Перевод "Уфа" на английский
Произношение Уфа
Уфа – 30 результатов перевода
Aaaa!
- Уф!
Aaaaa!
Aaaah!
- Uh!
Aaaaah!
Скопировать
Хочу сказать, мм, спасибо.
Уф, сказал...
Просто поблагодарил Вас.
I wanna say, uh, thank you.
I said uh...
I just said thank you.
Скопировать
Вот и я!
Уф-ф... я так устала.
Эй...
Hey!
I am so tired.
Hey...
Скопировать
Я заберу детей, и ты нас больше никогда не увидишь
У ф.
Хорошо, что выговорилась Спасибо.
I will take the kids, and you will never see any of us again.
Whew.
Glad to get that off my chest. Thank you.
Скопировать
- (Смеется)
- Уф...
- Тс-с-с!
- (Laughs)
- Oh...
- Shh-shh-shh!
Скопировать
И я показал ей тату. Она такая: "М, какая прелесть". Я говорю: "Вот, теперь дай потрогать уши".
Она: "Уф, ну давай".
Но ей незаметно -- я в джинсах.
She said, "That's so sweet." I said, "Let me touch your ears now."
I touch her ears, first time I'm actually touching her body and I was immediately hard.
But she don't know that 'cause I'm wearing jeans.
Скопировать
Да!
Уф!
И не думал, что смогу всё это затолкать.
YES!
[ Groaning ]
WHEW! DIDN'T THINK I'D GET ALL THAT IN THERE.
Скопировать
...мои поклонники ждут, что я буду отдавать всего себя.
Уф...
У меня есть репутация, которую надо поддерживать.
MY FANS EXPECT ME TO GIVE IT MY ALL.
WHOO.
I DO HAVE A REPUTATION TO UPHOLD.
Скопировать
- О, вот это да.
- Уф!
Ух ты.
- Oh, dear, goodness me.
- Phew!
Wow.
Скопировать
Они украли мои часы, мою булавку для галстука, мой багаж...
Но самое главное, у Фу Чу были только сыновья.
И все они тоже воры.
They stole my watch, my tie pin, my luggage...
But all those Fu Xiyus had only sons.
All of them thieves as well.
Скопировать
Не волнуйся, Майкл, мы по-прежнему лесбиянки.
Уф...
У моей сестры свадьба.
DON'T WORRY, MICHAEL. WE'RE STILL LESBIANS.
OH, WHOO!
Lindsay: IT'S MY SISTER'S WEDDING.
Скопировать
Ну, они долго ждали?
Уф, хорошо.
Спасибо, мама.
So, were they waiting long?
Oh, good.
Good, thanks a lot, Mom.
Скопировать
Господи, да где же?
Уф!
Его нет.
God, where is it?
Ugh!
Is not here.
Скопировать
- Она, например...
- Уф, подожди, сниму это платье, а то что-то...
- Ну, Эдит Пиаф...
I don't know if it's fine. Oh, come on!
Don't be silly!
Come on in.
Скопировать
- Не нужно.
- Буффе пишется так: Б-У-Ф-Ф-Е.
А Икс пишется "Майк Ханниган."
- Not necessary.
- Buffay is spelled B-U-F-F-A-Y.
And X is spelled, uh, "Mike Hannigan."
Скопировать
Ты погляди на эти украшения.
Уф, она полетела в сторону деревни...
Что это вы делаете?
Is there some festival going on?
That one went toward the village! What are you doing here!
This place is off-limits!
Скопировать
Мы думали, что после этого узнаем, как добиться своего.
Уф, неужто столько времени пролетело?
Ал, ты где?
We felt like once we did, this great big door would just open up.
Ah, no, it's that late already?
Yo, Alphonse! Where are you?
Скопировать
Пойдём домой.
Ну фсё уфе?
Вроде всё.
Let's go home.
Am I done yet?
That's it, y'all.
Скопировать
к, Л, м, Н, о, п, р,
С, т, у, ф, х, ч... а, б, в, г, Д, е... никакого ответа.
Вы говорите по-английски?
? L, M, N, O, P, Q, R, S, T
? U, V, W, X, Y, Z ?
Do you speak English?
Скопировать
Сколько вам лет? 27.
У-уф, я думал вы моложе.
Мой доктор утверждал, что во мне навсегда сохранится детская наивность.
- How old are you?
I thought you were younger.
My doctor always told me that I'm be as naive as a child.
Скопировать
Согласен.
- Уф!
Ладно, ладно.
I agree.
- Ugh!
Okay, okay.
Скопировать
В воздухе, в воде ... в огне...
Король заказал у феи эту шкатулку.
Так теперь мы вернулись к королю!
In the air, in the water... in the fire...
A king ordered this little box to be made.
So now we come to the king!
Скопировать
- Знаешь, что она сделала вчера? - Что? - Она меня сглазила.
- Уф, Катерина!
Я сплю с одним открытым глазом. Боюсь, когда-нибудь она зарежет меня во сне.
I tell you wha t she do yesterday?
She give m e the evil eye.
I keep one eye open when I sleep, because she's gonna stab me in my bed.
Скопировать
как ты от грязи! словно я тебя упрекаю...
Уф!
Давай закончим!
But I have suffered from your untidiness as much as you suffer from dirt. And I haven't dared to tidy things up myself, because then you get angry as though I had reproached you.
Ugh!
Shall we stop now?
Скопировать
12 АВГУСТА 1962 года САН-ФРАНЦИСКО
Уф, вы все говорите по-английски!
Я же не понимаю ни слова!
AUGUST 12TH 1962 SAN FRANCISCO
You're all speaking English!
I don't understand!
Скопировать
- Эй, не будь как ребенок.
Уф!
Как думаешь, как долго Доктор будет бродить?
Oh!
Oh, don't be such a baby.
How long do you think the Doctor will be away?
Скопировать
Нет! Нет!
Уф, пронесло!
Да, но что толку, если у нас остался последний уголёк?
No, no!
Cor! Dear!
That's the last bit of coal we've got left.
Скопировать
Мне тоже не терпится узнать - кто?
- Полли, у Фила был ключ от вашей комнаты.
- Да.
I'll bite, who?
- Polly, Phil had a key to your apartment.
- Yes.
Скопировать
(молчание) Иди сюда, друг.
Да, уф, ох.
Я не в восторге от того, что Кэм остался, но знаете, я надеялся что он изменился.
- (all clamoring) - Come here, man.
Yeah, oh, oh.
COOPER: I wasn't happy about Cam staying, but, you know, I was hopeful he'd changed.
Скопировать
Джеймс Франко!
Уф, друг.
(удивленные вздохи)
James Franco!
- Oh, man!
- (excited chatter)
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Уфа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Уфа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение