Перевод "высотомер" на английский
Произношение высотомер
высотомер – 25 результатов перевода
Ќаверно, все тут выгл€дит очень сложно, но вот за этим при€телем мы следим.
Ёто высотомер.
- Ќу, вот этот, который волчком крутитс€.
This might look like a lot of dials, but that's the fellow we keep our eye on.
The altimeter.
- That's the one spinning round and round.
Скопировать
Северо-западный 1-4.
Высотомер: 2-9-9-7.
Как поняли.
Northwest 1-4.
Altimeter: Two-niner-niner-seven.
Call on initial.
Скопировать
Мне это нравится.
Опускаемся до 400 футов, высотомер показывает З001.
Скорость воздуха 7, 3001, 400 футов.
I like that.
Descend to 400 feet AGL. Altimeter setting 3-0-0-1.
Airspeed .7 Mach. 3-0-0-1. 400 feet.
Скопировать
Что это?
Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер.
- Она должно быть в Хеллкот?
What's that?
Compass, gyro, air speed indicator, altimeter.
- She should be in a Hellcat?
Скопировать
Компьютер выдает мне тысячу футов, а высотомер показывает 750.
Высотомер выставлен на 2886.
Вы снижаетесь на высоте 900 футов.
Computer's got me at a thousand feet and altimeter is reading 750.
Altimeter setting is 2886.
We have you descending through 900 feet.
Скопировать
Вышка Бурбанка, похоже, что нас подводят приборы.
Данные высотомера не соответствуют данным на других моих дисплеях.
Компьютер выдает мне тысячу футов, а высотомер показывает 750.
Burbank tower, I may have some instrument issues.
Altimeter isn't matching my other displays.
Computer's got me at a thousand feet and altimeter is reading 750.
Скопировать
Данные высотомера не соответствуют данным на других моих дисплеях.
Компьютер выдает мне тысячу футов, а высотомер показывает 750.
Высотомер выставлен на 2886.
Altimeter isn't matching my other displays.
Computer's got me at a thousand feet and altimeter is reading 750.
Altimeter setting is 2886.
Скопировать
И как они попали в Мэриленд, командер?
- Отказ высотомера может означать большие проблемы в навигационной системе.
Скорее всего, координаты аварии ошибочны.
Well, how'd they end up in Maryland, Commander?
A RADALT failure could indicate bigger nav system problems.
These are likely false crash coordinates.
Скопировать
Нас обманули.
Башня, у нас вышел из строя радар-высотомер!
Гапп, мы теряем высоту!
We faked it.
Tower, we're experiencing radar altimeter failure!
Happ, we're losing altitude!
Скопировать
Увидимся.
Показания высотомера - 2-0-0-8.
Борт Прима 311, диспетчеры Альбукерке на частоте 134.6.
Well, see you inside.
Truth or Consequences altimeter, two-niner-niner-eight.
Pima 311, contact Albuquerque Center 134.6.
Скопировать
Похоже на то, что что-то присоединили к защите.
Высотомер на механизме безопасности.
Он останавливает А.Т.В. при случайном запуске во время транспортировки на самолёте.
It looks like there's something built in for protection. What do you mean?
An altimeter with a safety mechanism.
It stops the F.A.E. from accidentally going off while being transported on a plane.
Скопировать
В настоящее время мы парим на высоте 34000 футов и время полета составляет приблизительно...
Высотомер установлен.
Хорошо.
We are currently cruising at 34,000 feet and flight time is approximately--
Altimeter set.
All right.
Скопировать
Что это, какая-нибудь рация?
Нет, это аудио-высотомер.
Говорит парашютистам их высоту над уровнем моря пока они летят.
What is that, some kind of radio?
No, that's an audio altimeter.
Tells a skydiver their altitude above sea level while they're jumping.
Скопировать
Как...
Как пилот, вы отвечаете за проверку высотомеров, не так ли?
Вы спрашиваете меня, делал ли я свою работу?
As the...
As the pilot, you're responsible for calibrating the altimeters, is that right?
You asking me if I did my job?
Скопировать
Я синхронизирую их с самолетом перед прыжком.
Хорошо, тогда у вас должна была быть очень тяжелая посадка, потому что высотомер Кевина был установлен
Вы представляете, сколько стоит вести бизнес?
I marry it to the planes before a jump.
Well, then you must've had a really hard time landing, because Kevin's altimeter was 3,000 feet above the correct altitude.
You have any idea how much it costs to run a business?
Скопировать
Знаешь, мы сегодня встречались с пилотом.
И он возился с высотомером Кэвина.
Мм...
You know, we met a pilot today.
He messed around with Kevin's altimeter.
Um...
Скопировать
Это он ее убил.
Значит, когда вы подкручивали высотомер Кэвина, это было не для экономии горючего.
Вы хотели, чтобы его парашют открылся слишком поздно.
He killed her.
So when you altered Kevin's altimeter, you weren't saving fuel.
You wanted him to open his parachute too late.
Скопировать
У нас по-прежнему есть бомба,
Прикрепленная к высотомеру, и как я понимаю, как только мы опустимся ниже 3000 футов она взорвется.
Вас учили, как обезвреживать подобные штуки, в вашей летной школе?
We still got a bomb to take care of.
There's a bomb attached to an altimeter, and it looks to me as if we go below 3,000 feet that it's gonna blow.
They teach you how to disarm those things in flight attendant school?
Скопировать
Шимен!
Я изменил высотомер бомбы!
Взрыв произойдет на высоте 500 метров!
Chimène!
I adjusted the altimeter on the bomb!
The explosion will occur at 500 meters!
Скопировать
Есть лишь один шанс.
Высотомер.
Иди в ракету и измени значения на высотомере бомбы.
We have one last chance.
The altimeter.
Go into the rocket and change the reading on the bomb's altimeter.
Скопировать
Высотомер.
Иди в ракету и измени значения на высотомере бомбы.
Чтобы она взорвалась в космосе...
The altimeter.
Go into the rocket and change the reading on the bomb's altimeter.
So it'll explode in space...
Скопировать
Я верил в вас для этой поездки, Просто встретиться с нами у ворот ок?
Высотомеры проверено, 3023.
3023.
I believed in you for this trip, Just meet us at the Gate ok?
Altimeters verified, 3023.
3023.
Скопировать
Джеронимо!
Высотомер показывает стремительное снижение... высота падает, стремясь к нулю.
Он должен был сработать.
Geronimo!
Altimeter's showing a rapid descent altitude's dropping, all the way to zero.
It should've fired.
Скопировать
Тоже не соответствует данным.
Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта.
890м.
Not according to this.
Check out the altimeter reading at the start of the flight.
2,920 feet.
Скопировать
Капитан?
Предупреждение от высотомера.
Самолёт подумал, что он слишком высоко, и начал крутой спуск.
Captain?
Altitude alert.
The plane thinks it's too high, and it's started a steep descent.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Высотомер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Высотомер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение