Перевод "биомеханика" на английский

Русский
English
0 / 30
биомеханикаbiomechanics
Произношение биомеханика

биомеханика – 16 результатов перевода

Ускоренное одряхление.
Я не особо силен в биомеханике, Рой.
Мне жаль, но это так.
Accelerated decrepitude.
I don't know much about bio-mechanics, Roy.
I wish I did.
Скопировать
Если б ты был еще совершеннее, Дэйта, я бы занесла тебя в пособие по медицине Звездного Флота.
Я уже упомянут в нескольких статьях по биомеханике, доктор.
Да, конечно.
If you were any more perfect, I'd put you in a medical textbook.
I'm already listed in several bio-mechanical texts.
Yes, of course.
Скопировать
Ну, я думаю, что такое и раньше случалось. Где-то, с кем-то.
Это должно быть простым заданием для того, о ком написали в статьях по биомеханике.
Кстати насчет этого, сэр. Доктор подумала, что я хвастался? Видимо.
- I believe it's happened before.
- To someone, somewhere. This should be easy for someone written up in bio-mechanical texts.
About that, sir, did the Doctor believe I was boasting?
Скопировать
Хочешь верь, хочешь нет...
Сэл был первоклассным инженером- биомехаником.
Он работал в больнице на Востоке.
Believe it or not...
Sal was a first-rate biomechanical engineer.
He worked in a hospital in the East.
Скопировать
Бросок в крикете кардинально отличается от броска в бейсболе.
Биомеханика, тайминг, последовательность - всё разное.
Даже если вы приведёте мне нескольких ребят, я не успею подготовить их к отбору в профессиональную лигу, за год точно не успею.
Cricket and baseball are two completely different throwing motions.
The biomechanics, the timing, the sequencing, it's just not the same at all.
I mean, even if you found me a couple of kids, there's no way they'd be ready for a pro tryout, not in a year.
Скопировать
Ваши послеоперационные обследования - отстойные.
рентгеноскопию, чтобы изучить патологию движений, потому что, если бы вы это делали, вы бы понимали биомеханику
Прям как вы.
Your post-op sucks butt.
You don't use post-op fluoroscopy to study a patient's pathologic motion 'cause if you did, you'd understand the biomechanics and prevent re-injury, which, as we all know, a patient is his own worst enemy.
Kind of like you.
Скопировать
Теперь его протез был слегка поврежден, но на основе цифровой реконструкции, Теперь мы можем подтвердить, что технология виртуально идентична.
Протез Хейворда имеет некий внутренний источник питания, способен к обратному распылению и биомеханике
Так что, Сороконожка ещё и глазные имплантаты производит?
Now, his prosthetic was slightly damaged, but based on digital reconstruction, we can now confirm that the technology is virtually identical.
Hayward's prosthetic has the same internal power source, backscatter capabilities, and biomechanics as Amador.
So Centipede also designed the eye implant?
Скопировать
Так, Гретхен какая у тебя специальность?
-Физиология и биомеханика.
А я думала, что история искусства.
So gretchen what's your major?
Physiology and biomechanics.
I thought it was art history.
Скопировать
Ну что скажешь?
дало мне докторскую степень в Массачусетском технологическом и сделало меня одним из лучших инженеров биомеханики
Так что я тебе не какая-нибудь тёлка, с мозгами в сиськах.
What do you think?
Being first in the lab earned me a doctorate from MIT and made me one of the best biomechanical engineers in the country.
I care about what I do, Mr. Flynn.
Скопировать
Ладно. Хорошо, пошли..
Я тут почитывал биомеханику.
Думаю, тебе интерсно будет узнать, что ... .
Okay, let's go.
I've been reading up on biomechanics.
I think you'll be surprised at my... (both yell and tumbling down stairs) PENNY:
Скопировать
- Этнология, а вторая специальность...
- Биомеханика.
Я ее предупреждала, что из такого сочетания ничего хорошего не выйдет.
Ethnology and, as a minor...
- Biomechanics.
I told her there's no future in that combination.
Скопировать
Ты хочешь всё грубо зафиксировать, но не думаешь о тонкостях, таких как, защемление нервов.
прочности, потому что не хочу, чтобы её парализовало, а нейрохирурги обычно недооценивают значение основ биомеханики
Я думаю, это ортопеды иногда заходят слишком далеко.
I mean, you're looking at gross bone function, but not thinking about the subtleties of possible nerve impingement.
No, I think it's more that I'm looking at the stability she needs to keep her from being paralyzed, and that's where neuro can sometimes underestimate the fundamental biomechanics.
And I think that's where ortho can tend to go a little overboard.
Скопировать
В каком смысле?
Ты думаешь о проблеме с точки зрения механики, а не биомеханики.
И что это значит?
What does that mean?
You've been thinking of this as a mechanical problem, not a biomechanical one.
And what does that mean?
Скопировать
Это я.
Биомеханика перезагружается.
Вот.
That's me.
Biomechanics rebooting.
There.
Скопировать
Но будет всё чаще.
Биомеханика в норме.
Это мои органы отказывают.
Been happening more and more.
The biomechanics are fine.
It's my organs that are failing.
Скопировать
И я знаю, что знаешь.
Я бы.... подумала о биомеханике, и потом я бы... пересчитала углы.
Хорошо.
I know you do.
I would... review the biomechanics, and then I would... recalculate the angles.
Okay.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов биомеханика?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы биомеханика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение