Перевод "Субтитры" на английский
Субтитры
→
subtitle
Произношение Субтитры
Субтитры – 30 результатов перевода
Судя по всему, вам есть, что рассказать нам.
Субтитры: sekassir
Я считаю, что исследование космоса- это чудо нашего времени
As I undertand it, you have a lot of explaining to do.
English translation by mackjay
The marvel of our time, I guess, is the exploration of outer space.
Скопировать
Извините, не подскажете, где дом Кими Сикита?
Мы не понимаем друг друга, а субтитры перепутались.
Мы как большой эсминец.
Excuse me, do you know where Kimi Sikita's house is?
We don't understand each other and the subtitles are all mixed up.
We're a big destroyer.
Скопировать
Жорж!
Конец Перевод К.Семенюк Субтитры компании Eclair Media
ТО ...
Georges!
THE END
TO ...
Скопировать
Кто? !
(перевод и субтитры Contello Somebody)
И САТАНА ТАМ ПРАВИТ БАЛ
Who?
Subtitles: Corvusalbus
And Satan leads the ball
Скопировать
Хорошо. Как насчет...
Русские субтитры: voorwater
♪ Как же ты справишься сама? ♪
- A letter of recommendation.
"To whom it may concern. Phyllis Lindstrom is dependable, efficient, prompt...
♪ How will you make it on your own ♪
Скопировать
Я пойду послушаю свой альбом.
Русские субтитры: voorwater
♪ Как же ты справишься сама? ♪
- Everybody got number seven? - Yeah.
Well, tomorrow morning, 8:00 a.m., the folks are off.
# How will you make it on your own #
Скопировать
Стоп!
Перевод субтитров на русский: stimрасk tоrrеnts.ru/fоrum/рrоfilе.рhр? mоdе-viеwрrоfilеu-1008778
Уиллард, ты ничего не забыл?
Stop!
Yasmeen Khan
Willard!
Скопировать
" Полицейский"
Перевод субтитров:
Baltimor
"The Policeman"
Subtitles:
Elrom Studios
Скопировать
Я не знаю его имени.
Русские субтитры ThePooh Co.
Перевод:
I don`t know his name.
Subtitles by Captions, lnc. Los Angeles
(DOCTOR WHO THEME)
Скопировать
Они возвращаются.
Субтитры: Борис Булгаков
Словно сотни лет назад
They're coming back.
End of Part One
Directors of Photography I.MINKOVETSKY, P.TERPSIKHOROV
Скопировать
А то мне на секунду показалось, что нам крышка.
Перевод субтитров Visiоntехt: Ира Парсонс
Время для любви - любое время года.
For a moment there I thought we were in trouble.
Visiontext Subtitles by Natasha Cohn
* The time for love
Скопировать
Прощай!
Субтитры - leoferre24
СТРУКТУРА КРИСТАЛЛА
Goodbye!
Subtitles leoferre24
The Structure of Crystal
Скопировать
Боже мой!
Русские субтитры:
- Переверни его.
Oh God!
English subtitles edited by: D. Shearman
Turn him over.
Скопировать
Ты очень доверчива. Я отнюдь не доверчива. Я пошутила.
Русские субтитры: voorwater
♪ Как же ты справишься сама? ♪
There I was, and I was surrounded by all these dazzling teeth, and there were soft, dental floss clouds in the sky.
Hello, Dr. Udall.
# How will you make it on your own #
Скопировать
Аминь.
Английские субтитры - aloysius70 and shaunx, проверка и коррекция - MENiSCUS Перевод - tROXXY
Когда буду мёртвым и белым
Let him rest in peace. Amen.
Subtitles by aloysius70 and shaunx
WHEN I AM DEAD AND GONE
Скопировать
Ну так что?
Субтитры
Санто: Серебрянная Маска против Марсианских Захватчиков
Viktor: What's up?
[lowering noise of a tractor] [music playing]
Santo The Silver Mask Vs The Martian Invasion
Скопировать
Мне, право, больше нечего сказать.
Русские субтитры: voorwater
"Рабочее Рождество." ♪ Как же ты справишься сама? ♪
I really don't know what else to say.
[Mews]
♪ How will you make it on your own ♪
Скопировать
И "ариведерчи".
Русские субтитры: voorwater
Сезон 1.
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
[Together] # 'Tis the season to be jolly # [Mr. Grant.
♪ How will you make it on your own ♪
Скопировать
Поэтому я не буду тебя спрашивать, почему ты выставила Теда Бакстера в костюме клоуна.
Рyсские субтитры: voorwater
Сезон 1. Эпизод 7. "Мой любимый художник Тулуз-Лотрек."
Sincerely yours, Frank Carelli. Did you hear that?
He's teaching all those little kids to be quarterbacks.
# But it's time you started living #
Скопировать
Ты права, Джо — в конце концов, в мире есть магия!
Ввод субтитров: Хозяин Перевод: doc.Murlik Правка: Fly in blue
Doctor Who Сезон 8 The mind of Evil 3 of 6 1971/02/13
You're right, Jo - there is magic in the world after all!
Subtitles by subXpacio
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 3 of 6 Original Air Date: 1971/02/13
Скопировать
Чем повесть о Ромео и Джульетте.
Субтитры подогнаны под оригинальную дорожку
Вы врач? Да.
Than this of Juliet and her Romeo.
Total time - 2:12:33
Are you a doctor?
Скопировать
- Добрый день, пани
КОНЕЦ Субтитры: zorrodetarde
Говорит патруль 2118, вызываем госпиталь Гринпойнт.
Good morning.
THE END
This is car 2118. Call Greenpoint Hospital.
Скопировать
Мы должны остановить их!
(с) 2007 перевод и создание субтитров Eraserhead eraserhead@muxe.net
Так, что тут у нас.
We've gotta stop them somehow!
[English
Let's see what you got. I need more runners.
Скопировать
Перевод: Хозяин
Субтитры подогнаны к двд рипу, длиной 29 минут. Есть места без перевода - к ним нет субтитров.
- Доктор...
Sincro: wyxchari
Subtítulos normales DVDrip adaptados al video extendido de 29 minutos.
- Doctor...
Скопировать
Печально известная тюремная система Французской Гвианы не пережила его.
Перевод и синхронизация субтитров:
Дикая планета
This, the infamous penal system in French Guiana did not survive him.
Subtitles by Gelula/SDI
FANTASTIC PLANET
Скопировать
Передаю свою душу...
Субтитры подготовлены:
Кинокомпания TOEl представляет
I commend... my spirit.
Modified and Synched from 1973 version By: Andante
TOEI COMPANY PRESENTS
Скопировать
УДОВОЛЬСТВИЯ ПУТЕШЕСТВИЯ
Субтитры: leoferre24
Студия Никкацу представляет
PLEASURES TRIPS
Subtitles by Evaldo de Medeiros
A NIKKATSU PRODUCTION
Скопировать
Объявляется оргия в 340-м!
Русские субтитры © 2009 ООО "Не упускай из виду!" Перевод © 2009 БлокБастер
Давай, врежь ему!
They'll be an orgy in 340.
THE END The.Ritz.1976.DVDRip.XviD-VH-PROD English HI Subtitles - UF
Come on! Hit 'im!
Скопировать
сезон 2, серия 12 Та, после Суперкубка, часть 1.
Русские субтитры:
Эй, смотрите!
The One With the Super Bowl, Part 1
English Subtitles by GELULA CO., INC.
Hey, check it out!
Скопировать
Быстрее, быстрее!
У меня чувство, что к тебе надо писать субтитры на немецком.
Джоуи, поторопись!
Move, move, move!
Monica, I feel like you should have German subtitles.
Joey, speed it up!
Скопировать