Перевод "австралиец" на английский
австралиец
→
Australian
Произношение австралиец
австралиец – 30 результатов перевода
Постарайтесь понять, что с вами происходит.
Вы либо австралиец либо беженец из Германии.
Это дом язычника.
Try to understand what is happening to you.
You are either Australian or a German refugee.
This is a gentile's house.
Скопировать
По правде говоря, это не то, что как бы у меня роман.
Сьюзан, он же австралиец!
И он заполучит хоть кого в платье.
Honestly, it's not like I'm having an affair.
Susan, he's an Australian!
He'll have anything in a dress.
Скопировать
- И он из Австралии. - Что правда?
Так он еще и австралиец?
Это совершенно меняет дело. Где были мои глаза? !
- And he's from Australia.
- Oh, he's an Australian?
That completely revises my opinion of him, how could I be so blinkered?
Скопировать
Нет, не знала
Он - то ли австралиец, то ли южноамериканец...
Он канадец
I didn't know.
Isn't he Australian, or South American or something?
Canadian.
Скопировать
Ну, понимаете, мне...
Почему я австралиец?
— Я не знаю.
I mean, you know, I'm just...
Why am I Australian, by the way?
"I don't know."
Скопировать
Давай, Цезарь.
Давай, австралиец.
Уэлш Павлов.
Stand back, Mrs. Badcrumble.
Come on, Cesar; come on, Australian man...
Come on, Welsh Pavlov... "
Скопировать
- Мы встретили в саду какого-то мужчину.
Австралиец.
Мои жильцы сердечные, они очень добры. А миссис Крофт - инвалид. Бедняжка.
We saw someone gardening. Mr Croft. Australian.
Hearty, and that sort of thing.
Terribly kind, but Mrs Croft's a cripple, poor dear.
Скопировать
Вы сказали ваша подруга из Австралии?
- Ну, у меня не было дежурства вчера, но здесь был Австралиец.
Эм...
Erm, you said your friend was from Australia?
-Well, I wasn't on duty yesterday, but there was an Australian.
Um...
Скопировать
Как вы сами видели, это было чертовски ужасно!
Командир эскадрона Барнсби Австралиец.
Но мы с радостью вернемся, правда, ребята?
As you can plainly see, it was bloody awful!
Squadron Leader Barnsby's Australian.
But we'd love to go back, wouldn't we boys?
Скопировать
- Мы с ним не знакомы.
- Тот австралиец, с которым все так носятся.
Его отец сколотил целое состояние, продавая пищу в круглых банках.
I don't know Mr. Hopper.
He's that Australian everyone is taking so much notice of.
His father made a fortune by selling some sort of food in circular tins.
Скопировать
Мы не знаем, кто её написал.
-Это австралиец, верно? -Да.
Кто вы, парни?
We don't know who wrote it.
It's Australian, right?
Who are you guys?
Скопировать
Хорошо.
Австралиец - это был Симпсон с наклеенной бородой? !
- Кто Вы?
- Bon.
The Australian was Simpson in a false beard!
Who are you?
Скопировать
"Австралийская бифштексная".
Я австралиец! — Нет...
— Ну, Пэм. "Мне нравится ваша еда"?
Uh, Outback Steakhouse.
I'm Australian, mate!
Pam, Pam! Come on.
Скопировать
Я так полагаю, что "в лучшем случае минимальные" это твой британский высокопарный способ сказать "никаких шансов".
Я австралиец. На ваших деньгах Королева.
Вы британцы.
I assume "minimal at best" is your stiff-upper-lip British way of saying "no chance in hell". - I'm Australian.
- You put the queen on your money.
You're British. Call your professor.
Скопировать
Марианская впадина, перевёрнутая.
Если вы австралиец.
Ты можешь получить свои 10 баллов назад за свою расплывчатую правоту.
The Marianas Trench. Upside down.
If you're Australian.
You can have your ten back for being vaguely right.
Скопировать
Почему он здесь?
"Австралиец".
Когда я закончил университет, я полетел в Париж и встретился с Филиппом. и он показал мне этот необычайный чертеж и эту фотографию здания, которое было построено в Нью Йорке.
Why is he here?
Mark "The Australian"
When I finished university I flew to Paris and I caught up with Philippe, and he showed me this extraordinary sort of diagram ...and this photograph of this building that was being constructed in New York.
Скопировать
Поэтому я попросил моих друзей заставить канат качаться.
Здесь Марк - австралиец, Жан-Луи, Анни.
Мы будем прыгать на этих канатах.
So I asked my friends to make the cable dance.
And here is Mark the Australian, here is Jean-Louis, Annie.
We would jump up and down on these wires.
Скопировать
Я соврал.
А я не австралиец.
Знаешь, Скрэппи. В смысле.
I'm liar.
She Palestinian, I'm no Australian.
You know, Scrappy...
Скопировать
Кто-нибудь в этой стране говорит по-английски?
Разве это не клише - австралиец с огромным бокалом пива?
- Думаю, да. Хочешь такой же?
Doesn't anyone speak english in this country?
Isn't that a cliché -- An australian drinking an oversized beer?
Yes, I think it is.
Скопировать
Стал бы я врать принцу, чтобы выиграть 12 пенсов?
Понятия не имею, что сделает австралиец за эти деньги.
Давай послушаем.
Would I lie to a prince of the realm to win twelve-pence?
I've no idea what an Australian might do for that sort of money.
Let me play it back to you.
Скопировать
Знаешь, Лайонел, ты первый обычный англичанин...
Австралиец.
с которым я действительно говорил.
You know, Lionel, you're the first ordinary Englishman...
Australian.
...I've ever really spoken to.
Скопировать
Каким образом?
Каждый коп, больной австралиец со своей командой, все ищут нас.
Вы можете меня отпустить, и я дам вам по 10 миллионов.
There's no way.
Every cop, the crazy Australian and his crew, they'll all be after us.
You could let me go, and I'll give you $10 million each.
Скопировать
" эффект бабочки, отличительна€ черта всех хаотических систем, про€вл€лс€ повсюду.
¬ начале 70-х, молодой австралиец –оберт ћэй исследовал математическое уравнение, которое моделировало
Ќо и здесь притаилс€ ужасный эффект бабочки.
And the butterfly effect, the hallmark of all chaotic systems, started turning up everywhere.
In the early '70s, a young Australian called Robert May, was investigating a mathematical equation that modelled how animal populations changed over time.
But here too lurked the dreaded butterfly effect.
Скопировать
Мм. СМЕХ
Знаете, вы лучший австралиец здесь, так ли это в самой Австралии
Есть очень немного соотечественников и землячков, которых мы можем дразнить.
It was Jonny Wilkinson and some lawyers.
LAUGHTER
Do you know the best thing about having an Aussie here, and I don't know if it's the same in Australia, there are very few countrymen or countrywomen that we can tease.
Скопировать
Это весьма опасно, Австралия.
Ты должно быть самый старый австралиец которого не съела акула или не убил укус паука.
Вот что происходит, когда у вас есть огромный пляж.
It's dangerous.
It's quite dangerous, Australia.
You must be the oldest Australian that hasn't been eaten by a shark or bitten by a spider that killed him.
Скопировать
СМЕХ
Но ты - быстрейший австралиец.
Можно я заберу пыль с дороги на память в Австралию?
LAUGHTER
But you are the fastest Australian.
Is there a wet track Ashes I can take back to Australia?
Скопировать
- Спасибо, капитан.
Австралиец?
Спецназ, да?
- Thank you, Captain. - You bet.
Australian?
Special Forces, right?
Скопировать
Хорошо.
Меня зовут Джо Кросс, я австралиец, если вы вдруг не поняли это по моему акценту.
Я только что прилетел в США.
Quay.
My name's Joe Cross, and I'm an Australian, in case you couldn't work that out from the accent.
I've just arrived in the United States.
Скопировать
Я вижу большую разницу, я тоже так хочу.
Как настоящий австралиец, я привёз тебе подарок.
Спасибо.
I see a big difference, now I want to get there.
Oh mate, you'll get here, and listen mate, in true Australian form, I bought you a present.
Thanks.
Скопировать
ƒа € с Ѕарбарой —трейзанд дуэтом пел!
"ы знаешь, что € австралиец и мое второе им€ ромптон?
я Ѕарри √ибб!
I sang a duet with Barbara Streisand!
Did you know that I'm Australian? My middle name is Crompton.
I am Barry Gibb.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов австралиец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы австралиец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
