Перевод "Street racing" на русский

English
Русский
0 / 30
racingгоночный скаковой
Произношение Street racing (стрит рэйсин) :
stɹˈiːt ɹˈeɪsɪŋ

стрит рэйсин транскрипция – 29 результатов перевода

Lab says the skidmarks came back the same: Mashamoto ZX tires.
So, we know it's somebody in the street-racing world.
If we don't make this case, the truckers will take matters into their own hands.
Лэб говорит: следы - от шин ZХ фирмы "Масамото".
Итак, мы знаем, что это кто-то из рейсеров.
Если мы не распутаем дело, водители сами накажут их.
Скопировать
Yeah!
All available units, we have street-racing along Hawthorne...
Oh, shit!
Да!
Всем внимание, на Готорне гонки на машинах...
Вот дерьмо!
Скопировать
You'd be surprised.
Street racing isn't exactly an acceptable major at Oxbridge so they kicked me out.
But I've already won the money I need to do what I've always dreamed.
Я очень понятливый.
Гонки в программу Оксбриджа ещё не включили, и меня вышибли.
Но я выиграла достаточно, чтобы осуществить свою мечту.
Скопировать
We're here to talk about Francisco and Ezequiel Nadal.
And the Triple X Street Racing Crew.
Street racing, Stevie?
Мы здесь, чтоб поговорить о Франциско и Эзекиле Надал.
И Трех Иксах, команде стритрейсеров.
Уличные гонки, Стиви?
Скопировать
And the Triple X Street Racing Crew.
Street racing, Stevie?
Li-listen, you-you want my keys, just take-take my keys, okay?
И Трех Иксах, команде стритрейсеров.
Уличные гонки, Стиви?
Слушайте, хотите мои ключи, просто возьмите мои ключи, ладно?
Скопировать
Yeah, I didn't kill Ezequiel, all right?
I run a street-racing crew.
I'm not a murderer.
Я не убивал Эзекиля, ясно?
Я руковожу командой стритрейсеров.
Я не убийца.
Скопировать
Do you know your son's involved in street racing?
Street racing?
! In that piece of junk?
Вы знаете, что ваш сын участвует в уличных гонках?
Уличные гонки? !
На этом куске хлама?
Скопировать
Looks like the Triple X Burnouts is a crew working in and around Washington Heights.
All right, so Ezequiel and his brother were members of a street racing club.
You know, Francisco said Ezequiel owed somebody money.
Похоже что Горящие Три икса - это команда, которая работает в окрестностях Вашингтон-Хайтс.
Итак, Эзекиль и его брат были членами клуба уличных гонок.
Знаешь, Франциско говорил, что Эзекиль должен был кому-то денег.
Скопировать
Well, then it looks like Dino, Dino bambino is going away for a long, long time.
Well, kiddos, it looks like Tobey himself is gonna enjoy three hots and a cot in the pokey for illegal street
I don't know, Tobey.
Похоже, что бамбино Дино надолго нас покинет.
Что ж, детки, похоже, что и Тоби будет наслаждаться тюрягой за нелегальные уличные гонки.
Не знаю, Тоби.
Скопировать
Step off, you greasers!
I was street-racing back when ships still ran on moonwater!
Damn, yo, get a load of speed geezer!
Прочь с дороги, стиляги.
Я гонял по улицам ещё во времена, когда корабли летали на лунной воде.
Да ты, наверное, дико шустрый, старикан.
Скопировать
Paper cut!
Hey, Earl, it's that street-racing gang we've been trying to bust for years.
Unsuccessfully, I might add.
Порезался бумагой!
Эй, Урл. Это же та банда гонщиков, которую мы ловим уж который год.
Безуспешно, должен я добавить.
Скопировать
That's more Al's speed than me.
Do you know your son's involved in street racing?
Street racing?
По этой части у нас Эл, не я.
Вы знаете, что ваш сын участвует в уличных гонках?
Уличные гонки? !
Скопировать
Including how to break the law.
Street racing is illegal.
- You could go to jail.
Включая то, как нарушать закон.
Уличные гонки незаконны.
-Тебя могут посадить.
Скопировать
Well,so much for the upstanding businessman.
Jin Ming and his mug shot was taken when he was 18 years old when he was caught stealing cars with a street
Now he's 30 and he hasn't been busted since.
Отлично, это многовато для законопослушного гражданина.
Настоящее имя этого парня Джин Мин. Это фото было сделано когда ему было 18 и был пойман когда они с бандой стритрейсеров воровали машины.
Теперь ему 30 и он до с тех пор ни разу не попадался.
Скопировать
- Yep.
I was involved in some illegal street-racing.
- Ooh, sexy.
- Ага.
Пришлось поучаствовать в незаконных гонках.
- Сексуально.
Скопировать
- No problem. - What is it?
Thai street-racing gang?
Ukrainian prostitution ring?
Нет проблем.
Что это?
Тайская банда стритрейсеров, или украинская шайка сутенеров?
Скопировать
Cross-check traffic. lllegal modifications.
Street racing.
This guy will definitely have a record.
Ищите лихачей на навороченных тачках.
Стритрейсеров.
Его наверняка штрафовали.
Скопировать
With a "z."
We're looking for some street-racing action.
Or any kind of action.
С "z".
Мы ищем какое-нибудь действие среди уличных гонщиков.
Или любое действие.
Скопировать
There's no "z" in "asses."
I'm talking about the street racing.
Right, right.
Нет "с" в слове "задницы".
Я говорю об уличных гонках.
Верно, верно.
Скопировать
Maybe they can help.
What do you even know about street racing anyway?
Only what we learned from The Fast and the Furious, - so everything.
Может быть они смогут помочь.
Что ты вообще знаешь об уличных гонках?
Только то, что мы узнали из "Форсажа" - то есть все.
Скопировать
Why are you not getting this?
These guys are like the mafia, and Tommy's like a street-racing Don Corleone.
There's a code of honor, and Max broke it when he stole that car.
Почему ты это отрицаешь?
Эти парни как мафия и Томми как стритрейсинговый Дон Карлеоне.
Это кодекс чести и Макс нарушил его, когда угнал эту машину.
Скопировать
Maybe I just have that kind of face.
Dude, we've been to five of these places, and no one's heard anything about street racing or even heard
Let's just do this one, and then I'll get you some astronaut ice cream.
Может быть у меня просто такое выражение лица.
Чувак, мы были в пяти из этих мест и никто ничего не слышал об уличных гонках и вообще о Максе.
Давай проверим еще одно и я тебе куплю гигантское мороженое.
Скопировать
Oh, I have a reason.
I'm getting the shooter was in a second car, one with wide tires found on street-racing, hot-rod-type
Tell me something I don't know.
О, у меня есть причина.
Я понял, что стрелок был во второй машине, с широкими шинами, используемыми на уличных гонках, в машинах типа хотрод.
Расскажи мне что-нибудь, что я не знаю.
Скопировать
Whoever killed Max had to be a better driver than him.
Maybe it was an old street-racing buddy or somebody...
I don't know... that he used to boost cars with?
Кто-бы не убил Макса, он должен быть лучшим водителем, чем Макс.
Возможно это был старый приятель стритрейсер или кто-то...
Я не знаю... кого он использовал для угона машин?
Скопировать
Are you sure it's not too much?
I know we're going to the country club, but what if Derek wants to take me to, like... an illegal street-racing
Then... you would be the hottest girl at the illegal street race.
Ты уверенна, что это не слишком?
Я знаю, что мы собираемся в загородный клуб, но что, если потом Дерек захочет отвезти меня на... незаконные уличные гонки?
Тогда... ты была бы самой горячей девчонкой на незаконных уличных гонках.
Скопировать
Uh, thank God!
I've been waiting an hour to someone about the street racing in my neighbourhood!
Ma'am I will get an officer to deal with that, just please wait--
Ну, слава Богу!
Я ждала кого-нибудь больше часа чтобы рассказать об уличных гонках в моем районе!
Мэм, я приведу офицера, чтобы разобраться с этим просто подождите.
Скопировать
A goddamn greyhound? Can't resist the chase?
We made a traffic cop out of a biker thug and you get caught street racing and steal a police vehicle
You're a disgrace to the force
На фига он вообще тебе сдался?
Тебя из шпаны подзаборной автоинспектором сделали... А ты мало того, что мотоцикл угнал, так ещё гонку затеял!
Позор всего отряда.
Скопировать
So why don't you?
You said that you were only street racing to earn money for Francine's medical bills.
Well, there are no medical bills anymore, so why are you still doing it?
Так почему не прекращаешь?
Ты говорил, что занимаешься этим, чтобы оплачивать счета Франсин.
Нет больше счетов, что же ты до сих пор гоняешь?
Скопировать
ABBY:
So, is drone street racing, like, a real thing?
No idea.
Эбби:
Так что, заезды дронов на самом деле существуют?
Без понятия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Street racing (стрит рэйсин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Street racing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрит рэйсин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение