Перевод "индюшка" на английский
индюшка
→
turkey
Произношение индюшка
индюшка – 30 результатов перевода
- С твоим грилем.
Я могу её надеть, когда ты будешь готовить на нём индюшку.
Подожди. Послушай, сколько времени нужно, чтобы приготовить индюшку? - А что?
I love that idea.
- [Chuckling] - Good.
Listen, I don't want you to think I'm rushing into things, but, um, this just being our second date,
Скопировать
- "Это точно."
Я и говорю миссис Парри: "Какие миленькие эти игрушки, индюшки, сиденья для унитазов."
- Видела Иисуса?
! - "I certainly will." - (BOTH) Ooh!
I said to Mrs Parry, " It does look nice, those toys and turkeys and toilet sets."
- See Jesus?
Скопировать
У меня опять пуговица оторвалась.
Потом, сначала индюшка.
Ты хотела бы сделать свадьбу в церкви?
There's a button that's undone here.
Later. For now, the turkeys.
Do you want a religious wedding?
Скопировать
Сэр, я поставил синтетическое мясо в печь.
А теперь там три индюшки, Настоящие индюшки.
Повар, вы...
Sir, I put meat loaf in the ovens.
There's turkeys in there now, real turkeys.
Chief, have you--
Скопировать
Я могу её надеть, когда ты будешь готовить на нём индюшку.
Послушай, сколько времени нужно, чтобы приготовить индюшку? - А что?
- Через 10 минут я должна бежать в офис. - Зачем? - На работу.
- [Chuckling] - Good.
Listen, I don't want you to think I'm rushing into things, but, um, this just being our second date,
I'd like to take you home and have you meet my folks.
Скопировать
Пива.
- Приходи завтра на индюшку, ладно?
Да.
Beer!
- Tomorrow you come for some bird.
Absolutely.
Скопировать
Ёто миссис Ёндрюс.
ак ты смотришь на то, чтобы присмотреть за ребенком и индюшкой?
ѕосмотрим, что € еще забыла?
This is Mrs. Andrews.
How would you like to babysit a small boy and a turkey?
Let's see, what else can I tell you?
Скопировать
ƒумаешь, ее можно есть?
"ы что, не слышал об индюшке с дымком?
Ѕеги и принеси ее, тигр!
! You're gonna eat that thing?
You ever heard of smoked turkey?
Go get it, tiger!
Скопировать
ќбойдемс€ без теб€.
я вз€л индюшку, мам!
ѕоехали!
Who needs you?
I got the turkey, Mom!
Let's go!
Скопировать
Может быть, кто-нибудь смог бы притащить их в мой номер.
Ну, ам, я бы хотел кварту Дикой Индюшки... две квинты Бакарди...
- немного льда для номера, и пожалуй-
Maybe somebody could bring it to the room for me.
Oh, yeah, uh, let me get a quart of Wild Turkey... two-fifths of Bacardi...
- some ice for the room, and let's see-- - You just calm down !
Скопировать
В переводе с гэльского это:
"Индюшка готова".
- Я должен идти.
Thanks.
It's Gaelic for, "Thy turkey's done."
- I'm gonna go.
Скопировать
Запаситесь поленьями
Зажарьте индюшку И попивайте грог
Ведь сегодня великий праздник [ Пьыхтение мотора ]
"Feed the flaming Who-ltide log
"Baste the beast and gulp the grog
"Let there be Whobilation
Скопировать
Вьыходит, Рождество приходит и к собакам
Вьы только посмотрите, и индюшка у них есть, и даже грог
- Оо-хоо-хоо. - [ Рьычит ]
"Christmas is goin' to the dogs
"We're scoffing down the turkey and the grog
"Things are looking very good, it's true"
Скопировать
Хорошая работа, парни.
Вы выиграли Рождественскую индюшку.
Говори, говори, Френк.
Good job, guys.
You just won the Christmas turkey.
Nice try, Frank.
Скопировать
Не могу поверить, что уже наступило Рождество.
Вот так в один день ешь индюшку, а на следующий день - бац...
Так вот почему гуси так расслаблены в это время года.
I can't believe it's Christmas already.
One day you're eating turkey, the next thing you know Iords are a-leaping and geese are a-laying.
Which is why geese are so relaxed this time of year.
Скопировать
Ладно,ковбои, что желаем?
Я бы хотел ножку индюшки без кожицы.
А я бы хотел ножку с кожицей без индюшки.
Okay, cowboys, what will you have?
I'll have the turkey club without the bacon.
And I'll have the bacon club without the turkey.
Скопировать
Я бы хотел ножку индюшки без кожицы.
А я бы хотел ножку с кожицей без индюшки.
Джордж, не вынуждай меня грубить тебе.
I'll have the turkey club without the bacon.
And I'll have the bacon club without the turkey.
George, don't make me get tough with you.
Скопировать
Я бы отдал Вам половину монополии на кофе.
Глупая индюшка, ты за все заплатишь.
Честью вступить в мой род не бросаются. Даже с такими ляжками, как у тебя.
Half my coffee monopoly... My name...
And now, little goose, pay.
Refuse the honor of becoming a Crassac, if only from the waist down.
Скопировать
– Да, да, прошу.
Боб Крэтчит, давайте вместе... отведаем в этот Рождественский день небольшую индюшку.
С Рождеством! – Хо-хо!
-Yes, yes.
Bob Cratchit, would you and your family care to join us for a little turkey dinner on this fine Christmas Day?
Merry Christmas.
Скопировать
Ну, не знаю как эта штука там называется, но она такая глыба! Серьёзно.
Она похожа на рождественскую индюшку.
- И знаете, однажды...
I don't know about any "hyboid" gland, but what a blimp!
No shit. She looks like a Thanksgiving turkey.
-And, you know, this one time...
Скопировать
- Ќарколепси€.
¬ общем, однажды ƒжордж пошел получить бесплатную индюшку,... ему всегда на –ождество выдавали бесплатную
Ќу вот, сто€л ƒжордж в очереди... за бесплатной индюшкой... и вдруг уснул и уже никогда не проснулс€.
I can read, bitch.
Who is that, Shanice? That's Tre, Ricky's best friend. He was best friends with Doughboy when they was little.
- He go to Washington? - He go to Crenshaw. I seen him before.
Скопировать
¬ общем, однажды ƒжордж пошел получить бесплатную индюшку,... ему всегда на –ождество выдавали бесплатную индюшку, ... потому, что он был контужен в ћировую войну.
Ќу вот, сто€л ƒжордж в очереди... за бесплатной индюшкой... и вдруг уснул и уже никогда не проснулс€.
ќ, Ѕоже. "жасно, да? –азве нет?
Who is that, Shanice? That's Tre, Ricky's best friend. He was best friends with Doughboy when they was little.
- He go to Washington? - He go to Crenshaw. I seen him before.
Jamaica, girl, I was scoping on this ho's man.
Скопировать
ћы все вз€ли? ƒумаю, да!
√де индюшка?
ƒумаешь, ее можно есть?
Have we got everything?
Where's the turkey?
! You're gonna eat that thing?
Скопировать
- Что?
- Индюшка.
Оставим это.
- What?
- Not much breast.
Let's leave that.
Скопировать
- Я знаю, кого.
- Она не была индюшкой.
Да.
- I know whom.
- And she wasn't stout.
Right.
Скопировать
Из-за того, что повключала всё на всю катушку...
Иди вон к инструментам, как те индюшки. Ну да!
Духовка - и та включена!
George!
George, stop for a moment!
Hey, uncle Peter. Go on, just be quick
Скопировать
Если хочешь идти с нами... предлагаю тебе кинуть кости к докам через 2 минуты.
Хорошо, госпожа Индюшка, пошли.
Вот и он.
If you want to come with us... I suggest you get your ass down to the dock in two minutes.
Okay, Mrs. Turkey, let's go.
Here he is.
Скопировать
Потому, что сегодня День Благодарения.
У меня индюшка в духовке.
Индейка в духовке?
Paulie, it's Thanksgiving.
I got a turkey in the oven. Oh.
A turkey in the oven?
Скопировать
И деньги оказались плохи!
Индюшки!
Один джентльмен сказал, что вы способны меня выслушать.
My money wasn't good enough either!
The old peahens!
I know a gentleman who says you're a human being.
Скопировать
Хорошо. А то оставайся с нами.
Я бы остался,но индюшка-то у меня.
- С Рождеством,Любель! - С Рождеством!
Some Christmas Eve!
I'd stay with you, but I got the turkey.
- Merry Christmas, sir.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов индюшка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы индюшка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
