Перевод "акрил" на английский

Русский
English
0 / 30
акрилacre
Произношение акрил

акрил – 30 результатов перевода

Все здесь.
Ты говорил - 30,000 фунтов за акр.
А здесь вряд ли хватит на хороший салат.
That's all there are.
I thought you said 30,000 pounds an acre.
There ain't hardly enough here for a good salad.
Скопировать
"Фале, испольщик земли виконта Руанского.
Четыре коровы и телёнок под его уходом, 15 акров пастбищ.
Обязательство покупать соль каждый год по цене, фиксированной налоговым управлением Лизьё."
"Falaise, sharecropper on the land of the viscount of Rouen.
Four cows and a calf under his care, 15 acres of pasture.
Obligation to buy salt each year at the price fixed by the Lisieux tax office."
Скопировать
Можно рыть канавы, стричь изгороди, разбрасывать навоз.
Человек на тракторе может за день распахать пять акров земли.
Если мы не добьемся заметного прогресса до наступления зимы...
You can dig ditches, cut hedges, spread muck.
A man with a tractor can plough a five-acre field in a day.
If we don't show some positive progress before the winter sets in...
Скопировать
"ќткрой мен€"?
""акрой рот и с€дь на место"
ќчень мило.
"Open me"?
"Clam up and"...
Very cute.
Скопировать
Очень мило, что ты рассказала мне об этом.
Ты знал, что тысяча акров хорошо отгороженной земли может кормить тысячи пар птиц?
- Ты хоть минуту можешь помолчать?
It was nice of you to tell me that.
Did you know that well-hedged land can support a thousand pairs of birds on every thousand acres?
-Don't you ever stop talking?
Скопировать
Еще даже не прикасался.
"Акры - это лучшая замена родословной".
Не помню кто сказал. Думаю, это был ты, Чарльз.
I haven't even scratched the surface.
"Acres are the best substitute for ancestry." I don't know who said that.
I think it was you, actually, Charles.
Скопировать
В следующий раз вам следует приехать к нам на Землю.
Пять сотен акров орошаемой земли.
Чем больше я нахожусь под куполом, тем больше тоскую о ней.
Next time, you'll have to come see us back on Earth.
Five hundred acres of watershed land.
The more I'm in the dome, the more I miss it.
Скопировать
Да, Кевин, вообще-то - полный хаос.
Это похоже на обломки, разбросанные на огромной площади - не знаю, сколько акров.
- Есть трупы?
lt`s basically a mess.
There`s a kind of a.... The wreckage is spread over a wide area. I don`t know how many acres.
-Any bodies?
Скопировать
Я разработал одну из первых моделей.
В Форт Миде под землей 18 акров занято под вычислительные машины.
Ты говоришь по телефону слова, например "бомба," "президент," "Аллах,"
I designed one of the first models in that series.
Fort Meade has 18 acres of mainframe computers underground.
You're talking on the phone and you use the word, "bomb," "president," "Allah,"
Скопировать
В суде гордость совершенно неуместна.
Мистер Райли, вам принадлежит названный здесь участок в 15 акров?
Нет, сейчас земля принадлежит некоммерческой корпорации под названием "Защита животных".
There is absolutely no place in a courtroom for pride.
Mr Riley, you own the property referred to here as the 15 acres?
No, it's currently owned by a non-profit corporation called The Wildwood Conservancy.
Скопировать
Я не так глуп.
Мистер Райли, эксперты дали свидетельства в этом суде, что ваша земля, ваши 15 акров - это самая чудовищно
У вас есть мысли по этому поводу?
I'm not that stupid.
Mr Riley, experts have testified in this court that your land, your 15 acres, is the most grotesquely polluted land in New England.
You have no idea how that happened?
Скопировать
- Уходите отсюда!
500 акров.
Это размером с Кент?
WOMAN: Get out of here!
500 acres.
Is that as big as Kent?
Скопировать
Мисс Лорияр, Я не хочу в пустую тратить ваше время.
Я одинокий мужчина с 5,000 акров собственной земли.
Если бы вы рассмотрели жизнь в Америке...
Miss Laurier, I won't waste your time.
I'm a single man with 5,000 acres to my name.
If you would consider a life in America...
Скопировать
Лучшие пастбища в мире.
Двадцать долларов за акр.
Подумай об этом.
Best grazing in the world.
Twenty dollars an acre.
Think about it.
Скопировать
Лот 49.
Редкий экземпляр человеческого искусства 20-ого столетия... акрил на черном бархате.
Это изображение вдохновило на создание флага марсианской колонии в 22 веке...
Lot 49.
A rare example of a 20th-century human art form... acrylic on black velvet.
This image was the inspiration for the flag of the Martian Colony in the 22nd...
Скопировать
≈ще за 200 лет до 'риста у –имской "мперии были проблемы с мен€лами.
пытались урезать власть мен€л с помощью законов о ростовщичестве и ограничени€ залога земель до 500 акров
ќба были убиты.
Two hundred years before Christ, Rome was having trouble with Money Changers.
Two early Roman emperors had tried to diminish the power of the Money Changers by reforming usury laws and limiting land ownership to 500 acres.
They both were assassinated.
Скопировать
Уэйд, ты уже подумал насчёт той сделки, о которой мы говорили?
- Те 40 акров в Уэйзата.
- Ты мне говорил.
Wade, have you had a chance to think about that deal I was talkin' about?
- Those 40 acres there on Wayzata?
- You told me about it.
Скопировать
Пошли!
Я променял бы сейчас все моря и океаны на один акр бесплодной земли!
Самой негодной пустоши, заросшей вереском или дроком!
Come on.
"Now would I give a thousand furlongs of sea... - for an acre of barren ground. - Oh, shit.
Long heath, brown furze, anything.
Скопировать
Стой, приятель!
Война дала тебе 40 акров земли и мула но не дала права вламываться в офис президента.
Оружие.
Whoa, there, partner!
The war may have got you 40 acres and a mule but you can't just traipse into the President's office.
Give me that gun.
Скопировать
Я прошу прощения, всё происходит быстро, иногда кого-то не успевают уведомить...
Кэнди, он говорил про 6 долларов за акр.
-Мы над этим работаем. -Извини?
I apologize. Things happen quickly. Sometimes people get left behind.
The most he was talking about was $6 an acre.
We're fixing it.
Скопировать
-Если бы мы должным образом вас проинформировали...
-Билл, 6 долларов за акр...
Си Джей, очень мило, что ты пришла, но меня держали в неведении по А3.
- Had we properly briefed you...
- Bill, $6 an acre!
Nice of you to find me, but I've been in the loop.
Скопировать
Она охватывает гору, а затем протягивается до воды с верховьев и идет прямо к дальнему берегу реки Огайо.
Всего 100 000 акров.
Внушительный участок земли, милорд.
It skirts the mountain and then extends down towards the headwater here and right across to the far bank of the Ohio River.
It's 100,000 acres.
It's an imposing land grant, my lord.
Скопировать
И что же я сделаю с этим лишним фунтом?
Добавлю акр к своим владениям.
Трякну... Ай, к факу.
What'll I do with that extra pound?
Eh? I'll add an acre to my grounds.
I'll thruck some...
Скопировать
Кроме того, право собственности в Америке - отнюдь не безусловный принцип.
Если вы выращиваете коноплю, хоть в цветочном горшочке, хоть на 100 акрах - ...вашу ферму конфискуют
Что за штуковина?
Furthermore, there is no sacred protection... of property rights in our country.
You grow marijuana on your farm, be it an ounce or an acre, that farm can be seized... and that farm can be sold.
What the hell is that?
Скопировать
Одного из заключенных, полагаю?
Лорит Акрем.
Ясно.
One of the prisoners, I assume?
Lorit Akrem.
I see.
Скопировать
Нас осталось только 31.
А как Лорит Акрем?
Он выжил?
There are only 31 of us left.
What about Lorit Akrem?
Did he make it?
Скопировать
На борту "Равинока" был ваш друг, верно?
Лорит Акрем.
Не имеет значения, думаю ли я, что выживших не осталось, и даже, если вам кажется, что выживших не осталось;
You had a friend aboard the Ravinok, correct?
Lorit Akrem.
Which means it doesn't matter if I think there are any survivors of even if you think there are any survivors.
Скопировать
Я - г. Джейкобс, ваш сосед.
у меня 600 акров рядом с ними.
Она знает меня всю свою жизнь.
I am Mr. Jacobs, your neighbor.
I have 600 acres next to theirs.
She has known me all her life.
Скопировать
Это - Джон Проктор.
Он имеет 300 акров.
А Фрэнсис Нерс, 500 акров!
This is John Proctor.
He has 300 acres.
And Francis Nurse, 500 acres!
Скопировать
Он имеет 300 акров.
А Фрэнсис Нерс, 500 акров!
Суд объявляет перерыв!
He has 300 acres.
And Francis Nurse, 500 acres!
The court is in recess!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов акрил?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы акрил для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение