Перевод "булла" на английский
булла
→
bull
Произношение булла
булла – 30 результатов перевода
Раз я должна ехать за Зои в аэропорт, тащи кофе.
И захвати заодно "Рэд булл" без сахара и водку.
- Не знала, что ты встала.
If I'm gonna power through and pick up Zoë at the airport I need a big-ass cup of coffee.
Since you're getting that can you get some more vodka and some more sugar-free Red Bull?
We didn't know you were awake.
Скопировать
- Не встала, я сплю.
Но всё равно возьми водки и "Рэд булл".
- И пару "Мальборо".
I'm not awake. I'm asleep.
But get some more vodka and some more sugar-free Red Bull anyway.
And some Red Apple Tans.
Скопировать
Вашу мать!
"Рэд булла" без сахара нет, лишь обычный, и сок "Джи-о" без сахара.
- "Джи-о".
Motherfuckers!
They ain't got sugar-free Red Bull. They got regular Red Bull and sugar-free G.O. juice.
- G.O.
Скопировать
Что это?
Булла "Всевышнего Бога", святой отец.
Напомните мне.
What is this?
The bull "Sublimus Dei", holy father.
Remind me.
Скопировать
О, нет, эта хрень не для меня.
Водка с Рэд Буллом - вот что мне нравится, правда, Кейт?
А я откуда знаю?
Oh, no, never touch the stuff.
Voddy and Red Bull gets me going, don't it, Keith?
How would I know?
Скопировать
- Кого?
Графа Буллу.
Неправильно вы сделали
- Who?
Count Bulla.
You were wrong to play the wise guy.
Скопировать
Извини
Граф Людовико Булла Ваше поведение запятнало мою честь
Кодекс чести велит назвать вас преступником
Excuse me.
Count Ludovico Bulla. Your behaviour has stained my honour.
The code of chivalry deems you the offender.
Скопировать
Сегодня трое человек застали меня с улыбкой
Кардинал Пьюмини, граф Булла и тётя Мария
Моя улыбка, твоя улыбка, улыбка Эрминио, улыбка Эудженио
Three people caught me smiling.
Cardinal Piumini, Count Bulla and aunt Maria.
My smile, yours, Erminio's. Even Eugenio's.
Скопировать
Свиньи, мерзкие пролетарии.
Когда мне нужен дикий бык, тогда я покупаю "Ред Булл" и целуюсь с ним.
А тот придурок, он только...
These guys are brutal. Proletarians to the max, pigs.
Well, if I want a wild bull, I drink a Red Bull and kiss him.
It was just that asshole, he just...
Скопировать
Да ладно, я просто дурака валяю.
Мы будем четыре водки с Ред Буллом и...
И коктейль из водки, лайма и клюквы с Ред Буллом и немного хлеба, да побыстрее.
Nah, I'm just messin'with you.
We'll have four Ketel Red Bulls and...
And I'll have a Ketel cosmo with a Red Bull and some bread ASAP.
Скопировать
И мне это в тебе нравится.
странный карьер, находящийся чёрт знает где, чтобы найти обдолбанных шлюх... или трахающих друг друга пит-буллей
Вау. Таким возбуждённым я тебя ещё никогда не видел.
All right? That's what I like about you.
I don't want this guy taking you to, like, some sketchy quarry... in the middle of nowhere to find, like, crack whores huffing turpentine... or pit bulls raping each other or whatever it is you have us doing!
That's like the most worked-up I've ever seen you.
Скопировать
Поищи ее мужа, Булл.
Как бы он тебя не пристрелил, Булл.
Поцелуй ее и за меня, Булл.
Look out for her husband, Bull.
Look out he don't shoot you, Bull.
Oh, give her a kiss for me, Bull.
Скопировать
Мне бы хотелось получить почту от миссис Гилсон.
Поищи ее мужа, Булл.
Как бы он тебя не пристрелил, Булл.
I only wish the mail was from Mrs. Gilson.
Look out for her husband, Bull.
Look out he don't shoot you, Bull.
Скопировать
Как бы он тебя не пристрелил, Булл.
Поцелуй ее и за меня, Булл.
Давай ка выходи, Булл!
Look out he don't shoot you, Bull.
Oh, give her a kiss for me, Bull.
Come on out of there, Bull!
Скопировать
Поцелуй ее и за меня, Булл.
Давай ка выходи, Булл!
Подруга, ты отдала ему всю почтовую корреспонденцию.
Oh, give her a kiss for me, Bull.
Come on out of there, Bull!
Gee, you're giving him the whole sack of mail.
Скопировать
- Я повинуюсь Церкви.
- Вы признаёте Буллу?
- Я признаю Евангелие.
- I obey the Church.
- You accept the Bull?
- I accept the Gospel.
Скопировать
У них стандартные закуски и все такое.
"Рейджинг Булл" обслуживает бары, у них винный магазин на Бродвее, "Либерти" - доставка.
Поняли, Бесс?
They do the usual hors d'oeuvres and such.
The Raging Bull has a bartender service. And the liquor store on Broadway and Liberty delivers.
- Got that, Bess?
Скопировать
Победитель!
Победитель, Булл Хёрли.
Победитель!
Winner!
Winner, Bull Hurley.
Winner!
Скопировать
Ещё одна победа.
Булл Хёрли пробивается к победе.
Победитель!
Another win.
Bull Hurley keeps on going.
- Winner! - Winner!
Скопировать
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
И Булл Хёрли выходит в финал.
Mad Dog Madison will be the next opponent for Linc Hawk.
Bull Hurley has beaten Harry Bosco.
And Bull Hurley goes on to the finals.
Скопировать
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
И Булл Хёрли выходит в финал.
Карл Адамс наш победитель.
Bull Hurley has beaten Harry Bosco.
And Bull Hurley goes on to the finals.
Carl Adams is our winner.
Скопировать
Встречаем его.
Булл Хёрли.
С дороги!
Let's bring him on.
Bull Hurley.
Get out of the way!
Скопировать
Майк, в последнем матче мне кажется, я слишком резко дёрнул.
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
И я не знаю, Майк, он хорош.
Mike, in this last match I think I pulled a little too hard.
And this guy I'm going against, Bull Hurley, he hasn't lost in about five years.
And I don't know, he's good, Mike.
Скопировать
Похоже, у Линка Хоука опять большие неприятности.
Видимо, Булл Хёрли переваливает его.
Ты будешь моим!
It looks like Linc Hawk is in big trouble right now.
Bull Hurley looks like he's got him. It looks like his strength coming through.
I own you!
Скопировать
- А, ну да.
Улаф Булль. "Любовь" (сборник стихов)
Спасибо.
- Ah, yes.
Olaf Bull. "Love" (poetry collection)
Thank you.
Скопировать
Да, сэр.
Булли...
Что значит слово "рачительный"?
Yes, sir.
Bully.
What does "strenuous" mean?
Скопировать
Ищите всех новобранцев и солдат, охранявших блокпосты на выезде.
Булл, Малак, берите людей и обыскивайте дома.
— Пристрелить эту суку?
He wants noncoms guarding roadblocks and men watching roads out of town.
Bull, Malark, take a squad and a witness to search houses.
–Can we shoot this bastard on sight?
Скопировать
— Классный бросок, сэр.
— Спасибо, Булл.
— Спасибо.
-Nice shot, sir.
-Thank you, Bull.
-Thank you.
Скопировать
Никто его за это не осуждал.
Эй, Булл.
Когда комиссовали Бака, альтернативы Дайку не стало.
No one ever thought any less of him for it.
Hey, Bull.
With Buck off the line, there was no alternative to Dike.
Скопировать
Сердце колотится, аж слыхать!
Да ладно тебе, Булл, отстань от парня.
— Эй, Джордж.
I can hear your heart pounding.
Jesus Christ, give the kid a break, Bull.
-Hey, George.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Булла?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Булла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение