Перевод "двоеженец" на английский
двоеженец
→
bigamist
Произношение двоеженец
двоеженец – 19 результатов перевода
- У них здесь игорный притон...
. - Этот негодяй двоеженец...
- Должен мне кучу денег...
- He has a den of hazard card games and a secret house of shame.
- This rogue has two wives.
- He owes me lots of money, Mayor.
Скопировать
И может ты права насчет меня.
Может я как многие мужчины, двоеженец.
Женат на двоих: на женщине и на работе.
And you may be right about me, too.
I suppose I'm like a lot of men, a bigamist.
Married to both a woman and a job.
Скопировать
Если ты это напечатаешь, то получишь еще один иск о клевете.
- Я не двоеженец.
- Ты же женился на мне?
Print that in the paper, you'll have another libel suit on your hands.
- I'm not a bigamist.
- You married me, didn't you?
Скопировать
Всегда окружен женщинами.
Он двоежёнец.
Задушил свою первую жену, набросив на неё решетку из улья.
Always surrounded by women.
He's a bigamist.
Strangled his first wife with a draught excluder.
Скопировать
Например. Скажем, Шайтана - ростовщик. Робертс попал к нему в лапы.
Иди Шайтана опозорил его дочь или сестру, или Робертс двоеженец и Шайтана это знал.
Или такой вариант.
For example, say, Shaitana was a money lender, Roberts was in his clutches.
Or Shaitana ruined his daughter, or his sister, if he had a sister. Or Roberts is a bigamist and Shaitana knew it.
Or, how about this?
Скопировать
Но мы с тобой всё еще женаты.
Так что ты теперь - двоежёнец.
Ну, да.
But we're still married.
So that makes you a bigamist.
Well, yeah.
Скопировать
Врешь, Бен.
Ты двоеженец.
Ты всю дорогу был женат на Береговой Охране.
Like hell, Ben.
You're a bigamist.
You been married to the Coast Guard all along.
Скопировать
- А вы, значит...
- Двоеженец.
Хорошо, вы двоеженец.
So you'd say you are...
A bigamist.
Bigamist, okay.
Скопировать
- Двоеженец.
Хорошо, вы двоеженец.
И какие у вас сексуальные отношения с жёнами.
A bigamist.
Bigamist, okay.
What's your sex-life with your wives?
Скопировать
Ван Алдена?
Да он же двоеженец
Нет, он просто неверный муж с ребенком от Вашей бывшей любовницы.
Van Alden?
The man's a bigamist.
No, he's an adulterer, with a child by your former mistress.
Скопировать
Просто так случилось.
Так, двоеженец, ты болен.
И тебе необходима пересадка костного мозга, если ты хочешь иметь шанс на выживание.
It just kind of happened.
[ chuckles ] Okay, well, bigamy aside, um, you're sick.
And you need a bone-marrow transplant if you're gonna have a real shot of surviving this.
Скопировать
Riller, I sentence you to time served for the charges of bigamy, and one month for the charge of falsifying identity and fraud.
прослушать курс по феминизму в любом колледже, и носить каждый день вот эту футболку: Я ОСУЖДЕННЫЙ ДВОЕЖЕНЕЦ
Что?
Mr. Riller, I sentence you to time served for the charges of bigamy, and one month for the charge of falsifying identity and fraud.
Additionally I sentence you to take a course in feminism, the college of your choice while wearing this T-shirt to class every day.
What?
Скопировать
Может я и федеральный агент.
Может я и двоеженец.
Может я убийца в бегах.
Maybe I'm a federal agent.
Maybe I'm a bigamist.
Maybe I'm a murderer on the run.
Скопировать
- Элейн Чан, кажется, замужем еще, по крайней мере, за двумя мужчинами в Массачусетсе.
- Она двоеженец?
- Или это вымышленное имя.
- Elaine Chan looks to be married to at least two other men in Massachusetts.
- Elaine's a bigamist?
- Or Elaine Chan's a phony name.
Скопировать
Дэнни, мой брат - вор, почти разрушивший нашу компанию, единокровный брат шантажировал меня, сноха - сутенёрша, а мой отец...
Двоежёнец.
Ага.
Danny, my brother is a thief who almost destroyed our company, my half-brother extorted me, my sister-in-law is a pimp, and my father...
My father's a bigamist.
Yeah.
Скопировать
Это другая жена папы.
Наш отец двоежёнец.
У Роберта прочное алиби.
This is Dad's other wife.
Our father's a bigamist.
R.B.'S got a solid alibi.
Скопировать
Вот так.
Он сраный двоежёнец.
Он грёбаный двубрачный придурочный кусок дерьма! - Да, да.
There you go.
He's a motherfucking bigamist.
He's fucking bigamist asshole piece of shit!
Скопировать
Для Мэри это не проблема.
- Он двоеженец, Джулия.
- Мне сразу не понравился твой план.
Mary's going to think that it is nothing.
He's a bigamist, Julia.
I did not approve of this scheme.
Скопировать
- Будем!
Вор и двоежёнец.
Говори потише.
- Cheers!
A thief and a bigamist.
Keep your voice down.
Скопировать