Перевод "infiltrator" на русский

English
Русский
0 / 30
infiltratorпросачиваться просочиться уплотнение просачивание инфильтрат
Произношение infiltrator (инфилтрэйте) :
ˈɪnfɪltɹˌeɪtə

инфилтрэйте транскрипция – 29 результатов перевода

What do you suggest?
Time-fuse specialist, trained infiltrator... French-speaking, all that.
Splendid.
Что Вы предлагаете?
Итак, я предлагаю послать одного из наших артиллеристов, специалиста по детонаторам, квалифицированного диверсанта... который знает французский язык.
Великолепно.
Скопировать
Forgive the intrusion, Mr. President but as you can see, Starfleet has every right to be concerned.
If Odo was a Dominion infiltrator he could've killed you.
You actually thought I was one of them, didn't you?
Простите, что вмешиваюсь, господин президент, но, как вы могли заметить, Звёздный Флот имеет полное право беспокоиться.
Если бы Одо был агентом Доминиона, он мог бы убить вас.
Ты в самом деле думал, что я - один из них, не так ли?
Скопировать
Admiral Leyton and Captain Sisko walked in here without being searched, without being blood-tested and without having their possessions subjected to phaser sweeps.
If Odo was a Dominion infiltrator, he could've killed you.
Or replaced you-- the way security is now a changeling could get anywhere on Earth replace anyone, even you.
Адмирал Лейтон и капитан Сиско зашли сюда без обыска, у них не взяли анализ крови и не подвергли их вещи фазерной зачистке.
Если бы Одо был агентом Доминиона, он мог бы убить вас.
Или подменить вас - учитывая нынешние меры безопасности, меняющийся может проникнуть куда угодно на Земле, подменить любого, даже вас.
Скопировать
Looks like it's time for another round of blood screenings.
Obviously, we have a changeling infiltrator on the station.
What makes you think it's a changeling?
Похоже, наступил момент очередных проб крови.
Очевидно, на станции работает меняющийся.
Что заставляет тебя думать, что это меняющийся?
Скопировать
They're coming!
They must have sent an infiltrator.
We have an intruder!
Они идут!
Наверно, они послали шпиона.
Здесь есть шпион!
Скопировать
Go all Hammurabi on this clown.
We need an infiltrator.
I know just the man for the job. Clark?
- Да, да. Обрушимся как Хаммурапи на этого клоуна. (прим. царь Вавилона)
Нам нужен доносчик.
У меня есть подходящий парень на примете.
Скопировать
Who did you let in here? !
Even if I did know who the infiltrator was, I'd never tell you.
You might as well kill me.
Кто вас сюда впустил?
Даже если бы я знал, кто сюда проник, то никогда бы не сказал.
Ты можешь убить меня.
Скопировать
What are you saying, Tom?
We got some kind of an infiltrator, some kind of spy?
A damn traitor?
О чем речь, Том?
У нас тут их агент, какой-то шпион?
Предатель?
Скопировать
- I want to hear what he has to say.
He was an infiltrator.
He worked for the Nazis.
— Я хочу услышать его объяснение.
Он был шпионом.
Работал на нацистов.
Скопировать
I feel sort of fluttery.
There's no record of the infiltrator.
Not only were you fully integrated, you got yourself bitten by false memories too.
Я слышу похвалу в твоих словах.
Нет никаких следов взломщика.
В тебя не только зашили информацию, но и заразили фальшивыми воспоминаниями.
Скопировать
What do you think?
Maybe you're the infiltrator, with all your questions.
What about the business with Julio?
А ты что думаешь?
А может, это ты подсадной, со всеми своими вопросами
Как насчет Хулио?
Скопировать
Are you gonna help me with the gear?
Colonel Sharp, we have an inbound unidentified infiltrator, 10 miles out.
Unidentified aircraft, you are in restricted US military airspace.
Поможешь мне с мотором?
Полковник Шарп, приближается неопознанный объект, в десяти милях отсюда.
Неопознанный объект, вы находитесь в закрытой зоне вооруженных сил Америки.
Скопировать
You see him, you send a hand signal up the line.
And if I see that hand signal before I see our infiltrator, you win.
Exercise over. And where will you be?
К нему не приближаться.
Даже смеха ради. Всем ясно? Увидите его, сигнализируете по цепочке.
Если я увижу этот сигнал раньше нашего противника - вы победили.
Скопировать
Now you wait for the signal.
You watch for me to lead the infiltrator past this line.
When he enters the kill zone, you hit the detonator, the simulators go off.
- Это же детонаторы.
- Учебные противопихотки. Здесь, здесь и здесь.
Теперь ждете сигнала. Следите когда я проведу противника мимо линии.
Скопировать
What do you do in the future?
I'm an infiltrator.
What do you infiltrate?
Что ты делаешь в будущем?
Я разведчица.
И что ты ищешь?
Скопировать
A liar's excuse. I am doing my duty:
Protecting against an infiltrator and serving Darken Rahl.
Captain, this man is an imposter, maybe even a spy.
Лжец просит прощения, но я исполняю свой долг.
Защищаюсь от лазутчиков и служу Даркену Ралу.
Этот человек обманщик, возможно шпион.
Скопировать
You hate me, but it's misdirected.
You were the infiltrator.
I was just doing my job.
Ты ненавидишь меня, но твоя ненависть направлена не в ту сторону.
Ты внедрилась сюда.
А я просто делала свою работу.
Скопировать
Has anyone been through this before?
An infiltrator we can not trust.
- An informer.
И что теперь делать?
Крыса, которой нельзя доверять...
- Информатор
Скопировать
- No! Yes, sir.
We believe the infiltrator has passed along sensitive information.
I will take care of it before any damage can be done.
Да, сэр.
Мы думаем, что лазутчик передал крайне секретную информацию.
Я позабочусь об этом прежде, чем нам будет нанесен какой-либо вред.
Скопировать
- To go where?
We need help from the most powerful dream infiltrator in the world.
You don't mean...
Куда мы идем?
Мы идем за помощью к самому могущественному лазутчику во снах в мире.
Ты же не о...
Скопировать
I want his name and I want his head.
We think it was an infiltrator from the Brotherhood Without Banners.
Pretentious name for a band of outlaws.
Мне нужны его имя и его голова.
Мы думаем это был лазутчик Братства без знамен.
Громкое название для шайки разбойников.
Скопировать
Is his hair dark?
The instructions I was given was anyone using the wrong code name was an infiltrator for the Soviet Embassy
Just let me go to the house.
Он темноволосый?
Согласно моим инструкциям любой, кто скажет неверный пароль, работает на советское посольство.
Просто отведите меня в дом.
Скопировать
They have the chosen one now.
hadn't acted like a mud woman, letting Whele have your body, maybe you would've noticed that Roan was an infiltrator
Maybe we could've stopped him before he killed a hero of Vega.
Они уже выбрали себе защиту.
Если бы ты не вела себя как грязная женщина, позволив Уилу завладеть твоим телом может быть, ты бы заметил, что Роан - шпион.
Может мы бы смогли его остановить раньше, чем он убил героя Веги.
Скопировать
Alone is who we are.
We have an infiltrator.
Don't worry. I have the Jedi under control.
Сам за себя - наша суть.
Сэр, у нас нарушитель.
Не волнуйся, я слежу за джедаем.
Скопировать
Well, not necessarily.
They may have used the catering outfit to gain entry, But now that they're inside, Our infiltrator may
Yes, yes, very true.
Необязательно.
Они могли использовать форму, чтобы сюда войти, но теперь внутри наш диверсант может влиться в общество.
Да, истинная правда.
Скопировать
You thought Linda here was a hardened criminal. So did I.
But it turns out that she is an infiltrator.
She's a fucking spy.
Вы думали, что Линда закоренелая преступница, я тоже так думала.
Но оказывается, она наш противник.
Она гребанный шпиот.
Скопировать
Terminator?
Cyberdyne Systems, series 800, Resistance Infiltrator.
- Got it.
Терминатор?
"Сайбердайн Системс", "Тэ-Восемьсот", инфильтратор.
Я понял.
Скопировать
Well?
Vincent Descombes, the Egyptian infiltrator.
- Yes?
Я слушаю.
Венсан Декомб, наш агент в Египте.
Да?
Скопировать
Out of date.
I believe this C1 astromech is the droid infiltrator Grand Admiral Thrawn referenced in his memo about
I will alert the station at once.
Устаревшая.
Полагаю, это тот дроид-лазутчик, о котором нас предупреждал Траун.
Я свяжусь со станцией.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов infiltrator (инфилтрэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы infiltrator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инфилтрэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение