And what makes you so sure you'll find your brother in Rome?
Скопировать
О, это только полет в Рим.
И почему вы настолько уверены, что вы найдете своего брата в Риме?
О, я не знаю.
Oh, it's only going to Rome.
And what makes you so sure you'll find your brother in Rome?
Oh, I don't know.
Скопировать
Когда следующий рейс Хамелеона?
15.30 в Рим, сэр.
15.30 на Юг. Хорошо.
What time's the next Chameleon flight?
1530hrs to Rome, sir.
1530hrs heading South.
Скопировать
О хорошо, они должны будут ждать.
Молодежь хамелеона Тур объявляет об отправке их рейса номер Четыре Один Девять в Рим.
Пассажиров просьба собраться в зале отлета.
Oh well, these'll have to wait.
Chameleon Youth Tours announce the departure of their flight number Four-One-Nine to Rome.
Will all passengers please assemble in the departure lounge.
Скопировать
Привет, старина.
Рейс Хамелеона в Рим отправился.
Они находятся на Эмбер Один, уровень 2-1-0. Хорошо.
Hello, old boy.
The Chameleon Rome flight's just taken off.
They're on Amber One, at flight level two-one-zero.
Скопировать
Спереть ваш билет?
Чтобы помешать мне улететь в Рим.
О Вы имеете в виду Джейми...
Pinch your ticket?
To stop me from going to Rome.
Oh you mean Jamie...
Скопировать
Прямо в висок!
Я возвращаюсь в Рим вместе с ними!
До свидания!
Right on the temple
I'm going back to Rome with them
- Good bye
Скопировать
Под руководством дюжины диктатур.
В конце-концов власть бы осталась у одного человека как в Риме у Цезаря.
Вспомните его достижения.
Under dozens of petty dictatorships.
One man would have ruled eventually, as Rome under Caesar.
Think of its accomplishments.
Скопировать
Скажем "искренность".
Осталась бы в Риме и наставила бы рога всем троим одновременно!
- А она убежала, а потом не выдержала и призналась.
Maybe I should say "loyalty".
Another woman in her place would have stayed in Rome and cheated on us three at the same time
- Instead, she ran away and confessed
Скопировать
Ну же! Откуда ты шел?
Из Рима.
Я был в кино.
Where were you coming from?
Rome.
I had been to the movies.
Скопировать
Тебе-то ничего, а я на этих лестницах задыхаюсь.
Ко мне липнут все бедолаги в Риме.
Сначала изображают из себя великих господ.
I'm short of breath. I can't climb those steps for nothing.
I always meet the most desperate guys.
First they act like big shots.
Скопировать
А таскаться вверх-вниз по этим лестницам для меня слишком утомительно.
А поскольку все знают, что я хорошая, все несчастные в Риме приходят ко мне.
Тут недавно один расплакался у меня на плече.
Climbing up and down these steps leaves me short of breath.
And since they know I'm a soft touch, all the low-lifes come to me.
The other night one of them started crying on me.
Скопировать
Ну, так давайте спросим у Папы!
Да, мы пойдем в Рим!
Если мы должны спросить у него, мы спросим!
Well, then, let's ask the pope.
Yes, we'll go to Rome.
If we must ask, we must ask.
Скопировать
Есть даже голос для песни! Так пропой же свою любовь к Создателю и поблагодари его за свою благодать.
Они показывают нам путь в Рим.
Ждите меня здесь, братья, пока я не поговорю со Святым Отцом и молитесь, чтобы мы добились успеха.
You have wings to race across a blue sky... a beak for seed and water... green trees for nests...
They're showing us the way to Rome.
Wait for me here, Brothers, until I've spoken with the Holy Father... and pray that we may succeed.
Скопировать
Но вы не должны думать что люди способны внезапно стать идеальными, согласно уставу!
Но мы пришли в Рим и не уйдем домой, став еще беднее!
- Так... Они здесь?
Uh, but you must not think that men can suddenly be made perfect by a rule.
Oh, no, we are very imperfect and the poorest of men... but we did walk to Rome and would not go home the poorer for it.
- Th-They are here?
Скопировать
Кто?
Моя мать в Риме?
Почему она не позвонила?
Who?
My mother's in Rome?
Why didn't she call?
Скопировать
Боится?
Моя мать в Риме... надо повидать ее.
Как ты?
She's afraid?
My mother's in Rome; I must see her.
- How are you?
Скопировать
Ты же не девочка.
Как в Риме все изменилось за эти 10 лет.
Да, многое изменилось.
You're no spring chicken.
Rome's changed so much in 10 years!
Yes, it's changed.
Скопировать
-Конец?
Забудь Месаллу, возвращайся в Рим!
Господа офицеры, защитники великой Римской Империи!
- Over?
Judah, forget, forget, forget Messala. Go back to Rome.
Gentlemen. Officers. Defenders of great Rome's Imperium may I enter?
Скопировать
-Какова будет ставка? -Два к одному.
Но, владыки мира, где же те отвага и решимость, которые вознесли Рим над всеми народами?
Я могу сделать такую ставку на уличном рынке.
Two to one.
Noble Romans, men of the Tiber, masters of the Earth where is the courage that made Rome master of the world?
I can get better odds on any street market. Three to one.
Скопировать
Я пришлю за тобой.
У меня для тебя новость из Рима.
Желаю долгих лет жизни! И благоразумия прожить их.
I will send for you.
I have a message from Rome.
A long life, young Arrius and the good sense to live it.
Скопировать
-Меня все еще мучит жажда.
Мне нужно решить кое-какие дела с Римом.
Настаиваешь на смерти?
I am thirsty still. Come and listen.
I have business with Rome.
You insist on death.
Скопировать
Я чту его.
Поскольку ты чтишь Ария, ты теперь гражданин Рима.
Тебе нечего сказать?
- I honor him.
- As you may honor yourself. You have been made a citizen of Rome.
Do you say nothing to this?
Скопировать
Я только что вернулся из Долины Камней, где мои мать и сестра ждут смерти среди прокаженных.
По воле Рима они изгои, у них нет никакой надежды.
Я слышал об этом.
I have just come from the Valley of Stone where my mother and sister live what's left of their lives.
By Rome's will, lepers, outcasts without hope.
I have heard this.
Скопировать
Их плоть - моя плоть.
-На ней лежит клеймо Рима.
-Месалла мертв.
Their flesh is mine, Lord Pilate.
It already carries Rome's mark. Messala is dead.
What he did has had its way with him.
Скопировать
-Его поступок - не его вина!
Жестокость Рима отравила его кровь.
Рим уничтожил Месаллу также, как и мою семью.
I knew him, well.
Before the cruelty of Rome spread in his blood.
Rome destroyed Messala as surely as Rome has destroyed my family.
Скопировать
Жестокость Рима отравила его кровь.
Рим уничтожил Месаллу также, как и мою семью.
Там, где величие, будь то величие государства и власти, величие чувств или сочувствия, ошибки тоже велики.
Before the cruelty of Rome spread in his blood.
Rome destroyed Messala as surely as Rome has destroyed my family.
Where there is greatness, great government or power even great feeling or compassion error also is great.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Рим?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рим для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
