Перевод "воскрешение" на английский

Русский
English
0 / 30
воскрешениеresurrection raising from the dead revival
Произношение воскрешение

воскрешение – 30 результатов перевода

Пока жив, но это до поры, до времени.
А далее - твоё чудесное воскрешение.
Нет, инспектор, я жива и здорова.
Well, he's still alive... but it's just a question of moments.
And then your miraculous resurrection.
No, Officer, I'm very much alive.
Скопировать
Там не осталось ни царапины.
Я-то думала, что уже выполнила дневную норму по воскрешениям.
Лоис сказала, что возможно люди Лекса могли что-то с тобой сделать, пока ты была без сознания.
The one that didn't leave a scratch.
I thought I had the market on resurrections today.
May have done something to you when you were out.
Скопировать
Распятие, воскрешение... Он восстал из мёртвых, и если увидит свою тень, то ещё 2 тысячи лет вины. Да!
Но вот что для меня остаётся загадкой: как от распятия и воскрешения дело дошло до шоколадных кроликов
Как так вышло?
Crucifixion, Resurrection, and he rose again from the dead and if he sees his shadow another 2,000 years of guilt.
For me, the one big question is how do you get Crucifixion, Resurrection and then chocholate bunnies, coloured eggs?
How do you do that one?
Скопировать
Добро пожаловать мой старый друг.
Итак быстрая безболезненная смерть с последующим воскрешением бессмертием и сверхъестественными способностями
Вы уверены?
Welcome my old friend.
So a quick, painless death followed by resurrection immortality and powers beyond your dreams.
Are you sure?
Скопировать
- Нет.
- Я никогда не привыкну к этим воскрешениям.
- О нет.
- No.
I'll never get used to them, these resurrections.
- Oh no.
Скопировать
-Пожалуйста, но я не Асунсьон.
Асенсьон - означает воскрешение Христа.
А Асунсьон - вознесение на небо ангелами Девы Марии.
You're welcome. But I'm not AsUncion.
I'm ascension, which refers to Christ ascending into heaven with nobody's help.
And AsUncion refers to the Virgin Mary who was taken up by the angels.
Скопировать
И на следующий день произошло чудо.
Распятие, воскрешение... Он восстал из мёртвых, и если увидит свою тень, то ещё 2 тысячи лет вины.
Но вот что для меня остаётся загадкой: как от распятия и воскрешения дело дошло до шоколадных кроликов и цветных яиц?
The next day the miracle occured.
Crucifixion, Resurrection, and he rose again from the dead and if he sees his shadow another 2,000 years of guilt.
For me, the one big question is how do you get Crucifixion, Resurrection and then chocholate bunnies, coloured eggs?
Скопировать
Меня всегда интересовала тайна вознесения.
"Воскрешение плоти..." Я в это не верю.
Как-то я спросила у священника:
That troubled me, the matter of resurrection.
To say, "I believe in the resurrection of the flesh", I didn't buy it.
So one day, I asked the priest:
Скопировать
Но мы можем спастись, братья и сестры. Да, можем.
Не молитвой, не изучением Библии, но кровью и огнем, кровью искупления и огнем воскрешения.
Смертный может спастись лишь через смерть и воскресение.
But we can be saved, brothers and sisters.
Yes, we can. Not through prayer or Bible study but through blood and fire. The blood of atonement and the fire of resurrection.
For only through death and rebirth can salvation be had by mortal man.
Скопировать
Он должно быть взял рукопись из моей библиотеки.
Уэсли, я только что рассказывал Винифред о том времени, когда я поймал тебя, делающего заклинание воскрешения
- О, правильно.
He must have taken the scroll from my library.
Wesley, I was just telling Winifred... about the time that I caught you with the resurrection spell.
- Oh, right.
Скопировать
Не лезь не в своё дело.
А ведь в твоих книгах... написано про воскрешение...
- Хватит пороть чушь.
Go mind your own business!
In your books though... this resurrection is written...
- Don't give me that nonsense.
Скопировать
Уведите ребёнка.
Мьı вверяем Господу Всемогущему брата нашего Джейсона в надежде и уверенности на воскрешение его души
Храни его Господь и будь к нему милосерден, и даруй ему вечньıй покой.
Come on, let's get him out of here.
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life, we commend to almighty God, our brother Jason. The Lord bless him and keep him,
The Lord make His face to shine upon him, and be gracious unto him and give him peace. Amen.
Скопировать
Захватывающе! Ах-ха!
Это как воскрешение истории.
Скажи мне, Доктор, если ты не можешь направить свой космический корабль, то твое путешествие должно заводить в странные местам.
Fascinating!
(LAUGHS)
It's like history coming to life. Tell me, Doctor, if you cannot direct your spacecraft, your journeys must take you to some strange places.
Скопировать
Мы подстроим для них ловушку... И тогда у Вас будет шанс отомстить ему, Каим.
Мы начнём обряд воскрешения.
Нам только нужна кровь второго Пьетрасанта.... И Тонго принесёт её нам.
We'll set a trap for them and then you'll have a chance to get back at him Kaim.
When the moon rises we'll start the rite of resurrection.
We only need the second Pietrasanta's blood, and Tongo will bring it to us.
Скопировать
- Значит, говорить - смертельно?
Говорить - это почти как воскрешение по отношению к жизни.
Когда мы говорим, мы живем другой жизнью, чем тогда, когда не говорим.
- So to speak is fatal?
Speaking is almost a resurrection in relation to life.
Speaking is a different life from when one does not speak.
Скопировать
Ну-у, это реверсивная эволюция...
"Воскрешение повешенных гусей"
Для начала, где именно они повешены... в этом есть что-то социальное...
Good, but this is reversed evolution...
"The resurrection of the hanged geese"
With the start, where they are hanging down... that has something human...
Скопировать
Ирен погибла в аварии. Бруно.
воскрешение и жизнь."
"С верой вашей буду жить вечно."
IRENE KILLED IN CAR CRASH BRUNO
"I am the resurrection and the life."
"Whosoever believeth in me, though he were dead, yet shall he live."
Скопировать
Они слишком сильно зависят от своей души.
План 9 касается воскрешения мертвых.
Дистанционное электродное проникающее воздействие на радужную оболочку недавно умерших.
Their soul is too controlled.
Plan 9... ah yes.
Plan 9 deals with the resurrection of the dead.
Скопировать
Его написали Апостолы.
Также, как и про воскрешение Лазаря.
Он восстал из мертвых.
The Apostles wrote them.
The same ones that resurrected Lazarus.
He came back from the dead.
Скопировать
А теперь, все – в машину - и поехали!
Я есмь воскрешение и жизнь;
верующий в меня, если и умрёт, оживёт.
All right, let's everyone just get into the car.
I am the Resurrection and the Life.
He that believeth in me, though he were dead, yet shall he live.
Скопировать
Но это вещи моего отца.
Прошло всего несколько часов, как я перевёл и произнёс вслух первое из заклинаний для воскрешения демона
Это голос моего отца.
But these are my father's things.
It's been a few hours since I translated the demon passages from the Book of the Dead.
This is my father's voice.
Скопировать
Окон видел знак.
Воскрешение близится.
Воскрешение?
Aukon has seen the sign.
The Arising is at hand.
The Arising?
Скопировать
Воскрешение близится.
Воскрешение?
Оставьте нас.
The Arising is at hand.
The Arising?
Leave us.
Скопировать
Нам явился Иисус Христос.
Мьi не готовьi к твоему воскрешению.
Тебя снова накажут.
Jesus Christ has come!
We aren't ready for your return!
They will punish you again!
Скопировать
Я слушал, очарованный, его похвалы собственному гению, силе и хитрости, пока он не напился и не упал.
В последующие ночи я был свидетелем воскрешения величайших героев истории.
Я был поражён тем, сколько негодяев были вознесены до высших степеней доверия, власти, достоинства и богатства, и сколько мировых революций последовало за этими позорными ошибками.
I've solved it!
Socrates, if souls exist after death, why not also before birth..? Mark Antony, I order you to return!
Cleopatra, you must go back. I beg you. AH!
Скопировать
Только как сравнительную религию.
Для детского понимания намного проще... перевоплощение, чем воскрешение.
Мысли о гниющем теле сковывают детское воображение.
Only as a comparative religion.
The children find it far easier to picture... reincarnation than resurrection.
Those rotting bodies are a great stumbling block for the childish imagination.
Скопировать
Но вас будут почитать и вы будете помазаны как король.
И вы подвергнетесь смерти и возрождению... воскрешению, если вам так больше нравится.
Возрождение, как не прискорбно, будет не ваше... а наших зерновых.
But you will be revered and anointed as a king.
You will undergo death and rebirth - resurrection, if you like.
The rebirth, sadly, will not be yours, but that of our crops.
Скопировать
Возрождение, как не прискорбно, будет не ваше... а наших зерновых.
И как христианин, надеюсь на воскрешение.
И даже если сейчас убьете меня... именно я начну новую жизнь... а не ваши проклятые яблоки.
The rebirth, sadly, will not be yours, but that of our crops.
I am a christian, and as a Christian, I hope for resurrection.
And even if you kill me now, it is I who will live again, not your damned apples.
Скопировать
Жуткое зрелище.
Никак не могу привыкнуть ко всем этим воскрешениям.
- Хари. Что?
It's horrifying, isn't it?
I'll never get used to these constant resurrections!
Why?
Скопировать
Через три минуты мы оставили...
"Я есмь воскрешение и жизнь", сказал Господь.
"Тот, кто верит в меня, даже если и умрёт будет жить.
In three minutes we left...
"'I am the resurrection and the life,' saith the Lord.
"'He that believeth in me, though he were dead... "'...yet shall he live.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов воскрешение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы воскрешение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение