Перевод "гага" на английский

Русский
English
0 / 30
гагаeider
Произношение гага

гага – 30 результатов перевода

Ишь ты, поди ж ты, Барин без бородищи!
За ним гуси: га-га!
Побежал дорогою Хромой, одноногою...
Look! Isn't it weird? A boyar without his beard!
The boyar took to running and roaming, After him the geese were swarming.
He ran with no luck, Lame like a duck.
Скопировать
- Гуси, гуси...
- Га-га-га!
- Есть хотите?
- Here's the story...
- Of a lovely lady!
- Who was bringing up...
Скопировать
когда она играет...
- Га-га-га! ..с гусём!
- Га-га-га!
when she plays... - Quack quack !
..with the goose !
- Quack quack !
Скопировать
- Га-га-га! ..с гусём!
- Га-га-га!
- В зоопарке!
..with the goose !
- Quack quack !
- At the zoo ! - Eeh !
Скопировать
Его сын Александр вырос в России.
Правильный способ съесть гаг.
Как это все относится к Джадзии?
His son Alexander growing up in Russia.
The proper way to eat gagh.
What does any of that have to do with Jadzia?
Скопировать
Она думала, было бы здорово если ее отец будет трудоустроен.
- как было сказано-- - га-га-га - это антиквариат, вообще то.
если я узнаю, что ты сказал или сделал что-нибудь что подтолкнуло бедного парня к пропасти я жизнь положу чтобы убедится что никогда твоя нога не вступит на землю кампуса снова ты понимаешь меня?
- stop selling, runkle. Come on. - good point.
- good evening.
I think she liked me. - kim, wasabi? - wasabi?
Скопировать
- А что с бабушкой?
- Она Гага.
Он сам мне сказал.
- What about his grandmother?
- She's gaga.
He told me himself.
Скопировать
Ага. Ага.
Ага-га-га-га-га.
Ага.
Okay.
Okay. Okay-kay-kay-kay.
Okay.
Скопировать
... Будем играть по твоим правилам.
- Ха-га-га Завершающий штрих...
- Господа! Прошу тишины.
Two can play this game.
Ha, ha, ha! Piece de resistance. The student has become the teacher.
This meeting will come to order.
Скопировать
Вонзай!
Ха-га-га!
Стой!
Gregalach!
You're going down, fat bear!
Stay!
Скопировать
Он держит зэков и охранников.
Его зовут Гага.
Ha ha ha!
He owns the cons, he owns the cops.
Ha! He's name is Gaga.
Ha ha ha!
Скопировать
Ha ha ha!
- Гага?
- Да.
Ha ha ha!
- Gaga?
- Yeah.
Скопировать
Послушай, Джордж, все будет хорошо.
У Гаги отличный план.
Мы все поднимем кучу денег.
Listen, George, everything is going to be all right.
Gaga here has a great plan.
We're all gonna make a ton of money.
Скопировать
- Открой дверь.
- Гага--
- Немедленно, Влад!
- Heh. - Open the door.
- Gaga...
- Now, Vlad!
Скопировать
Что с Чемберсом?
Мы делаем все что в наших силах, Гага.
Так сделай больше, мой друг.
What the fuck's going on with Chambers?
We're doing everything we can, Gaga.
You better do more, my friend.
Скопировать
Мы избранные.
Чувствую себя как Леди Гага.
Привыкайте к этому,ребята.
We're glitterati.
I feel like Lady Gaga.
Get used to it, guys.
Скопировать
Ну, знаешь, в последнее время, Мы уже не в состоянии увидеть разницу.
Мы не на столько чокнутые как Гага.
Вы все одеваетесь как чудики, и поэтому, для нас ваши лица размыты.
Well, you know, lately, we haven't been able to tell the difference.
We're not gaga for Gaga.
You dress all freaky, and then you rub it in everybody's faces.
Скопировать
А мои папы перевозят моего лечащего врача в нашу свободную комнату сегодня днем.
То, что я знаю наверняка - я никуда не ухожу, и я выбрала образ Леди Гага, который выразит ту отчаянную
Ты ужасно выглядишь.
And my dads are moving my therapist to our spare room later this afternoon.
All I can know is that I'm not going anywhere, and I've chosen a Lady Gaga look that expresses the longing for a childhood I was deprived of.
You look terrible.
Скопировать
*
*Гага, о-ля-ля.*
*Мне нужен порочный роман с тобой*
- *
- * Gaga, ooh-la-la! - *
- * Want your bad romance - *
Скопировать
*Рома-Ром-ман*
*Гага, о-ля-ля*
*Хочу порочного романа с тобой*
- * Roma-Roma-ma-ah! - *
- * Gaga, ooh-la-la! - *
- * Want your bad romance. - *
Скопировать
Мы тебя предупреждали.
А сейчас Гаге пара проваливать.
Не мог бы ты поговорить с Азимио и Каровски об изувечивании меня, не нанося вреда моему костюму Леди Гага?
We warned you.
Now Gaga's got to go.
Could you have a word with Azimio and Karofsky about harassing me without damaging my Gaga outfit?
Скопировать
А сейчас Гаге пара проваливать.
Не мог бы ты поговорить с Азимио и Каровски об изувечивании меня, не нанося вреда моему костюму Леди Гага
Ты серьезно?
Now Gaga's got to go.
Could you have a word with Azimio and Karofsky about harassing me without damaging my Gaga outfit?
Are you serious?
Скопировать
Стойте, что?
- Они делают Гагу.
- Именно.
Wait, what?
- They're doing Gaga.
- That's it.
Скопировать
Черт их побери.
А что, такое с этим Гагой, приятель?
Он, просто,типа, странно одевается, да?
Damn them.
What's up with this Gaga dude?
He just, like, dresses weird, right?
Скопировать
Как Боуи?
Леди Гага - женщина.
Она самая величайшая поп-дива появившаяся за это десятилетие.
Like Bowie?
[scoffs] Lady Gaga is a woman.
She's only the biggest pop act to come along in decades.
Скопировать
На этой неделе ваше задание:
Гага.
Ручки, нам нужны ручки.
This week, your assignment:
Gaga.
[gasping, murmuring] RACHEL: Pens, we need pens.
Скопировать
О, привет, Финн, заходи.
Я тут узнаю все эти обалденные вещи о Леди Гага.
У нее есть "Haus of Gaga", похожий на коллектив артистов и дизайнеров, которые работают над ее стилем, концертными костюмами и музыкой.
Oh, hey, Finn, come on in.
I'm learning all this amazing stuff about Lady Gaga.
She's got this thing called the "Haus of Gaga," which is like, this collective of artists and designers who collaborate on, on her styles and stage sets and her music.
Скопировать
Да, это как раз то, о чем я хотел поговорить с тобой.
Я не хочу делать номер Леди Гаги.
И, подозреваю, что...
Yeah, that's kind of what I wanted to talk to you about.
I don't want to do Lady Gaga.
And I suspect that...
Скопировать
Это типа как ты говорил: про жизнь в мире натуралов.
Прошу прощения, ты сейчас проводишь параллель между тем, что я слушаю Леди Гагу, и тем, что ты вор и
Нет, я...
It's like you said, living in the straight world.
Please tell me you didn't just compare me listening to Lady Gaga to you being a thief and a liar.
No, that...
Скопировать
Прости.
Разве ты не должна сейчас болтать о чем-нибудь с Леди Гага?
Я рано ушла с вечеринки.
Uh, excuse me.
Shouldn't you be sharing shopping tips with Lady Gaga right now?
I left the party early.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гага?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гага для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение