Перевод "Тахикардия" на английский

Русский
English
0 / 30
Тахикардияtachycardia
Произношение Тахикардия

Тахикардия – 30 результатов перевода

Отдай чемодан, а то изувечу.
С твоей-то астмой, артрозом, тахикардией...
Хорошо, хорошо.
Give me the suitcase or I mutilate you.
With your asthma, arthritis, tachycardia...
Good, good.
Скопировать
Какие прогнозы, доктор?
Наджелудочковая тахикардия.
Возможно.
What's the prognosis, doctor?
Supraventricular tachycardia.
Could be.
Скопировать
Давление 180 на 100.
Пульс 180, тахикардия.
- Анализ на газы крови сделали?
BP's 1 80 over 1 00.
She's tachycardic, her rate is 1 80.
Did you get blood gases?
Скопировать
Папа сказал, что я сама назову ее.
Экстрасистолы, тахикардия 140.
Пульс практически без давления.
My dad says I get to name him.
PEA, tachycardic, 1 40.
Heart's racing with no pressure.
Скопировать
Что-то вроде реанимации.
Потому что у меня тахикардия.
И через тридцать секунд у меня глаза на носу сойдутся, так я Вас хочу.
Something soft and warm
like intensive care.
My pulse is racing so fast, I'm about to faint with desire for you.
Скопировать
Это не первый встречный.
У него тахикардия. И что?
У него сердце бьется слишком быстро, у меня тоже такое бывает.
He's not a stranger!
His pulse was racing.
So what? It was beating too fast.
Скопировать
Всё объясняет:
Тахикардию, отёк лёгких, сужение кровеносных сосудов — из-за которого произошло отмирание кишки.
Объясняет даже, как ему хватило сил сломать подлокотник кровати.
It's perfect.
It explains everything, the tachycardia, pulmonary edema, the vasoconstriction that caused the necrotic bowel.
Even explains how he had the strength to rip the rail off his bed.
Скопировать
- Низкое давление.
У нее тахикардия.
- Пульсовая оксиметрия?
[beeping] - BP's low.
She's tachycardic.
- [Derek] SATS?
Скопировать
Будут побочные эффекты.
Бессонница, депрессия, тахикардия...
Симптомы абстинентного синдрома.
There's gonna be side effects.
Insomnia, depression, tachycardia. Withdrawal symptoms.
Not applicable.
Скопировать
Странное ощущение в груди...
Тахикардия.
Твое сердце слишком быстро бьется.
My chest feels funny.
Tachycardia.
Your heart's beating too fast.
Скопировать
А теперь иди и скажи Синди Как-её-там-зовут, что она умирает.
Тахикардия, отёк лёгких, возможные подозреваемые?
Приговорённый к смерти парень?
Now go tell Cindy whatever-her-name-is that she's dying.
Tachycardia. Pulmonary edema. Likely suspects?
The death row guy?
Скопировать
Нельзя винить в этом общество, ты сам выбраешь свой путь и сам становишься убийцей.
Этот парень наверняка сидит на героине, что вызывает и тахикардию, и отёк лёгких.
Как может заключённый-смертник достать героин?
You can't blame society for the fact that you chose to become a killer.
The guy's probably a heroin addict. That explains the tachycardia, which caused the pulmonary edema.
How does an inmate on death row get his hands on heroin?
Скопировать
Да, но в какую колонку это записать?
Стало ли это причиной тахикардии, или это её последствие?
Это последствие.
Yeah, but which column?
It could be the result of the tachycardia, or it could be the cause.
- It's the cause.
Скопировать
Вам лучше поторопиться, потому что у меня вот-вот остановится сердце.
Или вы даёте мне дозу, или у меня начнётся комплексная желудочковая тахикардия.
У меня могут возникнуть проблемы...
- Well, you better make it fast, 'cause I'm about to go into cardiac arrest.
You give me the dose, or I go into wide complex tachycardia.
- I could get in trouble--
Скопировать
Что такое?
Комплексная желудочковая тахикардия.
- Кто диагностировал...
What do you got?
Wide complex tachycardia.
You diagnosed-- He did.
Скопировать
То же подумали в скорой помощи.
креатинкиназы-MB были положительными, электрокардиограмма показала классические симптомы элевации синуса тахикардии
Это сердечный приступ.
- That's what the ER thought.
Three CK-MBs were positive. The EKG shows classic signs of ST elevation.
It's a heart attack.
Скопировать
Электроды к грудной клетке.
Желудочковая тахикардия.
Дигиталис.
Attach the leads to your chest.
Ventricular tachycardia.
Digitalis.
Скопировать
Вот увидишь, все будет нормально.
Небольшая тахикардия, но ничего серьезного.
Он много выпил?
Apparently, all's normal.
Heart's beating a bit fast but nothing serious.
Has he been drinking?
Скопировать
У парня полное безобразие с сердечным ритмом.
Тахикардию можно объяснить ожогами.
Думаю, в ожоговом об этом знают.
Kid's heart rate's messed.
Tachycardia can be explained by the burn.
I assume the Burn Unit knew that.
Скопировать
Наверное, будет больно, но он будет жить.
Если конечно у него сердце не остановится, из-за того, что мы не выяснили почему у него тахикардия и
Нам понадобится помощь бельгийского врача по фамилии Эйнтховен.
but he'II live.
Unless his heart shuts down 'cause we can't figure out what's causing the Iow potassium and tachycardia.
We need help from a Belgian doc named Einthoven.
Скопировать
Может быть эпилепсия, или судорожный синдром.
Не вместе с тахикардией.
Возможно, у него в мозгу вирус.
Differential diagnosis. Go.
Could be epilepsy or seizure disorder.
Not with the tachycardia.
Скопировать
Я думаю, всё гораздо проще.
Это просто тахикардия и судороги.
Долго ещё ребята из ожогового собираются держать его там?
I think this is more basic.
It's just tachycardia and seizures.
How much longer the Burn Unit guys gonna keep him in that thing?
Скопировать
Сэм.
Тахикардия 130.
Не могу измерить давление.
Sam.
She's tachycardic at 130.
I n't get a blood pressure.
Скопировать
Она похожа на Люси.
- Желудочковая тахикардия.
- Я помогу.
She looks just like Lucy.
- She's in V-tach.
- I'm on it.
Скопировать
Заряд на 200.
Мы восстановили синусовый ритм, но у нее все еще тахикардия. Любопытно.
Не менее любопытно узнать...
Megan!
We shocked her back into sinus rhythm, but she's still tachycardic.
Fascinating.
Скопировать
Или ты цепляешься за соломинку, чтобы не признавать, что сам ты не можешь справиться.
Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию?
Что угодно.
Or you're grasping at straws to avoid admitting you can't do this on your own.
Fine. What explains the fever and persistent tachycardia?
It could be anything.
Скопировать
Да ладно, все подходит.
Поврежденные мышечные волокна высвобождают калий он вызывает желудочковую тахикардию... можно предположить
Капиллярная непроходимость. Как раз замедляет реперфузию крови.
Crushed musculature releases potassium, causes V-tach.
You'd think she'd get crush syndrome after she was crushed, not two days later.
Microvascular occlusions, takes that long for the blood to reperfuse.
Скопировать
Не ходи за мной.
Недостаток алкоголя вызвал желудочковую тахикардию.
Твоя логика неопровержима.
Don't follow me.
MAO inhibitor caused the fever, alcohol caused the pancreatitis, alcohol withdrawal caused the V-tach.
Your logic is irrefutable.
Скопировать
Лучше бы я понял это до того, как убил отца этого мальчика.
Ещё одна серия тахикардии.
200 бретилиума и начинайте переливание.
I wish I'd realized this before I killed that boy's father.
Another run of v-tach.
Two hundred of bretylium and start an infusion.
Скопировать
Это не незнакомец, он нас преследует.
- Тахикардия, пульс потерян.
- Начать массаж. О Боже.
- He's not a stranger, he's a stalker.
- V-tach, lost the pulse.
Starting compressions.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тахикардия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тахикардия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение