Перевод "диетолог" на английский

Русский
English
0 / 30
диетологdietitian
Произношение диетолог

диетолог – 30 результатов перевода

Забрали плохого продавца, и вернули "диетолога"
"Диетолог"
Мне нравится.
They snatched up a bum salesman, and they sent you back "the human diet."
"The human diet."
I like that.
Скопировать
Привет, сладкая моя.
Кэрол уговорила меня сводить её к какому-то диетологу а там сказали что у неё аллергия практически на
Она минут десять сжимала её пальцы а потом мне пришлось два часа искать корень лопуха.
hello, sweet pea.
carole made me come with her to this intuitive nutritionist... who told her she's allergic to everything.
She squeezed CaroIe's fingers for 10 minutes... and I had to spend two hours looking for burdock root.
Скопировать
Мне намного лучше сейчас.
Ты до сих пор работаешь диетологом, или ты стала уборщицей?
Нет, нет..
I'm a lot better now.
Are you a dietitian, still, or are you a waitress?
No, no.
Скопировать
Вы или ваш муж когда-либо работали в других..?
Нет, но я была диетологом в "Дженерал Паркер" а муж работал виноторговцем несколько лет.
Ну, глядя на вас, миссис Блэнд, у меня нет никаких сомнений что вы имели бы успех во всём, за что бы ни взялись.
Have you or your husband ever been in the rest...
No, but I've been a nutritionist at General Parker... and my husband's been a wine merchant for several years now.
Well, looking at you, Mrs. Bland... I have no doubt in my mind that you would be a success at anything you put your hand to.
Скопировать
Знаете, если вы ошпарите свежие овощи и сделаете из них пюре, это будет полезнее для вашего ребёнка.
- Мэри - диетолог.
- Серьёзно?
You know, if you steam fresh vegetables... and then puree them in a blender... it would be better for your baby.
- Mary's a nutritionist.
- No kidding.
Скопировать
У нашей двоюродной сестры Терезы была катаракта, поэтому ее посадили вперед.
Она пришла со своей дочерью Стейси, 130 килограммовым диетологом.
Это еще 2 места.
Our cousin Teresa has cataracts, so she's got to sit up front.
Then she shows up with her daughter, Stacy, the 300-pound nutritionist.
That's another two seats.
Скопировать
Увидите, будет хорошо.
Весь организм освободится от шлаков, это рекомендуют все диетологи.
Вы посмотрите, на кого похожи ваши женщины, здесь на юге. Чуть за 20 и уже никакой фигуры.
You'll lose weight and cleanse the system.
So the dietologists say. No good looking at me like that.
Your southern Women lose their shape by the age of 20.
Скопировать
Не надо его дразнить
Ты же знаешь что его диетолог говорит о беконе.
- Один кусочек.
Don't tempt Michelangelo, Madison.
You know what his psychic nutritionist said about bacon.
-One piece.
Скопировать
Похоже, меня загипнотизировали.
Диетолог однажды применял гипноз.
Я сбросила десять фунтов.
I think I've been hypnotized.
A diet doctor tried it on me once.
I gained 10 pounds.
Скопировать
"Сюрприз Скарсдейла".
Это мюзикл про убийство диетолога из Скарсдейла.
С участием потрясающей мисс Рэкел Уэлч.
Scarsdale Surprise.
That's the musical about the Scarsdale diet doctor murder.
Featuring the mind-blowing performance of Miss Raquel Welch.
Скопировать
Это любовная история. Альфредо, симпатичный парень, правда немного полный, как я. И Ампаро, его девушка.
Она проводит эксперименты в области диетологии... которые совершат революцию в питании.
Ты эгоист!
It was a love story, between Alfredo, who's a bit overweight, like me, but a nice guy, and Amparo, his girlfriend, who's a scientist.
Amparo is working on an experimental diet formula that will revolutionize the world of nutrition. You're selfish.
You only think of yourself.
Скопировать
Это не то, что ты подумала.
Его зовут Альберт и он научил меня, не покупаться на ложь, внушаемую нам диетологами.
Это хуже, чем я думала.
It's not what you think.
His name is Albert, and he taught me not to buy into the lies taught by Big Nutrition.
That's worse than what I thought.
Скопировать
Вилла Спокойствия нанимает работников со стороны на разные работы.
Думаю, прикрытие диетолога подойдет мистеру Диксу.
Хэтти, он съел бурито и печенье в 8 утра одновременно.
Tranquility Villa hires outside contractors for many of their services.
I thought going undercover as a nutritionist would suit Mr. Deeks.
Great.
Скопировать
Не волнуйся.
Мой диетолог сказал жечь шалфей.
Обычно это занимает две-три недели.
Don't worry.
My nutritionist said to burn sage.
It usually takes about two to three weeks.
Скопировать
Хочу вас заверить, я и не сомневалась.
Вы внедряетесь как диетолог.
А вы..
I want to reassure you I had no intention.
You will go in as the nutritionist.
And...
Скопировать
- Конечно.
Здравствуйте, мистер Лейк, я диетолог.
Я знаю кто вы.
Of course.
Hi. Mr. Lake, I'm the fill-in nutritionist.
I know who you are.
Скопировать
Если бы мы были на пару секунд позже...
- В любом случае, я не диетолог.
- Нет.
If we'd been a couple seconds later...
- But we weren't.
- I'm not a nutritionist. - Nope.
Скопировать
Обычно это занимает две-три недели.
"Две - три недели", и сроки обозначил твой диетолог, так что ... надеяться не на что!
Успокойся, Майк.
It usually takes about two to three weeks.
"Two to three weeks"? And this time line is coming from your nutritionist, so it means... nothing!
Calm down, Mike.
Скопировать
-Здравствуйте.
Она диетолог.
Лекарства оказывают побочное действие, они вызывают ожирение. Поэтому нужно следить за питанием.
- This is Danielle Vallon.
- Hello. She's a dietician.
You know that drugs often have side effects, especially weight gain, so you have to control your diet.
Скопировать
Ты ничего о ней не знаешь.
Я знаю, что она училась в Оксфорде, она диетолог и у нее голос как у ангела с небес Англии.
У Англии нет собственных небес.
You don't know anything about this girl.
I know she went to Oxford, is a nutritionist, and she has a voice like the angels from the British heavens.
British don't get their own heaven.
Скопировать
Откуда ты обо всем этом узнала?
Мой отец ходил к диетологу.
Изменение питания помогло ему.
How do you know these things?
My dad saw a holistic doctor.
A change of diet helped him.
Скопировать
А мы собирались на свидание?
Она знает одного диетолога...
Кас, это не для меня.
Did we have a date?
She knows this holistic doctor...
Cas, that's not for me.
Скопировать
- Да.
Я застала его на измене с моим диетологом
Ему было так стыдно, что на следущее утро он явился с кольцом
- Yes.
I caught him sleeping with my nutritionist.
He was so ashamed, he showed up the next morning with this ring.
Скопировать
Уж точно не профитроли.
Тебе диетолог не советовал морковку есть? От нее люди добреют. Я серьезно!
Надо поднять вопрос в профсоюзе.
Anyway, it couldn't have been the profiteroles.
Your nutritionist didn't prescribe anything to improve your temper?
Seriously, I keep telling the union about it.
Скопировать
Как тебе?
Буду твоим диетологом.
Спасибо, что веришь в меня...
How's that?
[ Chuckles ] I'll be like your food coach.
Thanks for believing in me...
Скопировать
это на самом деле необычно, но понять, почему это произошло, можно, если ознакомиться с результатами исследования, проведенного еще в 1930 году.
Диетологи в Корнельском университете, работающие с животными, обнаружили, что если вы серьезно ограничите
Намного дольше.
Now, on the face of it, that is really surprising, and yet, clues as to why could also be found from research done back in the 1930s.
Nutritionists at Cornell University working with animals discovered that if you severely restrict the amount they eat, they live longer.
Much, much longer.
Скопировать
Не полностью, это не очень хорошая мысль.
Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает.
И вам не нужно быть CRonie, для того, чтобы снизить содержание IGF-1.
Not entirely - that would be a very bad idea.
It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do.
And you don't have to be a CRonie to lower IGF-1.
Скопировать
Апелбаум... те кто тебя забрал, настроили тебя для жизни.
Забрали плохого продавца, и вернули "диетолога"
"Диетолог"
Applebaum... these people who took you, they set you up for life.
They snatched up a bum salesman, and they sent you back "the human diet."
"The human diet."
Скопировать
И у тебя начнутся проблемы со здоровьем, ты побежишь к докторам, в поисках лекарства от этих симптомов: головной боли, усталости, аллергии, аутоимунных заболеваний, пищевых расстройств.
зависимым от лекарств обществом, потому что питались по той схеме, которую так старательно подбирали лучшие диетологи
И конечно же, ожирение, диабет и другие заболевания от невежественного питания.
And you're gonna have a healthcare crisis, and you're gonna run to doctors looking for medications to control those symptoms, our headaches, our fatigue, our allergies, our auto-immune conditions, our digestive disturbances.
We're gonna be medical-crippled society because were eating a diet style that couldn't be better designed by the best nutritional scientist in the world, to create the epidemic of disease that we have in America.
And of course obesity, diabetes, and all these diseases of nutritional ignorance.
Скопировать
В конференцзале
Итак, у нас есть ботаник, математик, химик, диетолог, и...липе...потам...олог.
- лепидоптерОлог.
Conference room.
All right, we got a botanist, a math theorist, a chemist, a nutritionist, and a... lepi... potomus.
- Lepidopterist.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Диетолог?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Диетолог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение