Перевод "грифон" на английский
Произношение грифон
грифон – 30 результатов перевода
На 10 минут. Только вперед!
Колонна лесников Турцилли под кодовым именем "Грифон"
выдвигается из Виторкьяно и в быстром марше захватывает стадион Фламмино.
A step forwards, then!
Colonel Turzilli's forest guards,.. ..under the code name of "Hippogryph", have left their base..
..to occupy the Flaminio stadium.
Скопировать
Серийный номер Z48M27 эпсилон.
Код безопасности: "грифон".
- Это старший уоррент-офицер Майкл Гарибальди.
Serial number Z48M27 - Epsilon.
Security code: griffin.
This is Chief Warrant Officer Michael Garibaldi.
Скопировать
Хорошо!
Мы не можем использовать фотонную пушку, но Грифон может летать.
Взлёт!
Okay!
We can't use the photon gun, but Griffon can fly.
Take off!
Скопировать
Тревога!
Грифон, к взлёту готов.
Многоцелевой истребитель "Грифон"
Scramble!
Griffon ready to take off.
Fighter Griffon
Скопировать
Грифон, к взлёту готов.
Многоцелевой истребитель "Грифон"
Грифон, взлетаю.
Griffon ready to take off.
Fighter Griffon
Griffon, take off.
Скопировать
Многоцелевой истребитель "Грифон"
Грифон, взлетаю.
Вот он!
Fighter Griffon
Griffon, take off.
There!
Скопировать
Может быть, если мы поговорим все останется позади
Грифон - это яхта
Он возил тебя на яхте?
So I think maybe if we just talk about it, we can put it behind us.
Gryphon is a boat.
He took you to a boat?
Скопировать
Джонни-бэби У меня есть предложение
Твоя эмблема Грифон этот орел Это не очень удачно
Я могу предложить получше
Hey, Johnny-baby, I got a suggestion for you.
You know that emblem you got, the Gryphon, the eagle, yeah, I don't think it's a good idea.
I got a better idea.
Скопировать
Вся органическая жизнь зарегистрирована.
А что насчет грифонов, василисков?
Вы пропустили драконов, брандашмыгов.
All organic life is recorded.
What about the gryphons, basilisks?
You missed the dragons, the bandersnatches.
Скопировать
Дэвид?
Что это Грифон?
Грифон.
David?
What's Gryphon?
Gryphon.
Скопировать
Что это Грифон?
Грифон.
Где ты видел это название?
What's Gryphon?
Gryphon.
Where did you hear that name?
Скопировать
выдвигается из Виторкьяно и в быстром марше захватывает стадион Фламмино.
Полковник спрашивает о важности "Грифона".
Стадион Фламино так важен?
..to occupy the Flaminio stadium.
The Colonel asks if the stadium..
..is an essential centre.
Скопировать
Что вы несете, генерал? Это же речь для похорон.
Между тем "Грифон"
приближается к въезду на кольцевую дорогу, который находится рядом с таверной Фраскатаро.
General, but that's your funeral oration!
[While the "Hippogryph" detachment arrives at the city gates,..]
[..near the "osteria del Frascataro",..] [..
Скопировать
Фавоне Кото, младший сын Ветрелла Маралдо из Сутри.
Макконе - тиран из Сульмона, король Загароло, Грифон по прозвищу Манунта и Бранкалеоне из Ноча.
В первой схватке сойдутся Грифон по прозвищу Манунта и Бранкалеоне из Норча.
Wizard Peacock... cadet of Gun, Herald of the Deaf, Badcome Villain of...
Sulmona, Sir of Corkscrew, Rich, commonly known as Less Hand...
The first contest is with Bigshout, commonly known as Dirty-Hand... versus Brancaleone da Norcia.
Скопировать
Макконе - тиран из Сульмона, король Загароло, Грифон по прозвищу Манунта и Бранкалеоне из Ноча.
В первой схватке сойдутся Грифон по прозвищу Манунта и Бранкалеоне из Норча.
Поединок на копьях, для защиты используются шлем и щит.
Sulmona, Sir of Corkscrew, Rich, commonly known as Less Hand...
The first contest is with Bigshout, commonly known as Dirty-Hand... versus Brancaleone da Norcia.
Present yourselves with your helms and shield of combat.
Скопировать
Я знаю, кто вы.
Вас зовут Фердинанд Грифон.
Вы были с Марианной, когда она убила нашего друга Донована, и вы сбежали с 50-тью тысячами долларов, принадлежащих мне.
I know who you are.
You're Ferdinand Griffon.
You were with Marianne when she stabbed Donovan, and you got away with 50,000 dollar which belong to me.
Скопировать
Бальзак, 7502?
Мадам Грифон дома?
Кто это?
Balzac 7502?
Is Mrs. Griffon there?
Who is that?
Скопировать
-А кто вы такой?
-Грифон.
Наполовину орел, наполовину лев.
I'm looking for-- Clean cup!
Clean cup!
Move down! But I haven't used my cup.
Скопировать
Прекрасное сочетание, я бы сказал.
Я думала, грифоны живут только в сказках.
Тогда это делает мне еще большую честь.
# Clean cup, move down #
Would you like more tea?
I haven't had any yet, So I can't take more.
Скопировать
Старость - не радость.
А Грифон этим вообще не занимался, правда, Гриф?
Времени у меня не было.
No time, no time, no time.
Hello. Good-bye.
I'm late! I'm late!
Скопировать
Хотите? Да!
Что выберем - грифона или золотую рыбку?
- Это у вас самые большие?
- Would you like to?
Which shall we take, the griffon or the goldfish?
- Are these the biggest you have?
Скопировать
Дамы и господа, конечно, я не совсем точно выражаюсь.
Я, барон Харконнен... решил, что великий герб нашей уважаемой династии... ужасная химера и грифон...
Отныне и далее, теперь и наконец, потому и следовательно... мы, великий и могущественный властелин... сообщаем, что отныне и вовеки веков... мы будем называться не домом Харконненов.
Gentlemen and ladies, I use the terms loosely of course.
I, the Baron Harkonnen have decided that the great seal of our venerable house that confused and ugly Chimera, the griffin no longer adequately represents the ambition of our appetites.
Therefore and henceforth, in conclusion and furthermore, ergo and et cetera our ample and royal self from this day forth, and throughout the universe we shall no longer be known as House Harkonnen.
Скопировать
- Дон Филиппо, это что за зверь?
- Это птица-грифон!
Нет, это василиск!
- Don Filippo, what kind of beast is that?
- It's a griffin bird.
It must be a basilisk.
Скопировать
Римляне знали об этом животном, и они считали, что многие из странных животных могут быть результатом спаривания двух других видов.
Были такие существа, как грифоны и кентавры, поэтому предполагалось, что это животное было потомком верблюда
Теперь посмотрите на верблюда, а затем на пятнистость леопарда.
The Romans knew of this animal, and they believed that many of the stranger species might be the result of two other species mating.
There were such things as griffins and centaurs, so it was assumed that this animal was the offspring of a camel and a leopard.
Now, look at the camel and then look at the spottiness of the leopard.
Скопировать
Как великан, коmорому легко
Станцуешь ли ты, как Грифон?
Этoт Bиктор - вылитый попугaй, прaвдa?
Like an ogre who just don 't care
Can you dance like a Hippogriff?
Ruddy pumpkinhead, isn't he?
Скопировать
Миленький костюмчик Анжелики Баттон, Лиза.
Грифон на твоей нашивке смотрит влево, а не вправо.
И, если интересно, Анжелика носит две заколки в виде панциря черепахи.
Nice Angelica Button costume, Lisa.
Although... the gryphon on your coat of arms is facing left not right.
And FYI, Angelica wears two tortoise shell barrs.
Скопировать
Конечно. Это слишком заурядно.
Я хотел грифона.
Грифона?
Please, nothing so pedestrian.
I wanted a griffin.
A griffin?
Скопировать
Я хотел грифона.
Грифона?
Наполовину орёл, наполовину лев.
I wanted a griffin.
A griffin?
Yes, half eagle, half lion.
Скопировать
Нет повода для беспокойства.
Звезда Астральной Гордыни, Грифон Минос один из сильнейших в Армии Преисподней.
Началось.
H-He's here!
dumbass!
Tenma.
Скопировать
Ну он владел твоей фантастической командой, но понятия не имел что она баскетбольная
Он пытался добавить грифонов и орков в ваш список контактов.
Грёбанный ботан.
Well, he understood the fantasy part, but had no idea what basketball was.
He tried to add three griffins and an orc to your roster.
nerd.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов грифон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы грифон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
