Перевод "вонючий" на английский

Русский
English
0 / 30
вонючийfetid stinking
Произношение вонючий

вонючий – 30 результатов перевода

Мое тело начинает болеть, нужно дать ему эту кровь.
Господи, Мак, да ты просто вонючий наркоман, ты это знаешь?
Женщина, может ты заткнешь свою пасть?
My body is starting to hurt and I just need to get it in me.
Goddamn it, Mack, you're a fuckin' drug addict, do you know that?
Woman, would you just shut the fuck up?
Скопировать
ДА!
В этой вонючей толпе есть ДВА грязных лжеца!
И эти двое...
YES!
Out of this stinking crowd we've got TWO dirty liars!
And I can say for sure...
Скопировать
Только что блевала.
Простите, если у меня вонючее дыхание.
- Эй, Дэннис, хочешь один?
Oh, my God. I just got done.
I'm sorry if my breath stinks.
Hey, Dennis, want one?
Скопировать
- Это у нас семейное.
Чёрт, дерьмо, вонючая хреновая машина.
Полегче, юная леди.
- It lies in the family.
Shit, piss, damn, fucking cock car.
Take it easy, young lady.
Скопировать
Но подумай, что ты можешь получить.
Ты собираешься провести остатки своей жизни за кружкой пива в вонючем пабе?
Разве такая жизнь для тебя?
but think of what you've got to gain.
You gonna spend the rest of your life pulling pints in some shitty pub?
Think that's a life for you?
Скопировать
Они решают, кто может здесь играть.
Пускают других девчонок, только если они им нравятся, не пускают мальчишек, потому что считают их вонючими
Денни Стил считается исключением, только благодаря тому, что он благоухает как ароматная свеча.
They decide who can play there.
They let other girls play there, but only if they like them. They won't let boys play there, 'cause they think boys are smelly.
Except, they let Danny Steele play there, but that's only because he smells like one of those scented candles.
Скопировать
Поганая, грязная жидовская свинья!
Ты ещё у меня пожалеешь, гнусное, вонючее, крючконосое животное!
Эдвард, успокойся! Эта свинья хочет украсть детей!
You thought you could trick me!
You'll be sorry for this, you abominable hook-nosed...
- He's trying to steal my children!
Скопировать
-Дуй, ковбой, только хрен уйдёшь!
Ты, козёл вонючий!
Я тебе прогрею фуфлыжку! Я тебе отдуплю, гондон!
Forget about the cows motherfucker! Move motherfucker move!
Move motherfucker!
I'm about to bust a nut up in this bitch motherfucker!
Скопировать
Когда-то мне не был нужен костюм горничной, я знала, что нужна тебе.
Даже, если на мне вонючая майка.
И очевидно, теперь все иначе.
There was a time when I didn't need a maid's outfit because I knew I was enough for you.
Even wearing a smelly T-shirt.
And clearly, that's no longer the case.
Скопировать
Спасу Розу Тайлер из центра флота далеков.
А затем я спасу Землю, а затем, для завершения, я уничтожу каждого вонючего далека на небе!
Но у тебя нет оружия, нет защиты, нет плана!
I'm gonna save Rose Tyler from the middle of the Dalek Fleet.
And then I'm gonna save the Earth. And then, just to finish off, I'm gonna wipe every last stinking Dalek out of the sky!
But you have no weapons! No defenses! No plan!
Скопировать
Два шиллинга, если ты у меня отсосёшь.
Сдурел, урод вонючий? !
Когда ребёнок вышел, его отдали моей сестре.
Two shillings if you suck my cock.
You are crazy, ugly slut!
When my baby came out of my stomach, they gave him to my sister.
Скопировать
Как смеешь ты так убегать, ты, мерзкий образец озерного ила!
Я позову Эрин Брокович и подам в суд на твоих родителей, ты, вонючий кусок токсичных отходов!
Ты действительно думал, что сможешь избавиться от меня?
How dare you sneak out like that, you sniveling little pond scum sample!
I should call Erin Brockovich to bring a lawsuit against your parents, you steaming lump of toxic waste!
You really thought you could get away from me?
Скопировать
Там была девушка твоего брата, Синтия Вильмонт. Помнишь такую?
- Эта вонючая мышь его девушка?
- Мышь?
Your brother's girlfriend, Cynthia Wilmont, was here.
Remember her? That mousy skank is his girlfriend?
Skank?
Скопировать
- Потому что Крэйгену нравится наша безотказность.
Если бы я хотел ползать в темноте по всяким вонючим местечкам, ... я бы пошел в Санитарный Департамент
- Ребята, сюда.
Because Cragen likes our can-do attitude. Yeah.
If I wanted to go crawling through dark, smelly places, I would have joined the Department of Sanitation. Guys, over here.
What's that?
Скопировать
Это кошмар.
Майкл, пару минут назад я унюхала вонючий сыр, и это была я!
Прости.
This is awful.
Michael, a few minutes ago, I smelled stinky cheese... and it was me!
Look, I'm sorry.
Скопировать
Да, говорит, у него было целое стойло мальчиков в Джессапе.
Этому вонючему ублюдку пи..да была нужна не больше, чем здесь, дома.
Так он весьма крут для х...соса, а?
Yeah, said he had a whole stable of boys down in Jessup.
This punk motherfucker got even less use for pussy now that he home.
So, he gotta a lotta heart for a cocksucker?
Скопировать
Простите, мистер Тапиа.
Какой-то вонючий панк решил помереть у меня в клубе.
От экстази прямо дохнут.
I'm sorry, I gotta hang up.
Some fucking punk thinks he can die in my club.
Ecstasy fucks them up.
Скопировать
Я сусусунул нос в мемемерзкое...
Убирайся, вонючий пёс!
Господин!
I rererepugnosed in rerererepugnant
Get out, you skunk!
Master!
Скопировать
Укротительница мужчин!
Днём ты будешь стирать и полоскать наше вонючее бельё, готовить для меня ванну, выносить изо всех комнат
Пей моё горяченьким!
Mantamer!
By day you will bath and souse our smelling underclothes get my tub ready empty the pisspots and rinse them well, mind, or lap it up like champagne.
You will drink me piping hot.
Скопировать
Дай ему этот вонючий шарф.
Он не вонючий!
Он для меня священный!
Give him that crappy scarf.
It's not crappy!
It's sacred to me!
Скопировать
Тебе не нравится, когда я ем, пукаю.
Хочешь попасть в " Книгу рекордов" , как самый вонючий полицейский?
Какой же ты зануда.
Now I can't eat or fart in this car!
Wanna make the Book of the Records? Grossest cop alive!
You're senile.
Скопировать
Слушай меня внимательно. Похоже, придурок вроде тебя и в подметки моей дочери не годится.
Но тебе придется вернуть мне весь долг, когда твоя вонючая радиостанция принесет тебе хоть мало-мальский
Осел.
Listen, Leezak, I don't expect a cracker like you to ever measure up to anything approaching what I'd consider a good match for my daughter.
But I'll tell you what I do expect. I expect you to pay me back in full just as soon as that silly-ass radio show of yours yields any kind of reasonable income.
Ass-bag!
Скопировать
Я не верю.
Вставай, мымра вонючая!
Давай!
- I'm not listening.
Get up, you little ugly bitch!
Come on!
Скопировать
Дядя Эмиль, иди сюда!
Вонючие воры!
Ты, сраный сукин сын, замолчи или я приду за тобой!
Uncle EmiI, come here!
Stinking thieves!
You fucking son of a bitch, don't you curse or I'll come after you!
Скопировать
Ты сказал сыр?
Наверное довольно вонючая работа, не так ли, Дон?
- Простите?
Cheese, you say?
That's some pretty smelly work, huh, Don?
-Excuse me?
Скопировать
Она случайно.
Какого-то вонючего лысого белого старикашку.
Но мы никому не скажем.
It was an accident.
It was an old, bald white guy.
But we're not gonna tell anybody.
Скопировать
Это барбекю может сработать на меня.
Смотрите, Донна видела Кейси только среди его вонючих, татуированных, любящих-Молли-Хатчет друзей.
Но когда он придёт на барбекю, он будет в нашем кругу, хороших, умытых, любящих-Линард-Скинард американцев. [Lynyrd Skynyrd - блюз-рок группа]
This barbecue might work out in my favor.
You see, Donna's only seen Casey around his smelly, tattooed... Molly Hatchet-lovin' friends.
But when he comes to the barbecue, he'll be around us... good, clean, Lynyrd Skynyrd-lovin' Americans.
Скопировать
Гнусная ложь!
Вонючий, подлый лицемер! - Сэм!
- Меня называть...
That's a filthy lie!
You stinking, two-faced sneak!
- Sam!
Скопировать
Рыбы - наши друзья, а не еда.
- Кроме дельфинов вонючих!
- Дельфины!
Fish are friends, not food.
Except stinking dolphins.
Dolphins!
Скопировать
Я ее потерял.
Вонючий компьютерный ублюдок!
Да пошел ты.
I lost it.
Shit, you stupid ass computer fuckin' Urkel geek!
Well, fuck you, you fat fuck!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вонючий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вонючий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение