Перевод "золотник" на английский

Русский
English
0 / 30
золотникslide valve zolotnik D-valve
Произношение золотник

золотник – 14 результатов перевода

Пусть не забудет он всем объявить заране: неделю барщины скощу я за старанье!
Мал золотник, да дорог!
Вот он лежит готовый! Нельзя не похвалить моей Сагаласовки! Сагалас лондонский, хоть из Балабановки!
Listen carefully, Zosia. You'll meet a well-educated and well-connected young Count.
He felt miserable, recognizing Zosia.
Dashing out, he ran into the fields, like a pike fighting the harpoon, then chanced upon the hill... where he was so happy yesterday, where he received the love note... a place known as ,The Temple of Meditation".
Скопировать
А настоящий старинный русский ерофеич делается так.
Берём по восьми золотников мяты, аниса и померанцевых орешков, крупно так истолчённых.
Заливаем всё это штофом, ага, очищенной на берёзовых угольях водки.
A true vintage Russian Yerofeyich done so .
Take the eight spools mint and anise of orange and nuts , coarsely pounded so .
Fill all this brocade , yeah , purified on birch coals vodka.
Скопировать
- Вам нравится?
- Мал золотник, да дорог.
Нету тебя тут!
Nice name. - You really like it?
- Good things come in small packages.
Play dead!
Скопировать
Её называют пигалицей. И что?
Мал золотник, да дорог!
Делайте ваши ставки.
Everyone calls her little Lady-bird.
So what? A diamond is small, but valuable.
Wanna bet? Doesn't matter what.
Скопировать
Ячейка 137.
Ну...как говорится, мал золотник да дорог.
Хм... Этого хватит, чтобы погасить долг Морна в баре?
- Storage locker 137.
Sometimes good things come in small packages.
Will that be enough to cover Morn's bar tab?
Скопировать
Уже иду.
Мал золотник, да дорог.
Это всё, что они смогли послать нам... до следующего месяца.
On my way.
They say good things come in small packages.
This is all the data they could send us... until next month.
Скопировать
Очень маленький ботинок.
Мал золотник, да дорог.
А ты что думаешь, Дик?
'Tis a very small shoe.
The littler the maid, the bigger the riddle.
What do you think, Dick?
Скопировать
Как же его зовут?
Я сказала ему, что мал золотник да дорог.
И он аж присвистнул, когда я приготовила те золотинки.
What's his name?
I told him the best things come in small packages.
And he found it a hoot when I served him those little parcels of deliciousness.
Скопировать
проще просить прошения, чем разрешения золотые слова, друг мой
Мал золотник, да дорог
Можно привести лошадь к воде, но пить ее не заставишь..
- Mm-hmm. - Truer words will never be spoken.
A stitch in time saves nine. Hmm?
Lead a horse to water.
Скопировать
в умалении. На что твой рассудок?
Рассудок вершок, золотник, гран, а честь безгранична.
А ее-то у тебя и нет.
But her senses are impaired.
And what good are her senses to you? Honor is forever.
That's what you're missing.
Скопировать
Знаешь как говорят: мал золотник, да дорог.
И этот маленький золотник наш ключ.
Где это?
You know what they say: Good things, small packages.
And this little package is our key.
Where is it?
Скопировать
И всё это ради неё?
Знаешь как говорят: мал золотник, да дорог.
И этот маленький золотник наш ключ.
All this effort for this?
You know what they say: Good things, small packages.
And this little package is our key.
Скопировать
Это мощная смесь.
Мал золотник, да дорог.
Ладно, ладно.
This is powerful stuff.
A little goes a long way.
All right, all right.
Скопировать
Ты уже вырос?
Мал золотник, да дорог, Крумми.
- Что я пропустила?
You're fully grown?
Best things come in small packages, Krummy.
What did I miss?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов золотник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы золотник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение