Перевод "дефис" на английский

Русский
English
0 / 30
дефисhyphen
Произношение дефис

дефис – 30 результатов перевода

Джойс Мур?
Говорит Барб Кембелл дефис Данн из шоу Киппи Кэнн.
Мы готовим программу про шеф-поваров, и хотели бы с вами встретиться.
Joyce Moore?
I'm sorry to call so late. This is Barb Campbell-hyphen-Dunn from the Kippie Kann show.
We're doing a segment on chefs and we'd love to talk to you.
Скопировать
Барбара Кембелл?
- Дефис Данн.
- Да.
- Barbara Campbell?
- Hyphen-Dunn.
- Yes.
Скопировать
- А я пойду. Имя?
- Барб Кэмбелл дефис Данн.
- На что вы жалуетесь?
- I'll take it.
- Name? Barb Campbell-hyphen-Dunn.
And what is this regarding, please?
Скопировать
И благодаря всей той лжи что окружала эту войну, я думаю не для кого не стало сюрпризом что то же самое боевое состояние стало называться...
Но мы добавили дефис! И боль полностью заретуширована жаргоном!
"Пост-травматическое нарушение ориентации!"
And thanks to the lies and deceits surrounding that war, I guess it's no surprise that the very same condition was called Post-Traumatic Stress Disorder.
Still eight syllables, but we've added a hyphen, and the pain is completely buried under jargon,
Post-Traumatic Stress Disorder.
Скопировать
Пейте прежде чем выходить из дома.
(через дефис)
Эй дамочка, выберите блядь нормальное имя?
Get a drink before you leave the house.
Another crime against society, hyphenated names.
Hey lady pick a fucking name would you please?
Скопировать
- К-ПАКС?
Большая "К", дефис, буквы "П-А-К-С"
К-ПАКС - это планета.
K-PAX?
Capital "K," hyphen, capitals "P-A-X."
K-PAX is a planet.
Скопировать
27Ѕ-шесть?
27Ѕ-шестьЕ дефис-шестьЕ
—мотри, что ты наделал!
A 27B-6?
27B-6... -6...
Now look what you've done!
Скопировать
27156789Е
дефисЕ O74328K.
"аписать в пам€тьЕ
271... 56789...
-O74328K.
Write into memory.
Скопировать
Миссис Джуди Титчелсон Хикс.
Иногда через дефис, иногда так.
Иногда она пишет дЭфис.
Mrs. Judy Mitchellson Hicks.
Sometimes with a hyphen, sometimes without a hyphen.
Sometimes she spells the hyphen.
Скопировать
- Тире.
- Дефис.
Апостроф.
- Dash.
- Hyphen.
Apostrophe.
Скопировать
Был Ной, Моисей, Зеведей... А тут вдруг Мэри и Джо!
Лишь дефис отделает нас от Мэри-Джин и Джо-Боба!
У нас мог бы быть Джим-Боб, божий сын!
You have Noah, Moses, Zebedee and then you get Mary and Joe.
We're just a hyphenate away from Mary-Jean and Joe-Bob.
We could've had Jim Bob, the son of God.
Скопировать
Ладно, давай повесим это прямо здесь.
Интересно, а как в однополых браках - ты берешь его фамилию или он - твою, или вы пишете обе через дефис
В настоящий момент я просто рад, что Курт ответил "да".
Come on, let's... let's hang it right over there.
So how does it work with gay marriage, you take his last name or does he take yours, or ***?
Right now, I'm honestly just excited that Kurt said yes.
Скопировать
Как "Грин-фанг"?
Через дефис?
Нет, нет, одно слово, Гринфанг.
Like, "Green-fung"?
Hyphenated?
No, no, one word, Greenfung.
Скопировать
Погоди, или нет.
Ок, одно слово, буква и номер и ... возможно дефис.
3-D принтер.
No, hang on.
Okay, one word, a letter and a number and... maybe a hyphen.
3-D printer.
Скопировать
не кажется... - Очень даже кажется.
Публичная шлюха" не пишется через дефис... дебилы не готовите?
это вы прикалываетесь?
Actually no, it doesn't -- Actually yes, it does.
"Publicity whore" isn't hyphenated, so why-- Why the shit? ! Are you maggots!
I -- wait, are you doing a bumper?
Скопировать
И это не моё имя.
не надо было писать "Дето-убийца" через дефис.
и при этом ребёнок.
Wh-? And that's not my name!
Yeah, "Child-Murderer"
shouldn't be hyphenated, that makes it seem like he's a murderer who's also a child.
Скопировать
Мы развелись.
Я потерял дефис, хранится кольцо.
- Инсулин.
We're divorced.
I lost the hyphen, kept the ring.
- Insulin.
Скопировать
Уинслоу.
Дефис Дойл.
Одну минуточку. Это же вы снимались в рекламе корндогов? Да?
Winslow.
Hyphen-Doyle.
Hey, isn't he the guy from the Korndog commercials on TV?
Скопировать
Я горжусь тобой, Патрик Уинслоу.
Дефис-Дойл!
Дефис-смурф!
I'm really proud of you, Patrick Winslow.
Hyphen-Doyle.
Hyphen-Smurf.
Скопировать
Только мы не Дойлы! Напоминаю...
Уинслоу-дефис-Дойлы.
У тебя прямо какой-то бзик на фамилии!
We are not Doyle men.
Winslow-hyphen-Doyle.
You have a bee in your bonnet about the whole name thing.
Скопировать
Дефис-Дойл!
Дефис-смурф!
Ура, друзья!
Hyphen-Doyle.
Hyphen-Smurf.
Yeah, guys!
Скопировать
Доброе утро, миссис Адамс Фостер.
Никакого дефиса, верно?
Мы ведь договорились?
Good morning, Mrs. Adams Foster.
No hyphen, right?
We agreed, yes?
Скопировать
Мы ведь договорились?
Никакого дефиса.
Но как же я счастлива, что все мы можем сейчас пользоваться общей фамилией.
We agreed, yes?
No hyphen.
But how much do I love that we all have the same last names now.
Скопировать
Я хочу, чтобы их имена были частью меня.
Я могу ей четыре имени дать, типа через дефис?
Почему бы нет?
I want them to be a part of me.
Can I give her four names, like a hyphenate?
I don't see why not.
Скопировать
Если это вообще законно.
Вот Брейверман - звучит хорошо, просто Брейверман, никаких дефисов...
- Основательно и ясно.
- No, the braverman trust seems to me like-- you know... I mean, if that's legal.
Bravermans got a rank to distrate braverman, no hifen, just...
- Real solid.
Скопировать
Его слово - "сию-же-секунду- приведите-вице-президента-у-нас-грёбаная-встреча".
Всё это в одно слово через дефисы.
Напомните, что вы сказали?
His word is "get-the-vice-president- over-here-right-now- "we're-having-a-fucking-meeting."
It's all one word hyphenated.
Remind me, you said what?
Скопировать
Анархия открытого-источника. Хорошо.
Дефис между открытым и источником.
Знаете, это будет необычно для некоторых людей.
"Open-source anarchy." Okay.
Hyphen in between "open" and "source."
You know, this is gonna freak some people out.
Скопировать
У нас есть серийный номер?
Альфа 479 Дельта дефис 936 Зед.
Выходи, дорогая.
Serial number?
A479d-936z.
Come along, dear.
Скопировать
Это был грабеж и убийство.
И, а не дефис.
Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками.
This was a robbery ahomicide.
Ampersand, not dash.
There were two separate crimes committed by two separate perpetrators.
Скопировать
Для начала я уберу Эгню из своей фамилии.
К чёрту дефисы!
Я вернусь на сцену, потому что я крут!
I drop the first name Agnew ...
Then I go back to the stage.
Back to the music.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дефис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дефис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение