Перевод "викторина" на английский

Русский
English
0 / 30
викторинаquiz
Произношение викторина

викторина – 30 результатов перевода

Он захочет поговорить о политике или ещё о чём, а я не буду знать что сказать.
Однажды я пошла погулять с тем парнем, мы были в пабе, там был автомат-викторина, дошли до пяти фунтов
"Кто открыл Америку?"
He's going to want to talk about politics or whatever and I won't know what to say.
One time, I went out with this bloke and we were in the pub playing the quiz machine and it was for a fiver and the question came up "Who discovered America?"
And I just panicked and I said, "Colombo."
Скопировать
В этой стране всего один шаг от агитационных плакатов... до подборки фотографий для опознания.
Викторина.
Член городского совета?
In this state, it's a thin line between campaign posters... and photo arrays.
Pop quiz.
City council?
Скопировать
10 тур Остался только один вопрос
Если вы ответите правильно, вы станете королевой "Викторины"
Я дам вам подсказку смотрите на экран
Level 10 Only one question left
If you get this one correct you'll be the Quiz Master
I'll give you the clue Look at the monitor
Скопировать
Это финальный вопрос
Вы можете стать победительницей "Викторины"
Вы нервничаете Можете упустить свой шанс
It's the final question
You can be the Quiz Master The smile is gone
She looks rather nervous You have a chance left
Скопировать
- Ты снова выиграла, четыре - один.
- В кулинарной викторине я профессионалка.
- Должен сказать, никто раньше не удовлетворял шлюху Яху.
- You win again. That's four games to one.
Well, fast food trivia is my game, honey.
I must tell you, nobody has ever pleasured Jabba the Slut.
Скопировать
Знаете почему?
- Какая дурацкая викторина!
- Справедливое замечание.
Do you know why?
What kind of a hellish quiz is this?
- (Stephen) Fair point.
Скопировать
Мы с вами по ошибке попали в VIP-зал и рано или поздно нам неминуемо укажут на дверь.
Милорды, леди и джентльмены, приступаем к викторине.
Превосходно, я обожаю викторины.
You and me stumbled into the VIP room by mistake and it's only a matter of moments before they show us the door.
My lords, ladies and gentlemen, let the quiz begin.
Oh, goody. I love quizzes.
Скопировать
Милорды, леди и джентльмены, приступаем к викторине.
Превосходно, я обожаю викторины.
Столько лет играла в Тривиал Персьют, теперь мне это поможет.
My lords, ladies and gentlemen, let the quiz begin.
Oh, goody. I love quizzes.
All those years of playing Trivial Pursuits are about to pay off.
Скопировать
Здравствуйте, здравствуйте, и добро пожаловать на Кью Ай -
Викторину, которая рифмуется со "Стивен Фрай".
А теперь давайте поприветствуем участников нашей группы:
Hello. Hello and welcome to QI,
The quiz that rhymes with Stephen Fry.
Now let's meet the members of our happy band,
Скопировать
Могу я перебить тебя с интересной штукой?
Моя подруга однажды играла в Trivial Pursuit (*разновидность викторины ), и ей попался такой вопрос:
"Какие две страны можно увидеть с вершины Килиманджаро?"
Could I just pop in a quite interesting thing here?
A friend of mine was playing Trivial Pursuit once and the question she got was:
"Which two countries can you see from the top of Mount Kilimanjaro?"
Скопировать
Здесь написано: Счастливого Рождества, Билли! Обещаю увидеться с тобой
Это игра-викторина
Я мечтал о ней всю свою жизнь!
It says, "Merry Christmas, Billy.
I think I know what it is.
I wanted one of these my whole life.
Скопировать
Ты не хочешь еще о чем-то мне рассказать?
Викторина?
Берт, расскажи о прошлом.
Isn't there anything else you want to tell me?
What is this, a third degree?
Burt, what about the past?
Скопировать
Когда у девушки это в первый раз, ей нужна любовь!
Поль, Викторине нужна любовь.
Тебя это интересует?
A girl needs love the first time!
Paulie, Victorine needs love.
Interest you?
Скопировать
Вот незадача! Да!
Викторина, иди присядь.
Зачем?
That's a drag.
Victorine, come sit down.
What for?
Скопировать
Я тебя предупреждаю, я тебя за яйца сюда притащу!
Не делай глупости, Викторина!
У меня есть очень влиятельные покровители, тебе с ними не сладить.
I'll find you and drag you back by the balls!
Don't be stupid, Victorine.
I'm protected by important people. You can't fight 'em!
Скопировать
Викторина, слезай сейчас же!
Викторина!
"Капли росы... капли росы..."
Come down off that wall at once!
Victorine!
"The drops... of dew..."
Скопировать
С ума сойти!
Викторина, в чём дело?
Я говорю!
It's crazy!
- Victorine, what is it?
- I'm talking.
Скопировать
Она привыкнет, вот увидите.
Викторина, правда?
Сначала, конечно, будет трудновато.
She'll get used to it.
Right, Victorine?
It'll be a bit rough at first.
Скопировать
А когда я слышу её смех в доме, мне кажется, что я бегаю по фруктовому саду.
Её зовут Викторина.
Викторина, да благословит Бог твоих родителей!
And her laughter in the house is like running in an orchard.
Her name's Victorine.
God bless your parents, Victorine.
Скопировать
Новсти с телевидения снаружи.
- Сейчас мы проведем викторину.
Мои друзья покажут вам фото.
The TV news is outside.
Here's a pop quiz.
My friends are gonna show you a photo.
Скопировать
Я спрашиваю из любопытства.
Впервые в моей карьере, я слышу о полицейском в униформе разгоняющего демонстрацию с викториной по Библии
Это... безусловно, не типично?
No, I'm asking you out of curiosity.
The first time in my career that I heard of a uniformed officer dispersing of a demonstration with a Bible quiz.
It's a little... unconventional, no?
Скопировать
Я услышала на углу улицы.
Вы выиграли радио в конкурсе викторины?
Они глухие и могут это слушать?
I could hear from the street corner.
You won a radio in a quiz contest?
They're deaf and can still hear it?
Скопировать
Быстрей!
Вы выиграли в конкурсе викторины.
Я приняла подарок для него, так как вас не было.
Hurry!
You won this in a quiz contest.
I took delivery for it since you were out.
Скопировать
Начинаем пятнадцатый выпуск "Злорокометра".
Сегодня в викторине участвуют трое злостных меганеудачников.
Это свидетельствует о том, что у нас в неудачниках недостатка нет, ведь эти трое были выбраны из многих тысяч неудачников, подавших заявления.
Welcome to the fifteenth episode of our "Desgraciómetro" ...
In tonight's program involved Megadesgraciados authentic 3 ...
This shows that in Italy, at this time, unfortunately missing ... because they were selected from thousands ... of unfortunate we wrote.
Скопировать
Береги свою задницу, ок?
Что викторина уже началась?
- Аккуратнее ходи
You watch your ass, all right?
- You got everything you need? - Yeah.
Be careful walking around.
Скопировать
Спрячьте своих дочерей, как говорится.
Финч уже едет на викторину.
Крис Финч.
Lock up your daughters, as thay say.
Finch is on his way in for the quiz.
Chris Finch.
Скопировать
- Почему?
- Викторина.
Ну, мы можем сходить до неё.
Why? .
- Quiz.
Well, we can go out before.
Скопировать
- Не понимаю эту передачу
- Это викторина.
- Я знаю. Я не понимаю, за что её так любят.
I don't get this show.
- It's a game show. - I know that.
I just don't understand why people like it.
Скопировать
- Он едет со мной. - Нет, не едет.
- У нас викторина. Молчи. Есть вопрос и несколько вариантов ответа.
"A" - да. "Б" - да.
I'M GOING TO FUCK YOU.
I'M GOING TO FUCK YOU ALL NIGHT.
[ Panting ]
Скопировать
-Я не знаю ее. Ты не знаешь?
- Ты устраиваешь мне викторину?
Твой муж говорит, что провел с ней ночь, в прошлый четверг.
-I don't know.
You don't know? -ls this a pop quiz?
Your husband claims he spent Thursday night with her.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Викторина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Викторина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение