Перевод "Уэллс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Уэллс

Уэллс – 30 результатов перевода

Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Скопировать
Стенографисты могут вставить сюда указание на известную статью Бренмана
"Опыт гипнотического внушения антиобщественного и суицидального поведения", или на статью Уэллса от 1941
А также, безусловно, на замечательную книгу Эндрю Солтера "Условно-рефлекторная терапия", ограничимся пока этими тремя названиями.
Oh, you note-takers might set down a reminder to consult Brenman's paper,
"Experiments in the Hypnotic Production of Antisocial and Self-Injurious Behaviour", or Wells' 1941 paper which was titled, I believe, "Experiments in the Hypnotic Production of Crime".
Or, of course, Andrew Salter's remarkable book, "Conditioned Reflex Therapy", to name only three.
Скопировать
А какая у вас квалификация, доктор Джарвис, вы доктор медицины?
Вы нервничаете, мистер Уэллс?
Нет.
And what are your qualifications, Dr. Jarvis? Are you an M.D... uh...
Are you nervous, Mr. Wells?
No.
Скопировать
Ну, раз так, то ровно в 7 у меня дома, тебя ждет миллион. Потому что я продаю это говно.
Меня зовут Кейси Уэллс.
Найти меня ты не сможешь, не надо спрашивать.
Then if you do, you have one mil at my "Casa" at 7:00, 'cause I'm auctioning the shit off.
My name is Casey Wells.
You can't find me, you don't get to bid. 7:00.
Скопировать
Здравствуйте.
Мистер Уэллс.
Доктор Джарвис.
- Hello.
- Mr. Wells.
- Dr. Jarvis, so good to see you again.
Скопировать
Сюда, пожалуйста.
Итак, мистер Уэллс. Вы с женой хотите усыновить ребенка.
Да, сэр, верно.
Um, right this way.
So, Mr. Wells, you and your wife would like to adopt the baby.
- Yes, sir. that's right.
Скопировать
А вот это уже индивидуальный тест на пригодность.
Вас что-то смущает, мистер Уэллс?
Нет. Все в порядке.
This is the individual competency test.
Do you have a problem with that, Mr. Wells?
No... not really.
Скопировать
К такому способу прибегают индивидуумы, которые хотят что-то скрыть.
Вы пытаетесь от меня что-то скрыть, мистер Уэллс?
Нет
It's something that's usually indulged in by individuals who are trying to hide something.
Are you trying to hide something from me, Mr. Wells?
- No.
Скопировать
Извини дорогая, я думал это кто-то другой.
А вы были знакомы с мистером Уэллсом, когда жили в Л.А.
Лично не была.
I'm sorry, honey. I thought you were somebody else. Did you know Mr. Wells when he was living in L.A.?
Well, not directly.
Course, I heard of his work.
Скопировать
Хм.
А потом, когда я встретилась с Ником, он мне рассказал про Кейси Уэллса все.
Интересно?
- Huh...
And then, once I met Nick, I got the full-blown Casey Wells story.
- You want one?
Скопировать
Что интересно?
История про Кейси Уэллса.
Да, давайте.
- One what?
A Casey Wells story.
- Yes, I would.
Скопировать
Доктор Джарвис?
Мы с вами свяжемся, мистер Уэллс.
Произошла ошибка, доктор Джарвис.
Now, I-I...
- We'll be in touch, Mr. Wells.
No, now, there's been some kind of a mistake, Dr. Jarvis.
Скопировать
Блин, холодный какой.
Мистер Уэллс.
Детектив Казаров, я могу войти?
Oh, shit, that's cold.
Mr. Wells.
Detective Kasarov. May I come in?
Скопировать
Послушайте, леди, я же вам сказал, я занят.
Все в порядке, мистер Уэллс, я с удовольствием поговорю с вашей подругой
Она мне не подруга.
Look, lady, I just told you. I'm a little busy!
It's quite all right. I would enjoy speaking with your friend.
She's not my friend.
Скопировать
Ты знаешь что можешь сделать?
Я читал об одном режиссере, Орсоне Уэллсе который, в начале, нанял человека чтобы просто уволить его.
Потом они узнали кто начальник.
You know what you can do?
I read about this director, Orson Welles who, at the beginning, would hire somebody just to fire them.
Then they would all know who was boss.
Скопировать
Поэтому меня на прошлой неделе уволили!
Орсон Уэллс снимает рекламы?
Да.
That's why I got fired last week!
Does Orson Welles direct commercials?
Yes.
Скопировать
-Нормально. Палата 346.
-Доктор Уэллс, как дела?
-Все хорошо.
All right. 346.
Dr. Wells. - Morning. How're you doing?
Good. Good to see you.
Скопировать
- И это в конце 20-го века!
Герберт Уэллс в гробу бы перевернулся, узнав, что на заре нового тысячелетия какой-то иранец.
Армянин, армянин!
This at the end of the twentieth century.
H.G. Wells, he'd turn over in his grave to think at the start of a new millennium... - some Iranian guy...
- Armenian. Armenian guy.
Скопировать
Завтра, в святой день, будь рядом с Люком
Как только ворота откроются, я уйду в Уэллс
Один?
Tomorrow, on the holy day, stay close to Luc.
As soon as the gates are opened, I'll be off to Wales.
On your own?
Скопировать
Хорошо.
Хорошо, мистер Уэллс. Они хотят знать когда вы вернетесь домой.
Ох.
Good, Mr Wells.
They wanna know when you're coming home.
Oh.
Скопировать
Да, ладно... полагаю, что пропущу эту чудную встречу.
Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Почему это происходит?
Yeah, well, uh... make sure I skip that freakin' meeting.
Mr Wells, let's say that all this is true.
Why do you think it's happening?
Скопировать
И отдали ему мой ключ-карту тоже.
Мистер Уэллс, ме.. меня там даже не было в тот вечер.
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"?
- You must have given him my key card, too.
- Mr Wells, I wasn't even there that night.
First thing you're supposed to say is "What nanny cam?"
Скопировать
Эм...
Мистер Уэллс, я Джэнет Уилсон.
Не думаю, что мы знакомы.
Um...
Mr Wells. I'm Janet Wilson.
I don't think we've met.
Скопировать
Потому что это было вчера.
Мистер Уэллс, вы хотите сказать, что... не помните день убийства вашей жены?
Это было два дня назад, в понедельник.
Because it happened the day before. I haven't killed it yet.
Mr Wells, are you saying you don't remember the day that your wife was murdered?
I'm talking about two days ago
Скопировать
Я знаю, кто это сделал.
Судя по всему, сейчас Уэллс сейчас в изоляции... в доме своего друга.
Полиция Балтимора не сообщает... подозревают ли его в убийстве, и имеются ли на данный момент другие подозреваемые.
I know who did it.
..claims he arrived home from a business trip to discover the body of his wife.
Wells is now in seclusion at the home of a friend. Baltimore Police are giving no indication whether he is a suspect, or if there are indeed any suspects at this time.
Скопировать
Полиция Балтимора не сообщает... подозревают ли его в убийстве, и имеются ли на данный момент другие подозреваемые.
Карта принадлежит Мартину Уэллсу.
Преступник воспользовался ей, чтобы войти в Калверт Хаус... через гаражный въезд.
Wells is now in seclusion at the home of a friend. Baltimore Police are giving no indication whether he is a suspect, or if there are indeed any suspects at this time.
However, Channel 9 News has learned police are focusing on an electronic key card, much like this one.
The card in question belongs to Martin Wells. it was used by the killer to enter the apartment building through the garage.
Скопировать
Преступник воспользовался ей, чтобы войти в Калверт Хаус... через гаражный въезд.
Уэллс утверждает, что ему неизвестно местоположение этого ключа. Не то с чем захочешь проснуться.
- ...и предполагает, что она была украдена. Как себя чувствуешь?
The card in question belongs to Martin Wells. it was used by the killer to enter the apartment building through the garage.
Wells claims no knowledge of its whereabouts...
Not something you wanna wake up to.
Скопировать
Кто-нибудь, вызовите доктора!
Вы узнаёте это, мистер Уэллс?
Вы видели это раньше?
Somebody call a medic.
- John... - Do you recognize this?
Have you seen it before?
Скопировать
Джон... Самое время начать рассказывать мне правду!
Это карта-ключ, мистер Уэллс...
Признаёте его.
- It's time to start telling me the truth!
This key card.
You do recognize it.
Скопировать
Дело номер 8ABX03:
Округ против Мартина Уэллса.
Обвиняется в предумышленном убийстве.
Case number 8ABX03.
District versus Martin Wells.
Charge of first-degree murder.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Уэллс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Уэллс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение