Перевод "англиканский" на английский

Русский
English
0 / 30
англиканскийAnglican
Произношение англиканский

англиканский – 30 результатов перевода

А.Ц., сэр.
Вы имеете в виду Англиканскую Церковь?
Да, сэр.
C. of E., sir.
Do you mean the Church of England?
Yes, sir.
Скопировать
Да, сэр.
Англиканскую Церковь, сэр.
Коричневые волосы, верно?
Yes, sir.
The Church of England.
Brown hair, isn't it?
Скопировать
Есть ещё одно-два условия меньшей важности.
Вы хотите, чтобы я отказался от клятвы, ...которую дал как глава англиканской церкви.
Вы должны защитить корону.
Oh, there are one or two other minor conditions of little consequence.
What you demand, Excellency, would be a betrayal of my coronation oath as head of the English Church.
You have a duty, Charles, to the Crown.
Скопировать
Очевидно, милорды, Куда лучше основать единую церковь Англии.
Единую англиканскую церковь
С единым требником и
Surely, my Lords, it is better to have a single Church of England.
A single Church of England!
With a common prayer book.
Скопировать
Мечта о свободе.
15 сентября 1620 года сепаратисты из Англиканской церкви некоторые из них жили в Голландии, покинули
Их целью было...."
A Dream of Freedom."
On September 15, 1620, separatists from the Church of England some living in Holland, left Plymouth, England.
"Their destination was...."
Скопировать
Пришел собирать деньги.
(В оригинале - "Church Lads' Brigade" - молодежная организация англиканской церкви)
Спасибо, брат.
He's come to collect.
fall in, the Church Lads' Brigade.
Thank you, brother.
Скопировать
Это было так волшебно, так запретно.
Девочка из добропорядочной англиканской семьи в объятиях представителя избранного народа.
- Мы говорили об искусстве, сексе, читали Тору.
It was so sexy, so forbidden.
Daddy's little Episcopalian princess in the arms of one of God's chosen people.
So we would talk about art and sex and the Torah.
Скопировать
"И эту религию назову Религией Бешеного Маньяка"
А советник ему "Может, лучше Англиканской Церковью?"
"Да, Англиканской церковью." Так лучше, точно.
"I will set up a religion, the Psychotic Bastard religion."
And an advisor said, "Why not call it Church of England?"
"Church of England, actually.
Скопировать
А советник ему "Может, лучше Англиканской Церковью?"
"Да, Англиканской церковью." Так лучше, точно.
"Хотя сам я шотландец"
And an advisor said, "Why not call it Church of England?"
"Church of England, actually.
Much better. "Even though I am Scottish myself."
Скопировать
"Хотя сам я шотландец"
Так появилась англиканская церковь.
Отвратительно.
Much better. "Even though I am Scottish myself."
That's the birth of Church of England, the Anglican church.
Disgusting.
Скопировать
"О, хоть какие-то принципы, наконец-то"
А теперь англиканская церковь скорее "Здрасте!"
Такой клуб по интересам - "Привеет."
"Oh, some principles, thank God."
Now Church of England is more, "How are you?"
More of a hobby type - "Hellooo."
Скопировать
Такой клуб по интересам - "Привеет."
У многих англиканских священников руки лишены мышц. Привеет.
"Да, я так и понял".
More of a hobby type - "Hellooo."
Lots of people in Church of England have no muscles in their arms.
(Chuckles) "Yes, that's what I thought.
Скопировать
Не думаю, что все так и происходит.
А в англиканской церкви такое вообще не пройдет.
"Выпей викарием чаю с пирожными или умри!"
I don't think that's happening.
You can't do that in Church of England.
"You must have tea and cake with the Vicar or you die!"
Скопировать
"Выпей викарием чаю с пирожными или умри!"
Даже испанская инквизиция бесполезна в англиканской церкви.
"Говори!" "Больно же."
"You must have tea and cake with the Vicar or you die!"
The Spanish Inquisition wouldn't have worked with Church of England.
"Talk!" "But it hurts."
Скопировать
"Белого вина?" Пожалуйста.
"Спасибо, что летаете Англиканскими Авиалиниями.
Торт или смерть?"
"Would you like a white wine?
There we go. "Thank you for flying Church of England.
Cake or death?"
Скопировать
Мой добрый друг мистер Бимиш!
Это в честь вашей лучезарной улыбки и одного знакомого англиканского священника. Да?
Приглашение на ужин к немецкому генеральному консулу.
On my good friend, Mr..
Beamish, because of his smile ... and an Anglican clergyman that I have ever known.
Invitation to dinner the German consul.
Скопировать
Папа Римский объявил брак с Анной Болейн недействительным, потому что Генрих всё ещё был женат на первой жене, Катерине Арагонской.
И сам король, как глава англиканской церкви, провозгласил первый брак незаконным, так как человек не
A Катерина была замужем за братом Генриха Артуром.
The Pope declared Henry's second marriage to Anne Boleyn void, because Henry was still married to his first wife, Catherine of Aragon.
The king himself, as head of the Church of England, declared that his first marriage was invalid, on the correct legal ground that a man could not marry his brother's wife.
And Catherine of Aragon had been married to his brother Arthur.
Скопировать
Знаете, протестантизм, протестантининининизм, протистанатонизм ...
Англиканская церковь меня тоже никогда особо не привлекала.
Католицизм же гораздо более, более драматичен. Знаете, балахоны и какой-то чувак, и свечи и странное осветление и ребенок, и вино, и что-то должно случиться ...
The protestisme, the prostestantisme...
Church of England, I never été attiré by ça, mostly because it is the basé thé .. ..
Catholicism offers more dramatic, dresses, types, candles, lumières the bizarre children, wine...
Скопировать
# Все это создал Господь Бог.
# Каждый распускающийся цветочек, (пародируют религиозный англиканский гимн "All Things Bright and Beautiful
# Каждую поющую пташку.
# The Lord God made them all
# Each little flower that opens
# Each little bird that sings
Скопировать
Повышаем с 35 до 65.
Он говорит, он из англиканской церкви.
Ему не позволено проводить службу нигде, кроме церкви.
Bring 35 through 65 up ten. Anna:
He says that as an anglican, He's not allowed to perform the funeral services
Anywhere but in a church.
Скопировать
Потому что в этом случае Бог есть.
Я могу себе позволить оскорблять Англиканскую церковь.
Что они мне сделают? Споют песню?
WOMAN: Over here!
-Hi.
-We haven't met.
Скопировать
Мы ходили на службы, но не часто.
Можно сказать, я член англиканской церкви.
Мягко говоря, вы ни во что не верите.
We attended services.
Not religiously- - Regularly. You could say I'm a member of the Church of England.
Which is an inoffensive way of saying you don't quite believe in anything much.
Скопировать
А ирония в том, что Тори ни разу не избирались в Шотландии за последние 20 лет, а Якобиты - это был мятеж Тори.
Это были Тори, которые были про-Стюартовской, Католической, Англиканской ("Высокой церкви") партией,
- на следующие 50-60 лет в Британии
And the irony is, of course, that the Tories have never been voted for in Scotland for the past twenty years, and the Jacobite was a Tory rebellion.
It was the Tories who were the pro-Stuart, Catholic, high-church Anglican party, and it was their fight, and indeed the Tories were out of power
- for the next fifty and sixty years in Britain
Скопировать
"десь он уникален.
¬ 1534 году, √енрих VIII провозгласил себ€ главой англиканской церкви.
–еформированна€ ≈вропа повернулась спиной к стандартным, напевным служени€м в соборах.
It took on a flavour unique in Europe.
In 1534, Henry VIII made himself head of the Church of England after the Pope refused to annul his marriage to Catherine of Aragon.
Reformed Europe in places like Zurich and Geneva turned its back on formal, sung services in grand cathedral settings.
Скопировать
ќтветственным за хор здесь, в ¬естминстерском соборе €вл€етс€ Ёндрю Ћамсден.
Ёто - одна из моих любимых англиканских песен, однако по ней также можно судить и об английском реформатстве
ƒа, один из главных отрывков в этой песне - это грегорианский напев, который знали за сотни лет до Ѕерда.
Responsibility for maintaining the sung tradition here at Winchester Cathedral is down to choirmaster Andrew Lumsden.
Andrew, the choir's performed Teach Me O Lord, by William Byrd, which is one of my favourite pieces of Anglican music, but it also says a lot about the English Reformation, doesn't it?
Yes, one of the themes in the piece is a piece of Gregorian chant, which had been around for hundreds of years before William Byrd.
Скопировать
ѕоследней каплей стала попытка искоренить –ождество, ведь в Ѕиблии нет упоминани€ о нем.
ѕосле этого соборы, традиции и вс€ англиканска€ церковь была восстановлена.
" хот€ позднее это вызвало множество проблем, англиканска€ церковь стала неотъемлемой частью народного самосознани€.
The last straw was their effort to abolish Christmas Day for not being in the Bible.
The Church of England was restored, cathedrals and all.
For all the later complications of English religion, Anglicanism became an integral part of the national identity.
Скопировать
ѕосле этого соборы, традиции и вс€ англиканска€ церковь была восстановлена.
" хот€ позднее это вызвало множество проблем, англиканска€ церковь стала неотъемлемой частью народного
—о времен реформации, англичане метались между католичеством и протестантством, что привело к возникновению такой рефлективной формы христианства.
The Church of England was restored, cathedrals and all.
For all the later complications of English religion, Anglicanism became an integral part of the national identity.
Since the Reformation, the Anglican Communion has swung between the poles of Catholicism and Protestantism producing a subtle, reflective form of Christianity.
Скопировать
80 лет назад мо€ мама была маленькой девочкой из промыслового района —таффордширские √ончарни.
ќднажды она гул€ла с моим дедушкой, верным приверженцем местной англиканской церкви, и они прошли мимо
ќтец дал ей €сно пон€ть, что он очень разочаруетс€, если она даже зайдет внутрь просто посмотреть на римскую католическую церковь.
80 years ago, my mother was a little girl in the Staffordshire Potteries.
One day she was out walking with my grandfather, devout pillar of his local Anglican parish church, when they passed a church that she thought she'd like to look into because it was Roman Catholic and she had a girl's curiosity about it.
Her father made it quite clear that he would be highly displeased if she even went inside a Roman Catholic church to look round.
Скопировать
акое же течение христианства могло выжить в услови€х ослабевающей веры?
Ќа краю "рафальгарской площади стоит англиканска€ церковь, котора€ поведала мне о развитии христианства
÷ерковь —в€того ћартина - своего рода истеблишмент, ведь ее посещают члены королевской семьи, адмиралтейства и премьер министры.
So what sort of Christianity could survive such an ebbing-away of Christendom?
On the edge of Trafalgar Square stands an Anglican parish church. It tells me a lot about what's happened to Christianity in the last few decades.
On the face of it, St Martin-in-the-Fields is a church of the establishment The parish church for the Royal Family, the Admiralty and 10 Downing Street.
Скопировать
...В качестве священника.
Я ведь англиканский священник, и скорее было бы удивительно, если бы не верил.
Эти четыре фундаментальных силы - это набор вещей, благодаря которым осуществляются физические процессы в мире.
They have the death gene but no antidote.
In the wild, the offspring carrying the same gene won't have the equipment to repair the tire.
And that's why they end up dying in the larval stage.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов англиканский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы англиканский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение