Перевод "ананасы" на английский
ананасы
→
pineapple
Произношение ананасы
ананасы – 30 результатов перевода
Ладно, заплатите в следующий раз.
Не возьмёте ананас сами, Мадам?
Спасибо.
Be seeing you!
Would you help yourself to a pineapple, madam?
Thank you.
Скопировать
Здравствуйте.
Мне 2 кг пука-порея и 1 ананас, пожалуйста.
А детям что купим?
- Hello. - Mademoiselle.
- A kilo of leeks. - Anything else? - A pineapple.
What shall we take the children?
Скопировать
Вино.
Ананас.
"Жолите в Спа".
Wine.
Pineapple.
Trinkets from Spa.
Скопировать
Ну, вы могли бы остаться и позвать на помощь.
Да, попробовал бы такое с ананасом в глотке.
Ананас?
Well, you could stand and scream for help.
Yeah, yeah, you try that with a pineapple down your windpipe.
Pineapple?
Скопировать
Да, попробовал бы такое с ананасом в глотке.
Ананас?
Где, где?
Yeah, yeah, you try that with a pineapple down your windpipe.
Pineapple?
Where, where?
Скопировать
Где, где?
Да нет, я просто сказал "ананас".
А чёрт, я уж думал это мой последний ананас.
Where, where?
Oh, I was just saying "pineapple."
Oh, blimey, I thought my number was on that one.
Скопировать
Да нет, я просто сказал "ананас".
А чёрт, я уж думал это мой последний ананас.
Что, с ананасом?
Oh, I was just saying "pineapple."
Oh, blimey, I thought my number was on that one.
What, on the pineapple?
Скопировать
А чёрт, я уж думал это мой последний ананас.
Что, с ананасом?
Где, где?
Oh, blimey, I thought my number was on that one.
What, on the pineapple?
Where, where?
Скопировать
Единственное, что у меня есть в холодильнике - это лампочка. Придётся пойти туда и всё им сказать. Что еще я могу сделать?
Либо курицу в ананасе, либо утку в винным соусе.
Все внимание.
I mean, I'd like to cuss right now... because that kid's out there.
But I can't cuss because that kid's out there.
Do I make myself clear?
Скопировать
Да.
Я принесла вам ананасы.
Я вас случайно не разбудила?
Yes.
I brought you pineapples.
I hope I'm not waking you?
Скопировать
Сейчас я тебе задам, сукин сын!
Я поднимусь и заберу ананасы бананы, яблоки, груши... Ты больше не будешь ничего есть!
Разве ты не умер?
Now you 'Il see, you son of a gun!
You won 't eat anything else!
Aren 't you dead?
Скопировать
На всём острове нет такого места, откуда бы можно было спустить лодку.
Связка ананасов, скреплённых вместе. Просто брось их сверху...
И они уплывут по течению.
There's no place on the entire island where you can launch a boat.
Bags of coconuts tied together, just throw them over.
Float out on a wave.
Скопировать
Покажись!
Вы получали ананасы.
Если не скажете, кто их послал, ваш рацион урежут вдвое.
Show yourself!
You've been receiving coconuts.
Unless you tell us who sent them, your rations will be cut in half.
Скопировать
Ты выглядишь хорошо.
"Хорошенько пережуй ананас.
Потом глотай пережёванное. Каждый день понемногу. Для силы.
You look fine.
"Chew the coconut well.
Then swallow the pulp, one each day, for strength.
Скопировать
Ну... Я не знаю.
Вы сказали ананас.
Мне нужно имя и оно мне нужно немедленно.
Well, I don't know.
You, you said coconut.
I want that name and I want it now.
Скопировать
Занялась его душа: Как хозяйка хороша! И лепечет он в смятенье:
Глоточек виски с кусочком ананаса для синьора...
Он подумал: вотте раз, что такое ананас?
Whilethinking:"Thelandlady, certainly is very pretty ",... but I am working Chief, service and do not soften.
A good slice of pineapple whiskey for the Lord. then I feel interest pineapple, what is it?
. And I was very intrigued to see how it ended.
Скопировать
Глоточек виски с кусочком ананаса для синьора...
Он подумал: вотте раз, что такое ананас?
Но, идя дорогой склизкой, Опрокинул рюмку виски.
A good slice of pineapple whiskey for the Lord. then I feel interest pineapple, what is it?
. And I was very intrigued to see how it ended.
- Senator's waiting. - The jacket, Lady! .
Скопировать
-Никаких яблок.
Где мой ананас?
Вы в порядке, мистер Питерман?
-No apples.
Where's my pineapple?
Are you okay, Mr. Peterman?
Скопировать
Вместо этого я возьму порцию блинчиков с маслом, сосиску и... ананас.
Ананас?
Это выбирают на завтрак в дневной смене.
Instead I'll have a short stack of pancakes dripping with butter, a side of sausage and... pineapple.
Pineapple?
That's the breakfast of choice on the day shift.
Скопировать
Это выбирают на завтрак в дневной смене.
Ананас...
Вот они где.
That's the breakfast of choice on the day shift.
Pineapple.
Here they are.
Скопировать
Какая неожиданность.
Вместо этого я возьму порцию блинчиков с маслом, сосиску и... ананас.
Ананас?
What a surprise.
Instead I'll have a short stack of pancakes dripping with butter, a side of sausage and... pineapple.
Pineapple?
Скопировать
Ты идёшь сегодня на вечеринку? Да, на корабль.
Мы будем есть салат из ананасов, сыр с грецкими орехами. И я буду танцевать.
Элси, я люблю тебя.
Yes, on a boat.
We're to have pineapple fruit salad, cheese with walnuts and I'm going to dance.
Elsie, I love you.
Скопировать
Нет, мам, я не пытаюсь. Просто есть джинсы Прада, в которых я бы смотрелась просто блистательно.
Мы добавим кусочки ананаса и назовем это Гавайский Сюрприз.
- Ты даже не слушаешь. - Нет, я слушаю, очень хорошо слушаю.
No, but there are a pair of jeans at Prada that I would look brilliant in.
We'll add pineapple chunks and call it Hawaiian Surprise.
- You're not even listening.
Скопировать
Это он.
Это... кусок ананаса?
Да.
It's him.
Is this... a pineapple chunk?
Yes.
Скопировать
Проходи.
- Пирог с рикоттой и ананасами.
- Надо же.
Come on in.
- Ricotta pie with pineapples.
- Oh, well.
Скопировать
Этот пройдоха и сироту обидит, но он в этом никогда не признается.
А на десерт предлагаю вам ананас.
-что?
The only difference is that he will never admit it
I'd like to offer you pineapple for desert
Pine-what?
Скопировать
Конфетку хочешь?
Клубника, лимон, ананас?
- Да любую. Ананас.
Want a sweet?
Strawberry, lemon, pineapple?
- Whatever... pineapple
Скопировать
Клубника, лимон, ананас?
Ананас.
- Правильно, они самые вкусные.
Strawberry, lemon, pineapple?
- Whatever... pineapple
- Good choice
Скопировать
- Правильно, они самые вкусные.
Хрен разбёрешь, где ананас, а где лимон. Я ненавижу лимон.
А другой музыки нет?
- Good choice
Trouble is, the lemon paper looks the same, and I hate lemon
Got any other music?
Скопировать
Напрасно.
Ананас. Тает во рту.
Загадку загадать?
Take one.
The pineapple is delicious
Here's a joke
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ананасы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ананасы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
