Перевод "библиотекарша" на английский
библиотекарша
→
librarian
Произношение библиотекарша
библиотекарша – 30 результатов перевода
Я не собираюсь помогать тебе изменять своей девушке.
Но у меня нет девушки, ты... глупая библиотекарша.
Не лги мне.
I am not going to help you cheat on your girlfriend.
But I don't have a girlfriend, you... silly librarian.
Don't you lie to me.
Скопировать
Который, к тому же, был солдатом.
Библиотекарша в тюрьме сказала, что я - первый, кто попросил Шекспира за 16 лет.
Она спросила ещё, не хочу ли я записаться в учебную группу.
I would show it to Sergeant Cass first.
Marie.
Thank you. Thank you. Thank you.
Скопировать
Я всё объясню Берни, когда он вернётся домой.
Раз искусственный шёлк липнет к чулкам, а в кримпленовом платье я похожа на библиотекаршу - спасибо,
Ты не можешь пойти в светло-голубом люрексе на ужин в будний день.
I'll explain it all to Bernie when he gets home.
If the artificial silk is too clingy over pantyhose, and the Crimplene shift makes me look like a librarian -- thank you, Valerie -- then I really only have the ice blue Lurex and that's still at the dry cleaners.
You can't wear ice blue Lurex to a week night supper date.
Скопировать
Питер, в 1:40 дня в главном отделении Нью-Йоркской Публичной библиотеки на Пятой Авеню 10 человек видели летающее привидение с полным торсом.
Оно подняло на футов 20 книги и сбросило их... и перепугало библиотекаршу!
Я в восторге.
Peter, at 1:40 p.m at the main branch of The New York Public Library on Fifth Avenue 10 people witnessed a free-floating, full-torso, vaporous apparition.
It blew books off shelves from 20 feet away and scared the socks off some poor librarian.
I'm very excited. I'm very pleased.
Скопировать
Ради всего святого, ты хочешь найти какого-нибудь доктора философии, а что тебе дают?
Библиотекаршу с торчащими зубами, которой нужно помочь помыть маму.
Ты действительно настолько отчаялся?
For God's sake, you sign up with visions of some PhD candidate and what do they deliver?
A buck-toothed librarian who needs help washing her mother.
Are you really that desperate?
Скопировать
- Что?
Ты же пустила сплетню о Россе что он целовался с нашей библиотекаршей, 50-тилетней миссис Альтман,
Откуда ты это узнала?
- What?
Well, you did start that rumor about Ross making out with Mrs. Altmann, our 50-year-old librarian.
How did you know that?
Скопировать
Начитанный.
Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе.
Пошло на пользу.
You're a trip, Lionel.
I myself once courted a librarian in Sussex.
Good for you.
Скопировать
переваривать... всё это.
Это библиотекарша Мэрион, мальчики.
У меня новый Гарри Поттер.
processing... everything.
It's Marion the Librarian, boys.
I got the new Harry Potter.
Скопировать
Я видел ужасньIе вещи.
Вчера 80-летняя библиотекарша сломала мой пенис.
ТьI вьIиграл.
I seen terrible things.
Yesterday, an 80-year-old librarian broke my penis.
You win.
Скопировать
Она говорит со мной, что мне делать?
Ну, от меня забеременела библиотекарша.
Чёрт, хороший ответ.
She talked to me, what do I do?
Yeah, I got a librarian pregnant.
Damn, good answer.
Скопировать
Я имею в виду, мы оба знаем, что каждая присутствующая девушка хочет меня... кроме той странной парочки, которые, кажется, хотят тебя... но мне плевать на них.
Послушай, Келсо, а ты уверен, что волочишься за Брук не потому что она библиотекарь, а ты видел библиотекаршу
Эрик, я уверен это только отчасти.
I mean, both you and me know that every girl in here wants me... except for the couple of weirdo's that seem to want you... but I don't care about any on them.
Look Kelso, are you sure you don't just have a crush on Brooke because she's a librarian, and you've seen some librarian layout in Playboy?
Eric, I'm sure that's part of it.
Скопировать
Ага, эм, Брук, это Миссис Форман, женщина, которая отговорила меня давать тебе седло.
И, Миссис Форман, это Брук, горячая библиотекарша, которую я обрюхатил.
Что ж, рада, что вы оба здесь.
Yeah, uh, Brooke, this is Mrs. Forman, the lady that told me I shouldn't take you horseback riding.
And, mrs. Forman, this is Brooke, the hot librarian I impregnated.
Well, I am so happy you two are here.
Скопировать
О, коллега.
Видите ли, я люблю сексуальных библиотекарш.
Понимаете, почему бы мне не взять вас на обед, чтобы быстрее ввести нужно вас в курс дела.
Oh brother.
You see, I love this whole, sexy librarian thing.
Look, why don't I take you to lunch, get you up to speed.
Скопировать
Дай мне минутку, я переоденусь.
Ни за что, ты выглядишь, как горячая библиотекарша.
Мне нравится.
Just give me a minute, and I'll go change.
No way, you've got that hot librarian thing going on.
I like it. Grab a book.
Скопировать
- Мне стоит вернуться к...
- Как библиотекарши.
- записям...
- I should probably get back to...
- Like librarians.
- entering the...
Скопировать
Лично мне ты в очках нравишься.
Из серии "порочная библиотекарша", да, пап?
Прошу прощения?
Personally, I like you with glasses.
It's that whole "dirty librarian" thing, right, dad?
I beg your pardon.
Скопировать
И кого же мы перед собой видим?
- Неприступная библиотекарша внешне. - Да. В душе готовая "зажечь" так, что мало не покажется.
- Иди, познакомься.
Wow. What do we have here?
Kind of uptight librarian on the outside, ready to rumble on the inside.
- Go ask her out.
Скопировать
Ты разговариваешь с ультразвуком.
Наконец-то на меня обратила внимание вон та сексуальная библиотекарша.
Что?
You're talking to an ultrasound.
Now I'm getting attitude from the sexy librarian over here.
What?
Скопировать
Алло?
Посмотрите на эту библиотекаршу.
Я хочу взять тебя и не вернуть к сроку.
Hello?
Whoo! Check out the sexy librarian.
Ooh, I'd like to check you out and get a late fee.
Скопировать
Тебе же нравилось?
Пресвятые библиотекарши.
Это ищешь?
You liked?
God bless librarians.
This what you looking for?
Скопировать
Хорошо.
Но держите его подальше от этой чокнутой библиотекарши.
Сделаю все, что возможно.
All right.
But keep him away from that crazy librarian.
I'll do my best.
Скопировать
Конечно. Персонаж Монинг...
библиотекарша...
Да? Ей обязательно быть лесбиянкой?
I don't know.
What?
I don't know that I love them.
Скопировать
Мне кажется, оно веселенькое. Нет, конечно оно веселенькое.
Она же библиотекарша, и вряд ли у нее есть родственники в Ктограде.
Помните, мы говорили о том, что она сильная, уверенная в себе женщина?
It takes us forever to get out of the house.
Well, on the other hand, she shops less.
[Laughs] [Nervous laughter]
Скопировать
Павильон, библиотека академии Сейнт Эббан.
Библиотекарша, Николь МакКатчен, за двадцать, за своим столом, складывает книги.
Марк, ничего страшного.
Yes, it's a comedy. It's been on in the u.
K. For four years. That explains the accents. Go on.
Do you want to finish that before we...
Скопировать
Как она выглядит?
Похожа на библиотекаршу.
Твой тип библиотекарши или мой тип библиотекарши?
What'd she look like?
Kind of like a librarian.
Your kind of librarian or my kind of librarian?
Скопировать
Похожа на библиотекаршу.
Твой тип библиотекарши или мой тип библиотекарши?
Ну, она была в одежде, если ты об этом.
Kind of like a librarian.
Your kind of librarian or my kind of librarian?
Well, she was wearing clothes, if that's what you mean.
Скопировать
- Прикиньте такое...
Библиотекарша, с золотисто-каштановыми волосами.
Всегда, когда ее вижу, думаю: "Интересно, волосы там, внизу, такие же рыжие, как и на голове?"
- Imagine this scenario.
Lady in the library, she's a Titian type.
Whenever I see her, I think, "I wonder if her downstairs hair is as red as her upstairs hair,"
Скопировать
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков.
А с другой стороны я, похожая на старую библиотекаршу с моими волосами, убранными назад.
- Да.
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,
Like a spinster librarian with my hair pulled back.
- yeah.
Скопировать
Мне он нравится.
Словно сексуальная библиотекарша.
Просто он немного... туговат.
I like the bun.
It's kind of a sexy librarian thing.
It's just that it is a little... Tight.
Скопировать
Саша, известный композитор...
Наталья, интеллигентка-библиотекарша...
И, конечно, Геннадий...
Sascha, the music composer...
Natalya, the well-read librarian...
Not forgetting Genady...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов библиотекарша?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы библиотекарша для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
