Перевод "водород" на английский

Русский
English
0 / 30
водородhydrogen
Произношение водород

водород – 30 результатов перевода

- Например?
Гидросульфид аммония, бензидин, супероксид водорода, медный порошок, дистиллированная вода,
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
- Such as?
Ammonium hydrosulfide, benzidine, superoxide of hydrogen. Copper powder, distilled water.
A six-inch celluloid scale. Thermometer.
Скопировать
Шеф, если захотите купить гитару...
Мадам, нам понадобится перекись водорода, аммиак и йод.
Снова какой-то коктейльl?
Hey boss, if you'd like to buy a guitar...
Madame, we will need a hydrogen peroxide, ammonia and iodine.
Are you preparing a new cocktail?
Скопировать
Первый шок был сильнее, чем я предполагал.
ПОТОМУ ЧТО после первого нанесения водорода на ВОЛОСЫ ОНИ СТЗПИ совершенно красными.
Лиса была не такой красной, как я.
We were shocked a bit more than we expected.
When we applied hydrogen peroxide, the hair turned red.
Even a fox is not as red as I was.
Скопировать
Да, Джейми заметил по запаху, как только мы вышли из ТАРДИС.
Водород теллурида.
Что?
Yes, Jamie remarked about the smell as soon as we stepped out of the TARDIS.
Hydrogen telluride.
What?
Скопировать
Показания сенсоров, мистер Спок.
Похоже на облако ионизированного водорода, но с сильными электрическими импульсами.
Мы в него попали.
Sensor readings, Mr. Spock.
Vaguely like a cloud of ionized hydrogen, but with strong erratic electrical impulses.
We've got it.
Скопировать
4,46 23 гигагерца.
Водород, умноженный на пи.
Я была права!
4.46 23 gigahertz.
Hydrogen times pi.
Told you!
Скопировать
Один протон, один электрон,
-Водород.
Натрий, Серебро, Железо, Барий, Ксенон.
- Beryllium, sodium.
- hydrogen.
Silver, Iron, barium, xenon.
Скопировать
Наши тела состоят из маленьких-маленьких невидимых молекул.
Водород, кислород, углерод.
Воздух, ветер, вода, цветы айвы - все они состоят из молекул как и мы.
Our bodies are a collection of tiny, tiny molecules you cannot see.
Hydrogen, oxygen, carbon.
Air, wind, water, marigold petals-- they are all made of molecules, just like us.
Скопировать
И даже когда мы неподвижны, молекулы с большой скоростью движутся в наших телах.
Как думаете, сколько раз молекулы водорода сталкиваются друг с другом за секунду?
10 миллиардов раз!
And even when we are standing still, molecules are racing around inside our bodies.
Guess how many times hydrogen molecules smash into each other every second?
1 0 billion times!
Скопировать
Смысл?
Метеорит сам по себе состоит из углерода, азота, водорода... медь, и другие микро элементы, точь-в-точь
Но алмаз не алмаз...
Meaning?
The meteorite itself is comprised of carbon, nitrogen, hydrogen... copper, other trace elements, exactly what we've seen in meteorites before.
But the diamond isn't a diamond...
Скопировать
Я в порядке.
Азот и водород.
Дик Бреннер говорит, что мы пошлем ракету полностью загруженную жидким водородом тогда у нас будет возможность послать человека на Марс за 25 миллиардов?
I'm fine.
Nitrogen and hydrogen.
Dick Brenner says we send a rocket with a liquid hydrogen payload when we can put a man on Mars for $25 billion? That's a steal.
Скопировать
Азот и водород.
Дик Бреннер говорит, что мы пошлем ракету полностью загруженную жидким водородом тогда у нас будет возможность
Это двойная обираловка. Когда ты посадишь его, где ты найдешь азот, что бы он смог прилететь обратно?
Nitrogen and hydrogen.
Dick Brenner says we send a rocket with a liquid hydrogen payload when we can put a man on Mars for $25 billion? That's a steal.
Where do you get nitrogen to get him back?
Скопировать
Мне показалось, что я засек незначительные колебания в подпространстве, но их больше нет.
На сенсорах дальнего действия ничего, кроме нескольких атомов водорода.
Стреляете без предупреждения?
I thought I picked up a slight distortion in subspace, but it's not there anymore.
Nothing on our long-range sensors, but a few hydrogen atoms.
Candid shot?
Скопировать
– Так, примерно, пять с половиной минут.
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум...
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум...
Not for another five-and-a-half minutes.
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.
Скопировать
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум...
Уровень водорода в семенном фонде Химеры на критическом уровне...
Тревога...
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.
Chimera working seed stock pH at critical level.
Alert.
Скопировать
Боюсь, да.
Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Дихромата?
I'm afraid so.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates.
Dichromates?
Скопировать
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум...
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум...
Уровень водорода в семенном фонде Химеры на критическом уровне...
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.
Chimera working seed stock pH at critical level.
Скопировать
- Вы нужны в Пентагоне для брифинга.
Взрыв произошел во время слива жидкого водорода.
Ясно.
-You'II need a Pentagon briefing.
The explosion occurred while liquid hydrogen was being drained.
Okay.
Скопировать
Да.
- Кто-то сливал водород?
- Да.
Yeah.
-Someone was draining hydrogen?
-Yeah.
Скопировать
Семь недель назад вы ошибочно приняли запуск норвежского метеоспутника за ракету потому что информация системы определения классифицирования неопознанных летательных объектов не позволяет понять этого в российком ракетно-космическом оборонном комплексе.
Лео, в момент взрыва с СС-19 солдаты-дезертиры сливали жидкий водород, с целью...
- Кражи боеголовки?
Seven weeks ago, you mistook a Norwegian weather rocket for a missile because the CrossT ac information never made it to the Russian C and C system.
Leo, at the time the SS-1 9 exploded it was being drained of its liquid hydrogen in an attempt by deserting soldiers to, wait for it--
-Steal the warhead?
Скопировать
"Тяжелая вода".
Только ядро водорода состоит из двух...
Я знаю, что такое "тяжёлая вода", майор.
Heavy water.
It's like regular water, sir, except the hydrogen nucleus contains...
I know what heavy water is, Major.
Скопировать
И, наконец, нам удалось достичь успеха:
Плазменная энергетика, использующая тяжёлый водород как топливо.
Плазменная энергетика была запущена в практическое применение.
Our daily study and efforts have finally borne fruit:
Plasma-generating using heavy hydrogen as fuel
Plasma-derived electricity was put to practical use.
Скопировать
Гарак.
что вы просили установить для ялозианского посла... 60% азота, 10% бензола, и оставшаяся часть фторид водорода
Мы провели тест в одной из гостевых кают.
Garak.
About those atmospheric specifications you requested for the Yalosian Ambassador... 60 percent nitrogen, 10 percent benzene and the rest hydrogen fluoride, as I recall.
Well we ran a test in one of the guest quarters.
Скопировать
Я использую дистанционно управляемый шаттл, чтобы доставить протоматерию в потухшее солнце.
Это вызовет каскадный эффект, который преобразует углерод и кислород в элементарный водород.
А потом нам останется только наблюдать за фейерверком.
I'll use a remote piloted shuttlepod to deliver protomatter into the dead star.
This will cause a cascade effect that will transform the star's carbon and oxygen into elemental hydrogen.
Then we stand back and watch the fireworks.
Скопировать
Когда это кого-нибудь останавливало?
Я знала дышащую водородом лотру, которая влюбилась в кислородо-дышащего.
Вы шутите? Как они могли быть вместе в одной комнате?
When did that stop anyone?
I knew a hydrogen-breathing Lothra who fell in love with an Oxygene.
How could they even be in the same room?
Скопировать
Хороший мальчик.
Здесь кругом жидкий водород, одна искра и все взлетит на воздух...
И что?
Good boy
The hydrogen here once sparks It takes the whole place to go off... so you go off, too
So what, uh?
Скопировать
Ну...
У вас нет какой-нибудь... перекиси водорода или... чего-нибудь вроде этого?
Разумеется.
Uh...
Do you have any, uh... peroxide, or, uh... anything like that?
Surely.
Скопировать
Что, подпитываясь от воды?
Она подпитывается от всего, что содержит атомы водорода.
Вода прекрасно подходит.
What, from water?
It's fuelled by anything that contains hydrogen atoms.
Water would be perfect.
Скопировать
Например... кремний, кислород, магний, алюминий, железо - это те элементы из которых состоит Земля.
Водород, углерод, азот, кислород, фосфор, сера - это элементы, необходимые для жизни.
Другие элементы поразительно незнакомы.
For example silicon, oxygen, magnesium, aluminum, iron those that make up the Earth.
Or hydrogen, carbon, nitrogen, oxygen, phosphorus, sulfur the elements that are essential for life.
Other elements are spectacularly unfamiliar.
Скопировать
Темные участки Солнца в рентгеновских лучах - это дыры в солнечной короне, сквозь которые протоны и электроны солнечного ветра уносятся мимо планет в межзвездное пространство.
Всю эту пылающую мощь питают недра Солнца, где каждую секунду 400 миллионов тон водорода превращаются
Солнце - это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель.
The dark regions of the x-ray sun are holes in the solar corona through which stream the protons and electrons of the solar wind on their way past the planets to interstellar space.
All this churning power is driven by the sun's interior which is converting 400 million tons of hydrogen into helium every second.
The sun is a great fusion reactor into which a million Earths would fit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов водород?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы водород для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение