Перевод "канадка" на английский
канадка
→
Canadian
Произношение канадка
канадка – 30 результатов перевода
Она американка.
Канадка.
Ганс Христиан - единственный, кто не знал своего размера плавок.
- No, let me...
- She's American.
(Clive) Canadian. Hans Christian is the only one without a range of swimwear.
Скопировать
Вы швед?
Папа шотландец, а мама канадка. Ну а я просто американец.
Одиноко в большом городе, не так ли?
Swede ?
No.. pa is Scotch Ma is Canadian and I'm plain American.
Lonesome in the big city, aint it ?
Скопировать
Она - француженка из Канады.
Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.
Сегодня она, очевидно, француженка.
She's French-Canadian.
Some days she's Canadian and can be quite pleasant.
Today, she's obviously French.
Скопировать
- О, Арчи.
Нет, она канадка...
Как мило.
- Oh, Archie.
No, she's Canadian...
It's lovely.
Скопировать
В том-то и проблема
- За 2 месяца он не переспал ни с одной канадкой
- Он был так удручен
That was the problem.
In 2 months he hadn't laid a single Canadian.
He was feeling so dejected.
Скопировать
- В ней определенно есть какая-то отстраненность.
- Может, она - канадка.
Разве не она встречалась с Паркером Aбрамсом примерно 30 секунд?
- There's definitely something off about her.
- Maybe she's Canadian.
Didn't she go with Parker Abrams for about 30 seconds?
Скопировать
По акценту не скажешь.
Я канадка.
Киты, хорошая проза, леса... пилы...
You've no accent.
No, Canadian.
Whales, writers, forests...
Скопировать
Сегодня будет шоу вечерком! Мы рады, что туда пойдём!
Сам не знаю, но молва идёт - пизда канадки холодна как лёд!
Айк, ты должен сидеть на чердаке. Если тебя найдут, то отправят в концлагерь для канадцев.
Today's the day for the USO show we're so happy we get to go
I don't know but I've been told Canadian pussy is mighty cold...
Ike, you have to stay in the attic 'cause if they find you, they'll put you in a Canadian concentration camp.
Скопировать
Вот как?
Она канадка, как эти пять близнецов Дионы.
Скоро все с ума будут сходить по всему канадскому.
Oh yes?
She is canadiana, like the quintet of the Dionne.
Canada is going to be the great fashion soon.
Скопировать
Этим и знаменит.
Ну раз менеджер говорит, что она канадка...
Она должна была сказать ему это, Гастингс.
I am known therefore.
- If the manager says that it is canadiana...
- Clear what it links he would say that to him.
Скопировать
Тони Тэнилл, Дэбби Бун,
Энн Мюррей, канадка, работающая в американском стиле.
Еще были тайные гомосексуалисты:
Toni Tenille, Debby Boone,
Anne Murray-- who was actually a Canadian, working in the American idiom.
And then there were the crypto-homo rockers:
Скопировать
Он ненавидит немцев.
Аврора, франко-канадка. В совершенстве владеет немецким.
В Сопротивлении с самого начала войны.
He hates the Germans.
Aurora, French Canadian fluent in German.
She's worked with the resistance since the beginning of the war.
Скопировать
Она запаниковала, когда узнала.
Она канадка.
У них свои предрассудки.
She panicked when she found out.
She's Canadian.
They've got their limits.
Скопировать
Может она и живёт в Мичигане но через 10 кварталов после границы,
Эдриан становится канадкой.
Как давно вы здесь живёте?
She may live in Michigan. But ten blocks across the border.
Adrian becomes a Canadian.
How long have you been living here?
Скопировать
Боже, как это по-американски.
Я канадка.
Ты знаешь это.
God, that's so American.
I'm Canadian.
You know that.
Скопировать
Ух ты.
Я не американка, и, похоже, уже и не канадка.
А на обороте дети играют в хоккей!
Wow.
I'm not American, and apparently, I'm not Canadian either.
And there's kids playing hokey on the back.
Скопировать
Ни "спасибо", ни "пожалуйста" за кофе?
Конечно, вы не похожа на канадку.
Что-то не так?
No "please" or "thank you" for the coffee?
You sure don't seem like a Canadian.
What's wrong?
Скопировать
Она - канадка!
Робин - канадка!
Она - канадка.
She's canadian!
Robin's canadian!
She's canadian.
Скопировать
"Вяжи давай"?
Ты что, канадка?
Нет, я...
"get oot"?
What, are you canadian?
No, i...
Скопировать
Робин - канадка!
Она - канадка.
Она не из Бемиджи и она совершенно ничего не знает о "Викингах".
Robin's canadian!
She's canadian.
She's not from bemidji And she doesn't know a darn thing about the vikings.
Скопировать
Я рада, что вы все узнали.
Потому что я горжусь тем, что я - канадка.
Может, у нас и нет фантастической футбольной команды или Принса, но мы придумали викторину "Trivial Pursuit".
I'm glad you found oot
Because I'm proud to be canadian.
We may not have a fancy nfl team or prince, But we invented trivial pursuit.
Скопировать
Где твое пальто?
Тед, я - канадка.
Мне не нужно пальто.
Where's your coat?
Ted, I'm canadian.
I don't need a coat.
Скопировать
- Мамина кровь...
- канадкой французского происхождения...
- Мамина кожа.
- Mom's blood...
- a french canadian ho-bag...
- Mom's skin.
Скопировать
Иногда она строит из себя гордого ребёнка из Оверленд-парка, а иногда
- она прикидывается канадкой французского происхождения...
- Это мамина кровь, мамина кожа...
Sometimes, she pretends to be a stuck up Overland Park brat, and sometimes,
- she pretends to be a Canadian ho-bag
- That's mum's blood, mum's skin,
Скопировать
Ты побила рекорд Маршалла!
Она - канадка!
Робин - канадка!
You beat marshall!
She's canadian!
Robin's canadian!
Скопировать
А ты?
Я же канадка, помнишь?
Мы отмечаем День Благодарения в октябре.
You?
I'm Canadian, remember?
We celebrate Thanksgiving in October.
Скопировать
Ни один руандиец не сможет выехать.
Она канадка, как и я.
Она моя жена.
No Rwandan can leave.
She's Canadian, like me. She's my wife.
She's Canadian!
Скопировать
Гораздо чаще, чем ты можешь представить.
В прошлом году Джорджина притворялась богатой канадкой, но все несколько запуталось, когда она повернулась
Да, но Дэн обычно в этом не участвует.
A lot more than you'd think.
Last year, georgina pretended to be this rich canadian To get poppy, but things got all messed up When she turned her back on jesus.
Yeah, but dan doesn't normally participate.
Скопировать
Поэтому я решила в пользу двойного гражданства.
Я буду и американка, и канадка.
Стой, а так можно? Да, глупенький.
So, I've decided, dual citizenship.
I'm going to be American and Canadian.
Wait, you can do that?
Скопировать
Но это не так просто.
Я канадка. Я там родилась.
У меня там родные.
Welcome aboard. Well, it's not that simple.
I'm a Canadian.
I was born there.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов канадка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы канадка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение