Перевод "жакет" на английский
жакет
→
jacket
Произношение жакет
жакет – 30 результатов перевода
Я очень доволен Вами.
Теперь Вы можете надеть свой жакет.
Идите сюда.
I'm very pleased with you.
Now you can put on your jacket.
Come over here.
Скопировать
О, дорогая, мы подыщем тебе что-то.
Хочешь мой чёрный жакет?
- Он не пойдёт к этому платью.
Oh, honey, we'll find you something.
You wanna wear my black jacket?
-lt won't go with this dress.
Скопировать
Но если бы была, ...я бы пришла и распустила волосы.
Если бы я не боялась, что люди автоматически подумают, что я проститутка, ...я бы не всегда носила жакеты
Но люди, мужчины и женщины, делают несправедливые выводы.
If I did I might come in here and let my hair down once.
If I didn't fear people automatically thinking I'm a bimbo I might not always wear jackets.
But people, men and women, draw unfair conclusions.
Скопировать
Хватай его, Базз.
Так, а где красный жакет?
Но зачем кому-то красть Вуди?
- Get him, Buzz.
Where's the red jacket?
Why would someone steal Woody?
Скопировать
Спасибо.
Вы бы не могли снять жакет и закатать рукав?
Для чего?
thanks.
Would you mind taking off your jacket and rolling up your sleeve?
For what?
Скопировать
- Стойте, это мой сын.
Я увидел красный жакет и подумал...
- Придурок. Зачем ты так?
That's my son.
When I saw the red jacket, I thought...
Hey, jerkpot, what'd you do that for?
Скопировать
"так, чем займемс€?
Ѕудем искать жакет!
аким образом?
What do we do now?
Find the jacket.
- How do we do that?
Скопировать
-ј найдем машину...
-Ќайдем и жакет.
Ќичего себе. √осподи!
- ...we find the car. We find the car--
- We find the jacket.
Wow! Christ!
Скопировать
-∆акет, "рипп.
Ќам нужен жакет.
¬ерно.
Jacket, Tripp. - What?
- We need the jacket.
Oh, right.
Скопировать
¬ерно.
"ла, насчет этого жакета... ƒа.
ќн принадлежал ћэрилин ћонро.
Oh, right.
- Oola, about that jacket? - Yeah.
It used to belong to Marilyn Monroe.
Скопировать
Это 25-ое апреля в этот день не слишком жарко, не слишком холодно.
Можно выйти в легком жакете.
Настоящая рецидивистка.
I'd have to say April 25th because it's not too hot, not too cold.
All you need is a light jacket.
Now, there is a hardened criminal.
Скопировать
Ты разбила мне сердце оставшись где-то вдали,
И теперь лишь зеленый жакет тебя греет в ночи.
Леди Л. Леди Л. Леди Л.
You held my heart Now it's bloody and broke
And is your green army jacket The only thing keepin' you warm tonight?
Lady I
Скопировать
Шоколад, чтобы подсластить поездку.
Мы всегда даём бабушке шоколадку, когда садим её на автобус, и прикалываем к её жакету имя и адрес, на
Спасибо, Нил.
It's chocolates for a sweet trip.
Yeah, we always give my grandma chocolates When we put her on the bus. That, and we pin her name and address on her jacket
Thanks, neal.
Скопировать
Код три.
Он был в черном жакете.
Извините меня, мадам.
Code three.
Said he had a black jacket.
Excuse me, ma'am.
Скопировать
ѕростите мен€, профессор "рипп.
Ќаверное, это... этот ее жакет так на мен€ подействовал.
ќн выгл€дит таким одиноким... висит там в шкафчике.
I'm sorry, Professor Tripp.
Maybe it's seeing that jacket that belonged to her.
It just looks really lonely hanging there in a closet.
Скопировать
-—пасибо, что подвез.
я сказал себе... ћне нужно обо всем забыть на врем€ . ќб Ёмили, —аре, украденном жакете... о мертвом
огда € начал, мне казалось это будет небольша€ книжка.
- Thanks for the ride.
I told myself I needed to put everything aside for the moment Emily, Sara, the purloined jacket and the dead dog and work on my book.
It had started out as a small book.
Скопировать
"олтер на грани.
то-то украл жакет ћэрилин ћонро прошлой ночью.
" ѕо пропал.
Walter's a basket case.
Someone stole Marilyn's jacket last night.
And Poe's missing.
Скопировать
¬нутри.
ј жакет ћэрилин?
ќ, он в моей машине.
He's inside.
And Marilyn's jacket?
Oh, it's in my car--
Скопировать
Фиби, скажи ей!
Я ничего не видела, Я надевала свой жакет.
Но я хочу тебе верить.
Phoebe, tell her?
I didn't see it, because I was putting on my jacket.
But I want to believe you.
Скопировать
Погоди минуточку.
Этот белый жакет совсем новый.
Я думаю, он попал сюда по ошибке.
Wait a second...
This white mess jacket is brand new!
I assume it had got into your wardrobe by mistake, sir.
Скопировать
Я держу свою задницу в стороне.
Хочешь получить жакет от меня?
Свитер?
I'm freezing my ass off.
Want me to get a jacket for you?
A sweater?
Скопировать
Верно.
Передай мне красный жакет.
Я здесь, чтобы охранять тебя, а не помогать делать покупки.
Right.
Will you grab that red jacket?
I'm here to keep you alive, not help you shop.
Скопировать
Он согласен подтвердить на суде,
Судя по давности пятен крови, найденной на жакете
Лиза умерла через неделю после их встречи с Бенуа.
He's willing to state that based on
The blood sample from her jacket,
Liza williams died more than a week After she was seen with benoit.
Скопировать
Этот джентльмен изучает кровь и образцы крови уже 18 лет!
Он сопоставил образцы крови жертвы и кровавые пятна на ее жакете.
И лишь ему достоверно известны результаты этого анализа!
This gentleman has studied blood and blood samples For the past 18 years.
He studied the victim's blood And the bloodstained jacket.
He knows damn well What those bloodstains reveal!
Скопировать
То, что тело так и не обнаружили, не имеет значения.
Ее жакет был забрызган мозгами.
Чьими - неизвестно, но присяжные наверняка решат, что это была Лиза Уильямс.
Unfortunately, it doesn't matter That her body was never found.
Brain tissue was all over her jacket.
Somebody's dead, and the jury will be Willing to believe that it's liza williams.
Скопировать
Да, в Твин Пикс.
Красивый жакет!
Рада, что ты так думаешь.
Yeah, Twin Peaks.
It's a nice jacket.
I'm glad you think so.
Скопировать
На нашей малютке Люси -сочетание теплого, северного комфорта и южной безмятежности.
Элегантный жакет из камвольной шерсти с доминированием шотландки и с небольшим присутствием узора в горошек
Роскошно, не правда ли?
Our little Lucy is wearing a delightful mix of warm, northern comfort and southern insouciance.
An elegant worsted wool jacket over a plethora of plaid, with a hint of polka dot.
It's fabulous, isn't it?
Скопировать
Baird Школа!
Банда жидко-носых соплей в твидовых жакетах... все изучение быть Джорджем Бушем.
Хорошо...
Baird School !
A bunch of runny-nosed snots in tweed jackets... all studyin' to be George Bush.
Well...
Скопировать
Леди и джентельмены,наши поздравления и за ваше здоровье!
- Откуда у тебя этот жакет?
- Получил за поцелуй.
Ladies and Gentlemen, congratulations and cheers!
- How did you get that jacket?
- With a kiss.
Скопировать
Это похоже на артрит.
- Снимите жакет.
- А ?
It's like arthritis.
- Uh, take off your jacket.
- Huh?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов жакет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жакет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
