Перевод "Canadian" на русский

English
Русский
0 / 30
Canadianканадка каноэ канадец канадский
Произношение Canadian (кэнэйдион) :
kɐnˈeɪdiən

кэнэйдион транскрипция – 30 результатов перевода

Should someone have indicated to you on a map where Canada is?
Because your Canadian accent...
- Was Mexican. This is the longest they've ever taken to decide.
Потому что твой канадский акцент... Слишком сильный?
- ...был мексиканским.
Что-то долго они совещаются.
Скопировать
I did.
I tripped him up with some nickels and a Canadian quarter.
You know what I tried the other day?
Я так и сделал.
Я загрузил его горстью никелей и канадским четвертаком.
Вы знаете, что я пытался сделать на днях?
Скопировать
Are you telling me that Cheung is in it with the robbers?
An hour ago Cheung already transferred all his money to a Canadian account.
He also booked a flight to Canada tonight.
А потом... Хотите сказать, что Чеунг замешен в ограблении?
Да, час назад он перевел все свои деньги на счет в Канаде.
Еще он заказал билет до Канады на сегодняшний рейс.
Скопировать
Then you'll be like a Swiss ski jumper going, "I'm there"!
Pour Canadian snowboarder.
They asked for his medal back and he couldn't find it.
Тогда ты будешь словно швейцарский лыжный прыгун: "Я там!"
Бедный канадский сноубордист.
У него попросили назад медаль, он не мог её найти.
Скопировать
-Fuck off you!
Canadian money is also called the Looney.
How can you take an economic crisis seriously?
- Пошёл нахуй, а!
Канадский доллар ещё называют "луни".
И как тут воспринимать экономический кризис всерьёз?
Скопировать
"Hello, I'm a British soldier.
Canadian here, Free French, Free Polish.
"There's Australians, New Zealanders, "some Indian soldiers, South Africans, all been fighting here.
"Привет, я британский солдат.
Здесь Канадец, три француза, три поляка"
"Вон австралийцы, новозеландцы, несколько индийский солдат, южно-американских.
Скопировать
All practical. No theory."
I don't need some Canadian dude telling me what Demme was trying to say with Silence of the Lambs.
So I stuck around for a little bit, but during that time I met Mosier.
И только мы приехали, нас оглоушили тремя месяцами теории.
И я подумал: "Ну их в жопу, впился мне этот канадец с рассказами о том, что Демми пытался сказать 'Молчанием ягнят'".
Но решил сразу не сваливать, и именно тогда познакомился с Моужером. Пришёл я на первое занятие...
Скопировать
A clue, Sherlock!
The poor Canadian snowboarder, in the 1998 Olympics, they took away his medal because he tested positive
Number two, they said that marijuana was a "performance-enhancing drug".
Вот и зацепка, Шерлок!
Или тот бедняга-сноубордист из Канады на олимпиаде 1998 года, у него отняли медаль, потому что тест на марихуану оказался положительным. Во-первых, это немного перебор.
Во-вторых, было сказано, что марихуана - это "наркотик, улучшающий производительность".
Скопировать
These are our orders.
Here's the Canadian port of assembly.
We pick up the convoy here.
Вот наши приказы.
Здесь, в канадском порту, сбор.
Там мы присоединимся к конвою.
Скопировать
L'll take her up to the moorings.
This is Lieutenant McIntosh of the Royal Canadian Navy.
My name is Jarvis.
Я проведу судно к причалу.
Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады.
Меня зовут Джарвис.
Скопировать
It was around his fucking neck!
Get out of here, you little goofy Canadian bastard, eh?
They have weird sports like the Biathalon which is like Norwegian drive-by.
Блять, она у него на шее висела!
Вали отсюда, тупой канадец, а!
Ещё есть странные виды спорта типа биатлона, это типа норвежской вооружённой атаки.
Скопировать
The Canadians won the gold medal in hockey.
God bless you Canadian people.
You're so fucking nice, eh?
Ну и канадцы взяли золото в хоккее.
И я подумал "Ну ладно..." Да! Храни вас господь, канадцы.
Вы такие охуительно милые, да?
Скопировать
Well ... I'llgiveyou some money. Here...
You want Canadian or American?
American , please.
Ладно, я дам тебе немного денег, держи.
Тебе канадские или американские?
Американские, пожалуйста.
Скопировать
- Can I get you something?
- Can I get a Molson Canadian, please?
Hi!
-Могу вам что-нибудь предложить?
-Можно мне Molson Canadian, пожалуйста?
Привет!
Скопировать
Yumimoto was one of the world's largest corporations.
Import-Export department, whose catalogue was truly titanic: Finnish-Swiss cheese, Singapore sodium, Canadian
At Yumimoto, money defied human comprehension.
"Юмимото" было одной из крупнейших корпораций в мире.
Господин Ханеда возглавлял отдел импорта и экспорта, чей каталог был поистине колоссальным - от финских и швейцарских сыров, сингапурской соды до канадских оптических волокон, французских шин и тоголезского джута.
В "Юмимото" деньги были вне человеческого понимания.
Скопировать
Excuse me sir, please, what kind of meat is that?
Canadian mouflon ma'm!
Cut me a hoof.
Скажите, что это за мясо?
- Канадский муфлон, мадам.
- Дайте мне копыто, пожалуйста.
Скопировать
They're worth twice as much If they've killed somebody.
I collect Canadian quarters.
Would you like anything to drink?
Если бы ими кого-то убили, стоили бы в два раза дороже.
- Я собираю канадские четвертаки, у меня их уже шесть.
- Хочешь чего-нибудь выпить?
Скопировать
So if you travel round the world - your American foreign policy does give you a difficult time - two tricks.
One, say you're Canadian.
It works in Europe, it's very good.
Если вы ездите по миру, внешняя политика Америки может доставить вам неприятности. Есть два выхода.
Сказать, что вы - канадцы. Помогает.
В Европе особенно.
Скопировать
Who's Reginald?
He's an Argentinian American of French-Canadian descent.
A real Rimbaudian artist.
Кто такой Реджиналд?
Реджиналд – американский аргентинец франко-канадского происхождения.
Настоящий творец.
Скопировать
Father murdered, mother committed suicide.
And some dumb French-Canadian who's seen the films of Jean-Luc Godard and read Philippe Sollers says
Cretinism doesn't sink any lower.
Ее отца убили, мать покончила с собой.
А тут сидит жирный канадский тупица, насмотревшийся Годара, и зачитавший до дыр Филиппа Соллерса, и восхищается китайской культурной революцией.
Да, друзья, мой кретинизм не имел себе равных.
Скопировать
Sent them to the prefecture in Paris.
Not those of Canadian Mounted Police, the FBI, or Interpol.
- No record at all?
Отправили их в префектуру Парижа.
Они нигде не зарегистрированы: ни в канадской полиции, ни в ФБР, ни в Интерпопе.
- Никаких следов?
Скопировать
- She's American.
(Clive) Canadian. Hans Christian is the only one without a range of swimwear.
Help us out here, Clive.
Канадка.
Ганс Христиан - единственный, кто не знал своего размера плавок.
Помоги нам, Клайв.
Скопировать
Is this whole crazy world turning upside down?
She's a beloved Canadian songstress.
And I'm glad they didn't take her, because- Well, the worse I feel, the more I need her.
Неужто этот безумный мир летит к чертовой матери?
Не обижай Энн, это замечательная канадская певица.
Я рад, что ее не взяли. Чем мне хуже, тем больше я хочу ее слушать.
Скопировать
- If you wish.
- That accent, French-Canadian.
- I used to room with a hockey player.
- Как пожелаете
- Ваш акцент. Он франко-канадский
- Я как то снимал комнату с хоккеистом
Скопировать
Swede ?
No.. pa is Scotch Ma is Canadian and I'm plain American.
Lonesome in the big city, aint it ?
Вы швед?
Нет. Папа шотландец, а мама канадка. Ну а я просто американец.
Одиноко в большом городе, не так ли?
Скопировать
Item 15: The bullfighter.
Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.
Item 17: A Yugoslav sculptor.
15-й - матадор.
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.
Номер 17-й - югославский скульптор.
Скопировать
Item 15: The bullfighter.
Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.
More later.
15-й - матадор.
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.
Продолжение следует.
Скопировать
Yes, there's that.
You say it's a Canadian who's buying?
Yes, a flyer.
Да, это так
-Ты говорил, покупает какой-то канадец?
-Да, пилот
Скопировать
Well, that's something.
Of course, there was a Canadian.
A Canadian?
Это уже что-то.
Конечно, был ещё один канадец.
Канадец?
Скопировать
This one deals in mustard exclusively.
There was a Canadian ice-hockey player and a banker from Brussels.
Brussels?
Нет, этотторгуеттолько горчицей.
Потом были ещё канадский хоккеист и брюссельский банкир.
Брюссель? Банкир.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Canadian (кэнэйдион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Canadian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэнэйдион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение