Перевод "dinner-plate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dinner-plate (диноплэйт) :
dˈɪnəplˈeɪt

диноплэйт транскрипция – 11 результатов перевода

I did.
and my dinner plate is it's on its way.
okay.
- Вы предложили мистеру Стерну..
- Предложил. - А мой обед..
- Уже в пути. Отлично. Прошу.
Скопировать
Every environment has its rules and customs, and your survival often depends on knowing them.
In Russia, you never refuse vodka, in Pakistan, you always clear your dinner plate, and in prison, you're
Too little eye contact, and you become a victim.
Каждая среди имеет свои законы и порядки, а ваше выживание часто зависит от того, знаете ли вы их.
В России нельзя отказываться от водки, в Пакистане, надо убирать за собой тарелку, а в тюрьме надо быть осторожным со зрительным контактом.
Слишком мало зрительного контакта и станете жертвой.
Скопировать
The toxicology report found a large dose of cyanide in her blood.
We also found traces of cyanide on Andrew Bridgely's dinner plate.
So it wasn't suicide?
Токсикологический анализ говорит, что в ее крови - огромная доза цианида.
Мы также нашли следы цианида на обеденной тарелке Эндрю Бриджли.
Так это не было самоубийство.
Скопировать
A lot of things that we're not into, we do.
I'm not into kale, but it keeps showing up on dinner plate.
Wow.
Нам приходится делать многое, что нам не по душе.
Мне не по душе капуста, но при этом она продолжает появляться у меня на тарелке.
Надо же...
Скопировать
Run!
I promised my sister your heart... on a dinner plate!
Holy Father!
Бегите!
Я пообещал своей сестре твое сердце... на обеденном блюде!
Святой Отец!
Скопировать
Your own?
I promised you the heart of Giovanni Sforza on a dinner plate.
His blood on this knife will have to suffice.
Своё собственное?
Я обещал тебе сердце Джованни Сфорца на блюде.
Но придётся обойтись следами его крови на ноже.
Скопировать
I'm close to realizing that dream.
I don't want to brag, but the world is my dinner plate.
And I don't want anything to jeopardize that -- definitely not the actions of one tiny, little person.
"еперь € близок к еЄ исполнению.
Ќе стану хвалитьс€, мир у мен€ на тарелочке.
" € не желаю, чтобы что-то этому угрожало, особенно действи€ какого-то человечишки.
Скопировать
Less talking, more weaving.
Do you want to see your friend on a dinner plate?
You and you, I have a job for you.
Меньше слов, больше тките!
Хочешь увидеть дружка на тарелке?
Ты. И ты. Для вас есть работа.
Скопировать
That's right, yeah.
Did your mum strap a dinner plate to your head when you were a kid? Yeah.
A ladle.
- Да, верно.
- Твоя мама надевала тебе тарелку на голову, когда ты родился?
- Половник?
Скопировать
Are We Talking About Jake Gyllenhaal or Jared Leto?
"I am oily-haired with dinner-plate eyes."
"I was in that one movie about the weirdo."
Мы говорим о Джейке Джиллинхоле или Джареде Летто?
У меня зализанные волосы и глаза размером с тарелку.
Я снимался в фильме про странного чудака.
Скопировать
I think you know why.
Aunt Ivy held it against the stove when I broke a dinner plate.
I was 12 at the time.
Думаю, вы знаете зачем.
Тётя Айви прижала её к плите, когда я разбила тарелку.
Мне тогда было 12.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dinner-plate (диноплэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dinner-plate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диноплэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение