Перевод "индюшка" на английский

Русский
English
0 / 30
индюшкаturkey
Произношение индюшка

индюшка – 30 результатов перевода

И деньги оказались плохи!
Индюшки!
Один джентльмен сказал, что вы способны меня выслушать.
My money wasn't good enough either!
The old peahens!
I know a gentleman who says you're a human being.
Скопировать
Отлично.
Все полностью готово к Дню Индюшки.
И будет много места, ведь Лори не приедет.
Perfect.
We're all set for turkey day.
And there'll be plenty of room, especially without Laurie.
Скопировать
Кого мы еще забыли...
Я понял про индюшку, хватит.
Корова. Как мычит корова?
Something else, now. -Gobble gobble.
No, stop with the "gobble gobble." Stop with the "gobble gobble."
And the cow, what sound does she make?
Скопировать
Из-за того, что повключала всё на всю катушку...
Иди вон к инструментам, как те индюшки. Ну да!
Духовка - и та включена!
George!
George, stop for a moment!
Hey, uncle Peter. Go on, just be quick
Скопировать
Пойми, мне жаль...
Я принесла тебе немного кофе, раз уж ты жжешь свечи допоздна, а еще бутерброд с индюшкой.
Протеин.
Look, I'm sorry--
Hey, I brought you some coffee since you're burning the midnight oil and a turkey sandwich.
Protein.
Скопировать
Ещё один год и ещё один дневник.
И снова как я ни брыкалась и ни вопила, мне пришлось тащиться на мамину индюшку в соусе Карри, с которой
Дорогая!
Another year, a brand new diary.
Once again I was summoned, kicking and screaming, to my mother's turkey curry buffet, where I've had some of the most shaming experiences of my life.
Hello, darling.
Скопировать
Вам это, и сегодня будет сюрприз.
Индюшка?
Стейк?
This is for you, and you've got a surprise tonight.
Turkey?
Steak?
Скопировать
Хорошо. А то оставайся с нами.
Я бы остался,но индюшка-то у меня.
- С Рождеством,Любель! - С Рождеством!
Some Christmas Eve!
I'd stay with you, but I got the turkey.
- Merry Christmas, sir.
Скопировать
- Я хочу ножку - хорошо
- Сколько ног ты думаешь у индюшки?
- Должно быть четыре как у лошади
- I want a drumstick. - All right.
- How many legs you think a turkey has?
- They ought to have four like a horse.
Скопировать
Сэр, я поставил синтетическое мясо в печь.
А теперь там три индюшки, Настоящие индюшки.
Повар, вы...
Sir, I put meat loaf in the ovens.
There's turkeys in there now, real turkeys.
Chief, have you--
Скопировать
Я бы отдал Вам половину монополии на кофе.
Глупая индюшка, ты за все заплатишь.
Честью вступить в мой род не бросаются. Даже с такими ляжками, как у тебя.
Half my coffee monopoly... My name...
And now, little goose, pay.
Refuse the honor of becoming a Crassac, if only from the waist down.
Скопировать
- Ќарколепси€.
¬ общем, однажды ƒжордж пошел получить бесплатную индюшку,... ему всегда на –ождество выдавали бесплатную
Ќу вот, сто€л ƒжордж в очереди... за бесплатной индюшкой... и вдруг уснул и уже никогда не проснулс€.
I can read, bitch.
Who is that, Shanice? That's Tre, Ricky's best friend. He was best friends with Doughboy when they was little.
- He go to Washington? - He go to Crenshaw. I seen him before.
Скопировать
¬ общем, однажды ƒжордж пошел получить бесплатную индюшку,... ему всегда на –ождество выдавали бесплатную индюшку, ... потому, что он был контужен в ћировую войну.
Ќу вот, сто€л ƒжордж в очереди... за бесплатной индюшкой... и вдруг уснул и уже никогда не проснулс€.
ќ, Ѕоже. "жасно, да? –азве нет?
Who is that, Shanice? That's Tre, Ricky's best friend. He was best friends with Doughboy when they was little.
- He go to Washington? - He go to Crenshaw. I seen him before.
Jamaica, girl, I was scoping on this ho's man.
Скопировать
- Да
С рождественской елкой и индюшкой на день благодаренья?
и с настоящим домом, где нам всегда будут рады
Yes.
You mean, like, with a Christmas tree... And Thanksgiving dinner?
And a real home...
Скопировать
- Что?
- Индюшка.
Оставим это.
- What?
- Not much breast.
Let's leave that.
Скопировать
– Да, да, прошу.
Боб Крэтчит, давайте вместе... отведаем в этот Рождественский день небольшую индюшку.
С Рождеством! – Хо-хо!
-Yes, yes.
Bob Cratchit, would you and your family care to join us for a little turkey dinner on this fine Christmas Day?
Merry Christmas.
Скопировать
Не могу поверить, что уже наступило Рождество.
Вот так в один день ешь индюшку, а на следующий день - бац...
Так вот почему гуси так расслаблены в это время года.
I can't believe it's Christmas already.
One day you're eating turkey, the next thing you know Iords are a-leaping and geese are a-laying.
Which is why geese are so relaxed this time of year.
Скопировать
- С твоим грилем.
Я могу её надеть, когда ты будешь готовить на нём индюшку.
Подожди. Послушай, сколько времени нужно, чтобы приготовить индюшку? - А что?
I love that idea.
- [Chuckling] - Good.
Listen, I don't want you to think I'm rushing into things, but, um, this just being our second date,
Скопировать
У меня опять пуговица оторвалась.
Потом, сначала индюшка.
Ты хотела бы сделать свадьбу в церкви?
There's a button that's undone here.
Later. For now, the turkeys.
Do you want a religious wedding?
Скопировать
Я могу её надеть, когда ты будешь готовить на нём индюшку.
Послушай, сколько времени нужно, чтобы приготовить индюшку? - А что?
- Через 10 минут я должна бежать в офис. - Зачем? - На работу.
- [Chuckling] - Good.
Listen, I don't want you to think I'm rushing into things, but, um, this just being our second date,
I'd like to take you home and have you meet my folks.
Скопировать
Уже по всем штатам пошло.
Кстати, об индюшках...
Когда в прошлом году ты участвовал в постановке пьесы "Человек, который пришёл на ужин", как называлась театральная группа?
Stop worrying about it. It's just a kids' thing.
No, no, Rhoda, it's a kids' thing if a kid is having it done.
If I'm having it done, it's a grown-up Mary thing. I don't know.
Скопировать
ћы все вз€ли? ƒумаю, да!
√де индюшка?
ƒумаешь, ее можно есть?
Have we got everything?
Where's the turkey?
! You're gonna eat that thing?
Скопировать
- "Это точно."
Я и говорю миссис Парри: "Какие миленькие эти игрушки, индюшки, сиденья для унитазов."
- Видела Иисуса?
! - "I certainly will." - (BOTH) Ooh!
I said to Mrs Parry, " It does look nice, those toys and turkeys and toilet sets."
- See Jesus?
Скопировать
Пива.
- Приходи завтра на индюшку, ладно?
Да.
Beer!
- Tomorrow you come for some bird.
Absolutely.
Скопировать
Ёто миссис Ёндрюс.
ак ты смотришь на то, чтобы присмотреть за ребенком и индюшкой?
ѕосмотрим, что € еще забыла?
This is Mrs. Andrews.
How would you like to babysit a small boy and a turkey?
Let's see, what else can I tell you?
Скопировать
ƒумаешь, ее можно есть?
"ы что, не слышал об индюшке с дымком?
Ѕеги и принеси ее, тигр!
! You're gonna eat that thing?
You ever heard of smoked turkey?
Go get it, tiger!
Скопировать
Потому, что сегодня День Благодарения.
У меня индюшка в духовке.
Индейка в духовке?
Paulie, it's Thanksgiving.
I got a turkey in the oven. Oh.
A turkey in the oven?
Скопировать
ќбойдемс€ без теб€.
я вз€л индюшку, мам!
ѕоехали!
Who needs you?
I got the turkey, Mom!
Let's go!
Скопировать
Ваши птицы очень расслаблены, да?
- Как индюшки?
- Ничего.
Those birds are very relaxed, aren't they?
– How are the turkeys?
– They get by.
Скопировать
Бриджит: Все началось в канун Нового Года... на тридцать втором году моей холостой жизни.
самой себе... и ехала на званный обед, устраиваемый ежегодно моей мамой, коронным блюдом которого была индюшка
Каждый год моя мамочка пыталась познакомить меня... с таким себе волосатым надоедой... и я была почти уверена, что этот год не станет исключением.
It all began on New Year's Day... in my thirty-second year of being single.
Once again, I found myself on my own... and going to my mother's annual turkey curry buffet.
Every year, she tries to fix me up... with some bushy-haired, middle-aged bore... and I feared this year would be no exception.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов индюшка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы индюшка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение