Перевод "Санта-Клаус" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Санта-Клаус

Санта-Клаус – 30 результатов перевода

Здесь целая организация диссидентов, не так ли? Кто ее глава?
Санта Клаус.
Будет мудро сказать нам!
The organisation of dissidents - who's the head man?
Santa Claus.
You'd be wise to tell us!
Скопировать
Знаешь, кто там?
Санта Клаус с подарками.
Поэтому сиди тихо.
You know what's in the next room?
Santa Claus, delivering your presents.
Now stay here.
Скопировать
"Уважаемые покупатели, не забудьте покататься на космическом корабле
Санта Клауса в отделе игрушек. Следующий старт через пять минут."
(ЖЕНЩИНА) Занимайте места.
(TANNOY ANNOUNCEMENT) "All shoppers are reminded to visit Santa's spaceship in the toy department.
"The next launching is in five minutes".
(WOMAN) Sit straight now.
Скопировать
Если я собираюсь играть в футбол, я должен быть защищён, не так ли?
Он говорит, Санта Клаус узнает хорошие ли у меня оценки или нет. Пап?
Тина.
If I'm gonna play football I gotta be protected, don't I?
He says Santa Claus will know if my marks are good or not.
Tina.
Скопировать
Молодец.
Тебе нравится Санта Клаус?
Ага.
Good.
You like Santa Claus?
Uh-huh.
Скопировать
Ага.
Тебе нравится Санта Клаус, правда?
[Звучит рок-музыка]
Uh-huh.
You like Santa Claus, right?
[Rock Music Plays]
Скопировать
- Дед Мороз.
- Санта-Клаус.
Он приходит сюда с подарками.
- Grandfather Frost.
- Santa -Klaus.
it comes here with the gifts.
Скопировать
Но ты его только попробуй там найти.
Он работает, как Санта Клаус.
[Печатает]
But you just try to find him there.
He works about as much as Santa Claus.
(TYPING)
Скопировать
Отлично.
Санта Клаус получит солнечный удар.
Макс, здесь нет преступности, нет хулиганства.
Nice.
Santa Claus will have sun stroke.
Max, there's no crime, there's no mugging.
Скопировать
Что ты делаешь маленькими ножницами? Вырезаю. Что вырезаешь?
Картинку Санта-Клауса.
И я умею не выходить за линии.
AND I STAY INSIDE THE LINES REAL GOOD.
LIKE THIS.
AND I MAKE A LITTLE STAR OUT OF TINFOIL.
Скопировать
- Да ни в чем.
Нет, вообще ничего... кроме того, что Рэй почти рассказал Элли правду про Санта Клауса.
- Ты что?
-Nothing's the matter.
No nothing at all... except Ray was just about to tell ally the truth about Santa claus.
-You what?
Скопировать
Перестань глупить.
Сейчас ты пойдешь и расскажешь Элли все про Санта Клауса... про его летающего оленя, его сани и всю остальную
Я думаю, что это неправильно.
Stop being foolish.
Now you go in there and tell ally all about Santa claus... his flying reindeer his sled and all the rest of that malarkey.
I don't think that that's the right thing.
Скопировать
Защищаешь ее от чего?
У нас не было разговора про Санта Клауса.... до 14 лет.
Да, но я знал все про Санту, когда мне было восемь лет.
Protecting her from what?
We didn't have that Santa claus discussion... until you were 14 years old.
Yeah but I knew about Santa when I was eight.
Скопировать
Прекрасно.
Элли, посмотри на Санта Клауса.
Боже.
Nice.
ally look it's Santa claus.
God.
Скопировать
- Что ты здесь делаешь?
- Я Санта Клаус.
- Ты Санта?
-What are you doing here?
-I'm Santa claus.
You're Santa?
Скопировать
...Вы услышали это первыми. ...Не для записи. ...И только для вас в очень популярном журнале "Хаш-Хаш".
Ты как Санта-Клаус с этим списком, Бад.
Только все на нём были озорниками.
...you heard it here first off the record on the q.t and very Hush-Hush.""
You´re like Santa Claus with that list.
Except everyone on it´s been naughty.
Скопировать
Должно быть, это всего лишь части взорвавшегося шаттла.
Да, а ещё это может быть Санта Клаус.
Пока у нас не будет окончательного, точного альтернативного подтверждения, генерал... будем действовать согласно третьему протоколу.
- It might just be pieces of the shuttle breaking up as it comes in.
- Yeah, it might be Santa Claus.
Until we get definitive, reliable alternative confirmation, General... we go to defcon three.
Скопировать
Счастливой хануки
Видела Санта Клауса
Он сказал: "Передай привет Россу".
Have a happy Hannukah
Saw Santa Claus
He said hello to Ross
Скопировать
Раз, два, три, четыре.
Я видела мамочку, целующую Санту Клауса этой ночью
Я видела мамочку
ELAINE: One, two, three, four.
I saw Mommy kissing Santa Claus Last night
I saw Mommy
Скопировать
Я видела мамочку
Целующую Санту Клауса этой ночью
Эй!
I saw Mommy
Kissing Santa Claus last night
Hello!
Скопировать
Раз, два, три, четыре.
Я видела, как мама целовала Санту Клауса этой ночью
Если бы она застукала свою маму с Сантой, то точно бы всё рассказала отцу.
One, two, three, four.
I saw Mommy Kissing Santa Claus last night
If she caught her mother with Santa, she'd tell her father.
Скопировать
Я видела Маму
Щекочущую Санту Клауса
Под его бородой...
I saw Mommy
Tickle Santa Claus
Underneath his beard
Скопировать
Если бы папа увидел
Маму, целующую Санту Клауса прошлой ночью.
- Дело близится к концу?
If Daddy had only seen
Mommy kissing Santa Claus
- Is it close?
Скопировать
Я видела Маму
Целующую Санту Клауса сегодня ночью
Я видела Маму
ELAINE SINGS: I saw Mommy
Kissing Santa Claus last night
I saw Mommy
Скопировать
Я видела Маму
Целующую Санту Клауса
- Посмотрите на неё!
I saw Mommy
Kissing Santa Claus
- Look at her!
Скопировать
Если бы папа увидел
Мамочку, целующую Санту Клауса
Этой ночью
If Daddy had only seen
Mommy kissing Santa Claus
Last night
Скопировать
Давай встретим.
Санта Клаус приезжает
Санта Клаус приезжает
Let's get through Christmas.
VONDA RENEE SING: Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Скопировать
Санта Клаус приезжает
Санта Клаус приезжает
Санта Клаус приезжает
VONDA RENEE SING: Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Скопировать
Санта Клаус приезжает
Санта Клаус приезжает
О, ты лучше будь осторожней, Ты лучше не кричи лучше не дуйся, я скажу почему
Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Oh, you better watch out, You better not cry Better not pout I'm telling you why
Скопировать
Ясно. Всё равно, спасибо.
Да, Вирджиния, это Санта Клаус.
Он существует на самом деле.
Oh, okay.
"Yes, Virginia, there is a Santa Claus.
He exists as certainly as love and generosity and devotion exist.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Санта-Клаус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Санта-Клаус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение