Перевод "инсулин" на английский
инсулин
→
insulin
Произношение инсулин
инсулин – 30 результатов перевода
Сегодня будет исключение.
Я принимаю инсулин каждый день.
Старость ужасна.
Today will be an exception.
Beatriz... I take insulin every day.
Old age is terrible.
Скопировать
- А как насчет следов зубов.
Но как насчет инсулина.
- Она была больна, это было просто лекарство.
-and what about the teeth marks.
Ok sure ... but what about the insulin.
-She was ill, she was on all sort of drugs.
Скопировать
Ну неужели ты не видишь?
Они могли отравить ее инсулином.
Ладно, у меня нет на все ответа.
Well don't you see?
They could have poisoned her with the insulin.
Look, I don't have all the answers.
Скопировать
О чем ты ?
- В баре она спрашивала о моем инсулине.
У нее нет никаких доказательств.
What are you talking about?
-ln the pub she was asking about my insulin.
She's got no evidence.
Скопировать
Её раздирала боль и отчаяние.
Инсулин.
Это был Сэмми, а не я.
The torment and pain and anguish tearing her up inside.
The insulin.
That's Sammy, not me.
Скопировать
Покажи им, мама.
Уколы инсулина.
У неё диабет. В тяжелой стадии.
Why don't you show?
Insulin shots.
She has diabetes... very advanced.
Скопировать
Мы проверили их.
Они заполнены инсулином.
Вот как она убила его.
We had it tested.
It's coated with insulin.
That's how she killed him.
Скопировать
(Веббер) Мы также получили... учетные записи из Аптеки Бергмана.
Две недели назад, Миссис Кейс купила... инсулин и шприцы.
Все это очень подходит.
We also obtained... payment records from Bergman's Pharmacy.
Two weeks ago, Mrs. Keyes purchased... insulin and syringes.
This is all very convenient.
Скопировать
Хей, если бы наши руки не были связаны, мы бы нашли это.
Вы получили инсулин на игле, в её ванной... её отпечатки, подружка взяла её с места происшествия.
У Вас есть достаточные причины для ареста.
Hey, if our hands weren't tied, we would have found it.
You've got insulin on the needle, in her bathroom... her prints, the girlfriend puts her at the scene.
You got probable cause for arrest.
Скопировать
Через несколько лет, мисс Кинкейд, я надеюсь... Вы сможете судить без поверхностности.
(Стоун) Шприцы с инсулином... с отпечатками пальцев Вашего клиента, найдены в её ванной.
Это почти то же самое, что пистолет, из которого только стреляли.
In a few years, Ms. Kincaid, hopefully... you will be able to judge without being judgmental.
An insulin-encrusted syringe... with your client's fingerprints on it, found in her bathroom.
That's about as close to a smoking gun as you can get.
Скопировать
Это почти то же самое, что пистолет, из которого только стреляли.
Если будут основания считать, что причиной смерти явилось отравление инсулином, да.
Курица или яйцо, Норман.
That's about as close to a smoking gun as you can get.
If there were evidence that the cause of death was insulin poisoning, yes.
The chicken or the egg, Norman.
Скопировать
И Вы предполагаете, суд позволит выкопать мертвеца?
Хлопковый шарик со следами инсулина был найден в его комнате.
Это будет трудновато перепрыгнуть.
And you expect a judge to raise the dead on a hunch?
A cotton ball with traces of insulin found in his room.
That's hardly a jump.
Скопировать
Это - Ваше, доктор, согласно сведениям, полученным от изготовителя.
Они присылают это вместе с упаковками инсулина.
Я не понимаю Вас.
This, in agreement with the manufacturer, it is his, a Doctor!
They come with insulin, all numbered ones, why could there be control, because besides to do miracles, the insulin also can be lethal.
I do not understand!
Скопировать
Из-за того, что мы решили, что наследником Эндрю является лицо мужского пола, то же самое мы решили и об убийце.
И кто знал действие инсулина.
А Вы, как мне сказали, работали детской медсестрой.
because such as we thought that it heir of Andrew was a man, also we it thought of the murderer.
The murderer was someone what stole a syringe of the suitcase of Dr. Pritchard, and what knew the power of the insulin.
And you, it was said me, she was already a nurse pediátrica,
Скопировать
Коричневая точка - это кровь.
Её группа совпадает с группой крови Кейса... а также есть легкие следы спирта и инсулина.
Это прекрасно, Майк.
The brown spot is blood.
It matches Keyes' type... minute traces of rubbing alcohol and insulin.
That's wonderful, Mike.
Скопировать
Хорошо, по крайней мере, теперь мы знаем, что мы ищем.
Люди умирают от слишком большой дозы инсулина.
Все подумали, что парень был диабетиком?
Well, at least now we know what we're looking for.
People die from too much insulin.
Ever think the guy was diabetic?
Скопировать
Тяжело вымыть лекарства.
Она применяет инсулин?
Она получала его, благодаря Виту Фергюсону.
Expensive way to wash down your medicine.
Did she use insulin?
Supplied more than generously by Whit Ferguson.
Скопировать
За уезд из Чарльстона, Вы понимаете.
И Вас попросили ввести инсулин?
Грехи отцов.
For leaving Charleston, you understand.
And you're required to inject insulin?
Sins of the fathers.
Скопировать
Я всегда знал, что у неё убийство в глазах.
И Вы дали ей инсулин?
Для этого не нужен рецепт, моя дорогая.
I always knew she had murder in her eyes.
And you got her the insulin?
You don't need a prescription, my dear.
Скопировать
Честно говоря, я всегда думал, что инкрустированный жемчужинами пистолет... в бисерной сумочке больше в её стиле.
Как я знаю, инсулин применялся исключительно для войны с целюллитом.
Она делала себе уколы, чтобы потерять вес?
To tell the truth, I always thought a pearl-handled derringer... in a beaded purse was more her style.
As far as I knew, the insulin was purely for the war on cellulite.
She injected herself in order to lose weight?
Скопировать
Некоторые люди сделают все, чтобы похудеть до 3-го размера.
Кейс был убежден, что инсулин сожжет весь этот крем брюле.
Вы имеете ввиду, что Джонатан Кейс делал себе уколы также?
Some people will do anything to fit into a size 3.
The Keyes were convinced that insulin would burn off all those crème brûlées.
You mean Jonathan Keyes injected himself, too?
Скопировать
Эти люди никогда не слышали о тренировке?
Зачем, дорогой, когда ты можешь ввести инсулин?
Я думаю инсулин вызвал кому, а не сердечную недостаточность.
These people never heard of exercise?
Why sweat when you can shoot up?
I thought insulin induced coma, not heart failure.
Скопировать
Зачем, дорогой, когда ты можешь ввести инсулин?
Я думаю инсулин вызвал кому, а не сердечную недостаточность.
Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание.
Why sweat when you can shoot up?
I thought insulin induced coma, not heart failure.
Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family.
Скопировать
Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание.
И медэксперты сказали мне... что неограниченное количество инсулина может точно стать причиной проблем
Мы до сих пор не можем доказать, что миссис Кейс делала уколы.
Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family.
And M.E. told me... that an unwarranted amount of insulin could definitely cause cardiac problems.
We still can't prove Mrs. Keyes did the injecting.
Скопировать
Я не делала себе уколы много месяцев.
Записи аптеки говорят... что Вы купили инсулин за две недели до смерти Вашего мужа.
Ну, да, но это было для Джонатана.
I haven't injected myself for several months.
The pharmacy's records indicate... that you purchased insulin within two weeks of your husband's death.
Well, yes, but that was for Jonathan.
Скопировать
Дежурный врач указал, что причиной смерти... стала остановка сердца.
Что является следствием большой дозы инсулина, Ваша Честь.
Если это так, кто-то должен за это ответить.
The attending physician certified that the cause of death... was cardiac arrest.
Which is consistent with an insulin overdose, Your Honor.
If it was, somebody somewhere is liable for something.
Скопировать
Какой вид наркотиков?
Ваш Мистер Кейс сидел на инсулине.
Сюрприз, сюрприз.
What kind of drugs?
Your Mr. Keyes was swimming in insulin.
Surprise, surprise.
Скопировать
Я отнес его в Тайлер-Гемптонскую Лабораторию.
Они осмотрели его... и сказали мне, что там до сих пор сохранились следы инсулина на игле.
Спасибо.
I took it to the Tyler-Hampton Laboratory.
They tested it... and they told me there were still traces of insulin on the needle.
Thank you.
Скопировать
И заманил в беседку.
И тут наш убийца вводит большую и фатальную дозу инсулина, трусливо напав на слабого и больного человека
Тут приезжает Пуаро, который заявляет, что смерть наступила не вследствие естественных причин. О, нет.
For a "brothel" in the garden.
And here, our murderer administered a dose of insulin massiva and fatal in a timid attack to a man what was ill and weakened.
But then the Poirot came, what he said that his death it was not for natural causes.
Скопировать
Это убийство.
безопасность, что указывает на доктора Мартина Причарда, положив на место преступления флакон, содержащий инсулин
Старший инспектор Джепп приезжает, чтобы помочь мне с расследованием, он осматривает беседку и находит там этот флакон.
No, it was a murder!
Fearing for his security, the murderer tried to accuse Dr. Martin Pritchard, putting on the stage of the crime the bottle of insulin.
The lnspector-chief Japp arrives to help me with the investigation, it examines the place of the crime and it finds it there.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов инсулин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы инсулин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
