Перевод "бразильский" на английский

Русский
English
0 / 30
бразильскийBrazilian
Произношение бразильский

бразильский – 30 результатов перевода

- Спасибо.
Как тебе бразильская музыка?
Ничего, в принципе...
Thanks.
Do you like Brazilian music?
Yes.
Скопировать
На основе этой книги, я снял фильм, который Вы и собираетесь посмотреть.
Я надеюсь, что бразильские приключения Макунаимы, героя нашего народа развлекут Вас, а также заставят
Глубоко в джунглях стояла полная тишина и слыша течение Урарицоеры, что... [река]
Based on that book, I directed the movie you are about to see.
I hope the Brazilian adventures of Macunaíma, a hero of our people... will entertain you and also make you think.
Deepinthejungle... silencebecamesothick... hearingtheflowof theUraricoerathat...
Скопировать
В начале этого века, в начале 1900-х годов немецкий учёный посетил Бразилию, чтобы собрать сказки местных народов.
Когда Марио де Андраде, великий бразильский писатель, прочёл эти рассказы он стал, по его словам, "лирически
Это было потомство "Макунаимы", книга, которую он написал через неделю.
In the beginning of this century, in the early 1900s... a German scientist visited Brazil to collect the natives ' f olktales.
When Mário de Andrade, a great Brazilian writer, read those tales... he became, in his own words, "lyrically moved and desperate"... because he realized that Brazilian popular culture... ever so satirical, funny and even subversive... towards hypocritical moral standards... that many times were predominant throughout our history... basically preserved the spirit, stories and even characters... created by Native Brazilians centuries bef ore.
That was the seed of "Macunaíma", a book which he wrote in a week.
Скопировать
Браво!
Народную бразильскую песню.
Дон Педро их просто обожал.
Bravo!
A Brazilian folk song.
Don Pedro adored them.
Скопировать
Дон Педро их просто обожал.
Бразильская народная песня "Любовь и бедность"!
Слова Роберта Даля.
Don Pedro adored them.
Brazilian folk song "Love and Poverty"!
Lyrics by Robert Burns.
Скопировать
Забирай на хуй свой кофе и поехали.
Это точно не Бразильский.
Такой хуйни, я сам могу полную кружку нассать.
Just get the fuckin' coffee and let's go.
This ain't exactly Brazil.
I could pissed ya a fuckin' cup by now.
Скопировать
Как называется это "па"?
-"Ползать по-бразильски".
В Бразилии, разумеется, говорят просто "ползать".
- What do you call this step?
- This is the Brazilian Creep.
In Brazil, of course, it's just called "the Creep."
Скопировать
Я не согласен.
Мы только что провели самую крупную экспроприацию банка... в Бразильской истории.
У нас есть деньги.
I disagree.
We've just pulled off the biggest bank expropriation ... in Brazilian history.
We want money.
Скопировать
Вот текст заявления, которое было оставлено в посольской машине.
"Бразильскому народу: революционная группа, удерживающая мистера Элбрика... увезла его в тайное место
Жизнь и смерть Посла находится в руках... военной диктатуры.
Here is the communiqué that was left in the embassy car.
"To the Brazilian people: revolutionary group detained Mr Elbrick ... taking him to a place in the country, where he will remain a prisoner.
The life or death of the Ambassador is in the hands ... of the military dictatorship.
Скопировать
Так что, мы дадим послу умереть?
Бразильский журнал.
Доброе утро.
So, should we let the Ambassador die?
Journal of Brazil.
Good morning.
Скопировать
Ты думаешь, что разговариваешь с идиотом?
Значит вы не в курсе, что военные США... учат своим пыткам Бразильских военных?
Мы теряем время с этим лжецом.
Do you think you're talking to a moron?
Aren't you aware that U.S. military aides ... are teaching torture to the Brazilian military?
We are wasting our time with this liar.
Скопировать
О чём ты говоришь?
Мой тренер, Хочи, учит меня... комбинации Джит-Кун-до и бразильского уличного боя.
У меня даже есть собственный шестигранный ринг.
What are you talking about?
My trainer, Hoshi, is teaching me Jeet Kune Do and Brazilian streetfighting.
I even had my own octagon training ring designed.
Скопировать
Нет, не просто шум дождя.
Это вся "палитра" звуков бразильской сельвы.
- Тебе мешает?
No, it's much more than rain.
This is all of the sounds of the Brazilian rainforest.
- Does it bother you?
Скопировать
- Что за рыба?
- Бразильский снеппер.
- Он нормальный?
- What kind is that?
- Brazilian snapper.
- Is it fishy?
Скопировать
- Он нормальный?
- Он бразильский.
- Не придуривайся.
- Is it fishy?
- It's fish.
You know what I mean.
Скопировать
- Они у него были!
Бразильские паразиты прямо в его заднице!
- Боже мой!
He had them.
Brazilian beach parasites in his ass!
Oh, god!
Скопировать
Кстати, правильный ответ:
Бразильский орех.
А вопрос был, кто скучнее его?
By the way, the answer is:
the Brazil nut.
Was his question, "What's more boring than him?"
Скопировать
Ну... да.
У тебя предположительно смертельная аллергия на бразильские орехи. Да.
Еще я ничего не помню про Рождество 1979 года.
- Yes! Er... yeah.
You have a potentially fatal allergy to brazil nuts.
I have no memory of Chrlstmas 1 979.
Скопировать
Да? Я сльiшал, что полиция ищет кого-то вроде меня.
Вьi похожи на персонажа одной португальской картиньi начала века, я видел ее на вьiставке в Бразильском
- Интересно бьiло бьi взглянуть.
They told me that someone wanted by the police was like me.
You look like one of the figures in a Portuguese picture from the beginning of the century, that I saw in an exhibition in the Casa do Brasil.
- I'd like to see it. What's it called?
Скопировать
Отличное мерло, Гретчен.
На самом деле это бразильское серра.
Очевидно, там, где раньше росли тропические леса, теперь выращивают виноградники.
-Good MerIot, Gretchen.
It's a Syrah, actually, from brazil.
apparently, they are growing grapes where the rain forests used to be.
Скопировать
Я ухожу. Куда, сэр?
Если ты думаешь, что я буду дожидаться,.. пока мой череп расколют как бразильский орех, ты ошибаешься
Я буду спать в спасательной шлюпке.
Where to, sir?
I'm not staying to have my skull cracked like a Brazil nut.
I'm going to sleep in a lifeboat.
Скопировать
Вы нарушаете все положения Закона о Труде.
В вашей активной зоне работает пропавшая бразильская футбольная команда.
Самолет разбился на моей собственной территории!
This plant violates every labor law in the book.
We found a missing Brazilian soccer team working in your reactor core.
That plane crashed on my property!
Скопировать
Вижу, вам это не интересно.
Хотите, я расскажу о моей бразильской экспедиции?
А вы бывали в Бразилии?
Still, you don't want to hear all this.
You want to hear about my Brazilian expedition.
- Oh, you've been to Brazil.
Скопировать
Господи.
Я думал, вас прислала газета взять интервью о бразильской экспедиции.
Вы бывали в экспедициях?
Oh, good Lord.
I thought you must be the chap who wanted to talk to me about my Brazilian explorations.
Oh, you're an explorer.
Скопировать
Хоботов, что это?
Прости, я воспользовался твоим бразильским феном.
Ты что, куда то собрался?
- Khobotov, what does that mean?
- I just took your hair-dryer.
Are you going out?
Скопировать
У него было счастливое детство.
Кузина из Ла-Шапель-сюр-Мера, любовница богатого бразильского промышленника.
Ждите здесь.
He had known what he called "a happy childhood".
Jacques recalled the arrival of a country cousin that a Brazilian industrialist had turned into an upmarket tart.
Wait here.
Скопировать
Как у нас дела с нашим проектом в Бразилии?
сообщение о том, чтобы построить центр, о котором вы говорите, нам придется вырубить 600 акров природных бразильских
- Ну и что? - Ну, а то, сэр, что последние 400 индейцев племени Иппи до сих пор живут там.
Pritchard, how are we doing with our development in Brazil?
Mr. Bolt, we just learned... that in order to build Club Bolt the way you envision it... we'd be forced to cut down six thousand acres... of natural Brazilian rain forest. So?
Well, sir, the last four hundred remaining Ipi Indians... left in the world are still living there.
Скопировать
О, Фрэнк... Ты никогда не хотел этого понять...
и это после того, как я выбросил все до-последнего пенни на покупку 1,000 акров Бразильских Джунглей
Фрэнк!
Frank, you never tried to understand.
How can you say that, when I sank every penny into buying 1,000 acres of Brazilian rainforest.
Frank!
Скопировать
Воскресенье, выходной!
Бразильские гонки в Сан-Рафелло. Полуфинал мирового класса.
Соревнование автомобилей!
Sunday, Sunday, Sunday!
At the Imperial raceway in San Rapello.
The world-class semifinals of the NRDA funny car competition!
Скопировать
Вы отлично поработали.
В течении 5 дней на ваше имя будет открыт счёт в одном из Бразильских банков.
С 50000 фунтов стерлингов на счету.
You've done well.
In five days a bank account will be opened in your name in Brazil.
Fifty thousand pounds will be deposited to that account.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бразильский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бразильский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение