Перевод "автопарк" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение автопарк

автопарк – 30 результатов перевода

Потому как у вас проблемы.
извините, головорез и головорезка - ...из генерального офиса по надзору, прибыли чтобы проверить счета авто-парка
- Интерестно кто их навел?
You've got bigger problems.
Two hatchet men... excuse me... hatchet persons from the Inspector General's Office are here to audit the motor pool accounts.
- I wonder who tipped them off?
Скопировать
Сэр, я не знаю, сэр." и т.п.
"Через несколько дней полковник подошел ко мне в автопарке...
"и спросил что я делаю.
Sir, I don't know, sir,' and the like.
"A few days later, a colonel approached me in the motor pool...
"to ask what I was working on.
Скопировать
ЭторадиоВиБиЭксТи, голос Форта Бакстер.
Сегодня весь персонал приглашаеться в авто-парк сержанта Билко для демонстрации ухода свечами зажигания
Повторяю время: 4:20, 5:30 и 14:55.
This is WBXT, the voice of Fort Baxter.
All personnel are invited to join sergeant Bilko in the motor pool for a demonstration of proper spark-plug maintenance today at 04:20, 05:30 and 14:55.
Those times again. 04:20, 05:30 and 14:55.
Скопировать
- Они и обучают.
Ну, а сейчас старая добрая песня для наших друзей из авто-парка.
Начальство!
- They are. - No kidding?
Here's a mouldy oldie for all our friends in the motor pool.
Brass!
Скопировать
- Вы не играли в покер?
- Я очень занят у себя в авто-парке по локоть в машинном масле.
Может я могу присоедениться...
You don't play poker?
Oh, no, I'm pretty busy down at the motor pool all day up to my elbows in grease.
Maybe I could join...
Скопировать
Знаешь куда тебя назначили?
- В авто-парк.
- Хорошо.
You know where you're assigned? - Motor pool.
I'm a mechanic.
- Okay...
Скопировать
- Хорошо.
В авто-парк?
- Да я..
- Okay...
Motor pool?
- Yes, I...
Скопировать
Первый класс по обслуживанию авто-транспортных средств.
Настоящий механик в нашем авто-парке?
С ума сойти, но может сработать.
First in his class, motor-vehicle maintenance.
A real live wrench-turner here in the motor pool?
It's so crazy it just might work.
Скопировать
Да.
Шикарная квартира, автопарк и девочки.
Что это нашло на Жанин?
The studio for example.
- The autobianchi, new dresses.
- How come she split, just like that?
Скопировать
Если Бэйли Билдин перейдет к Поттеру, в этом городе уже ни у кого и никогда не будет нормального жилья.
Oн приберет к рукам банк, автопарк, магазины, а потом и мы окажемся его собственностью.
Почему?
I beg of you not to do this thing. If Potter gets a hold of this Building and Loan, there'll never be another decent house built in this town.
He's already got charge of the bank. He's got the bus line. He got the department stores.
Well, it's very simple.
Скопировать
Брось это в бардачок.
- Машина не из автопарка. - Нет.
Но она сексуальная, да?
Throw that in the glove box.
-This is not from the motor pool.
-No. Sexy, though, huh?
Скопировать
Здесь ты будешь работать, Нето.
Это автопарк?
Да.
This is where you're gonna work, Neto.
- This is the auto shop?
- Yeah.
Скопировать
Вы меня слушаете?
Если бы у копов были мозги, они бы не поставили такого, как Нето, заведовать автопарком.
Нето был похож на меня.
- Are you listening to me? Jesus!
If the cops had any brains, they'd never let someone like Neto be in charge of the auto shop.
Neto was just like me.
Скопировать
Мой отпуск отменили, чтобы научить не жаловаться на сержанта.
А что с автопарком?
Но оставили ему главного механика.
They cancelled my vacation, to teach me not to complain about the Sarge.
But what about the auto shop?
But now without his best mechanic.
Скопировать
- Урезают всё, что можно.
Часы, экипировку, лабораторку, автопарк.
Всё до последнего доллара вбухивают на латание школьного бюджета.
- They're pulling back on everything.
Man hours, equipment, lab work, motor pool.
Every last dollar we can find is being shipped over to plug the school system budget.
Скопировать
А теперь переходим к вводным.
Первая вводная из автопарка.
Впредь битые и новые машины не подлежат ремонту на Дикман Стрит до особого распоряжения.
Now, then, back to the readouts.
First item is from motor pool.
No marked or unmarked units can be shopped on Dickman Street until further notice.
Скопировать
Чего?
В рамках сокращения расходов по автопарку придётся обойтись без ремонта машин.
То есть...
What?
Cutbacks and fleet budgeting require that all districts make do with vehicles in their current state of repairs.
That means...
Скопировать
ѕолучишь всЄ, что нужно.
"ехобслуживание автопарка јќ– отложим на три мес€ца.
"режем вдвое снегоуборку и помолимс€ за глобальное потепление.
Get what you need.
We delay fleet maintenance for Public Works over the next three months.
We cut snow removal in half and pray for global warming.
Скопировать
≈щЄ нам нужны добротны авто дл€ слежки.
√овор€т, в автопарке не ждут дивидендов от ƒикман —трит, пока...
- ƒадим всЄ необходимое, детектив. ƒа, мистер мэр, но в јќ– нам сказали... јрендуйте в Ёвис или 'ерц.
We're going to need good undercover cars, as well.
And I'm told that motor pool expects nothing back - from Dickman Street until... - Whatever you need, detective.
Yes, Mr. Mayor, but we're being told by Public Works...
Скопировать
Кто "он", Уинстон?
Один парень с автопарка.
Это капрал Петерсон.
Who's "he," Winston?
A guy I know in the motor pool.
That would be Corporal Peterson.
Скопировать
Слушай, я облегчу тебе задачу.
телефонных звонков, докажу, что звонка от осведомителя не было, и сделаю так, что ты будешь мыть машины в автопарке
Теперь ты вправе говорить?
Look, I'm going to make this real easy for you.
You're going to tell me where you were and when this went down or I'm going to subpoena your phone records, prove there was no call from any CI, and make sure you're washing cars over at the motor pool.
You at liberty to say now?
Скопировать
Ты хочешь угнать первую попавшуюся пожарную машину?
Через две мили на север будет городской автопарк.
Будет из чего выбрать.
You want to carjack the first fire truck we see?
There's a city vehicle storage yard two miles north.
Plenty to choose from.
Скопировать
Я задал себе тот же вопрос.
Так что я достал запись с другого фургона из автопарка "Аеко Кула".
Их камеры перекрывают четыре направления, включая сторону водителя и передний обзор.
I asked myself the same question.
So I pulled the video off another truck in Aeko Kula's fleet.
Their cameras cover four different angles including the driver's side and the front.
Скопировать
Отстаньте от меня все!
Да, Джанет, автопарк - прекрасная идея.
Я просто... будь аккуратен, хорошо, приятель?
Everyone, get off me!
Yeah, Janet, a car pool sounds like a really good idea.
I just--be careful, okay, buddy?
Скопировать
Так, это отчёт трассологов по маслу, которое Ник нашёл на горячих источниках. В нём была сажа, которая говорит нам, что масло из дизельного двигателя.
измерения концентрации) титана, который используется в качестве присадки в масло для промышленного автопарка
Это говорит нам о том, что масло было из промышленного транспорта.
Now, this is a trace report on the oil that Nick found at the hot springs-- it contained soot, which tells us it came from a diesel engine.
It also contained titanium at 114 ppm. That's an additive used in commercial fleets.
Which tells us it came from a commercial-grade vehicle.
Скопировать
Я оставил машину на обочине.
Вы бы не могли меня подбросить до автопарка?
Я отправлю механика за ней позже.
I had to park off the road.
Any chance you could drop me at the motor pool?
I'll send a mechanic back for it later.
Скопировать
Высади меня у западных ворот.
Они ближе к автопарку.
Спасибо что подбросил, солдат.
Drop me at the west gate.
It's closer to the motor pool.
Thanks for the lift, soldier.
Скопировать
Я просто... должен еще раз просмотреть чертежи.
Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк.
Адам, есть кое-что, о чем ты не знаешь.
I just... I have to go over the blueprints.
Private Barlowe, report to the motor pool.
Adam, there are things you don't know.
Скопировать
- Откуда ты ее знаешь?
- С автопарка, кажется.
Пожалуйста, шеф.
- Know her from where?
- The motor pool, I think.
Here we go, Chief.
Скопировать
Они сказали, что кто-то проткнул им две шины.
Зная наш автопарк, могу предположить, что им заменили их все.
- Даже если мы найдем их в какой-нибудь куче, ... арест им уже не грозит.
Said someone stuck an ice pick in two of the tires.
Guess Motor Pool figured, might as well replace them all.
Even if we find them on some pile, the chain of custody's broken.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов автопарк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы автопарк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение