Перевод "капсула" на английский

Русский
English
0 / 30
капсулаcapsule
Произношение капсула

капсула – 30 результатов перевода

Есть легенда, что один бандит давным давно ограбил поезд и закопал сокровище в Смолвиле.
А карта сокровищ хранится в капсуле времени.
Не пойму, чего всем так не терпится открыть коробку с каким-то старьём.
There's a town legend that a famous outlaw robbed a train and buried the loot somewhere in smallville.
The map to the gold is suposed to be hidden inside the time capsule.
What I don't get is why everyone is so excited to open up a bunch of old junk.
Скопировать
Надо убираться с этой помойки.
Это капсула Левиафана.
Они удирают!
We can get off this waste hole of a planet.
That's the Leviathan's pod.
They're getting away.
Скопировать
Сюда её и монтируют.
Это называется "капсулой жизни".
Садись.
You know shoot the crash from the inside.
That's where you put the camera. They call it a crash box.
There you go.
Скопировать
Что еще мне было делать?
Может просто взять капсулу времени и идти домой?
Не будь дурой.
What else was I supposed to do?
Maybe we should just hit the time capsule and go home.
Don't be an idiot.
Скопировать
Мы отправляемся за сокровищами.
Хотим найти капсулу времени.
Но без тебя мы не справимся.
We're going on a...
Treasure hunt, to find the time capsule.
But we can't do it without you.
Скопировать
- Поместим её в спасательную капсулу?
На борту нет спасательных капсул.
Понятно, вижу своё упущение.
- We could stick it in an escape pod?
There is no escape pod on board.
Okay, see the flaw in that.
Скопировать
Пялиться на срущего мужика не так-то приятно в конце концов.
Я хотел спросить, а что с третьей капсулой?
Ты же сказала, что там три капсулы, верно?
Keeping an eye on a man having a crap isn't so easy after all.
I meant to ask, what about the third capsule?
You did say there were three capsules, didn't you?
Скопировать
Настолько же быстрыми и решительными как и ваша попытка защитить эту планету?
После того, как корабль Тора был уничтожен, Гоаулды обнаружили спасательную капсулу.
Они перехватили её до того, как ей удалось скрыться в атмосфере.
As swift and decisive as your attempt to defend this planet?
After Thor's ship was destroyed, the Goa'uld detected an escape pod.
They retrieved it before it could disappear into the atmosphere.
Скопировать
-Нет новой партии.
Просто расфасуем то же самое дерьмо по капсулам с другим цветом крышек, вот и все.
Может сдобрим это дерьмо новокаином, или каким-нибудь кофеином, в остальном то же самое.
-Ain't no new package.
Just gonna put that same shit out in a different color gelcap is all.
Might spike that shit with some procaine or some caffeine, but otherwise the same.
Скопировать
Я купил их вчера.
Это - капсулы с цианидом.
Все мы смотрели фильмы, ну, знаете, немец, нацист, командир - ахх - ну, и типа он труп.
I bought these yesterday.
These are cyanide capsules.
Now, we've all seen this in the movies, you know, the German, the Nazi, the leader - urgh! - you know, dies, whatever.
Скопировать
- У вас тут серьезная проблема.
Мне нужно взять в машине капсулы с ядом и все такое.
Только туда и быстро обратно.
- Pretty bad problem you got here.
I'm gonna head down to the truck, get some poison pellets and stuff.
Come straight back. No screwing around.
Скопировать
Нет.
Это транквилизирующая капсула.
Работает в три стадии.
No.
This is a tranquilizer dart.
It works in three stages.
Скопировать
Монотонно, как завинчивание гаек.
Марихуана заворачивается в бумажные капсулы.
А кокаин фасуется по пакетикам. И потом в свертки от 10 до 100 пакетиков.
Boring as hell...
Pot is wrapped up in "lids".
Cocaine is put into packets... and then into bundles of 10 or 100.
Скопировать
Тебе яснее сказать? Мне вспоминается сцена из фильма "Чужой" - одного из величайших метафорических фильмов о СПИДе в истории.
возглавляемые сверх-сукой лесбиянкой Рипли, с которой ты, совершенно очевидно, лепила себя, мирно спят в своих капсулах
Свадьба отменяется...
DO YOU NEED THE ROOF TO CAVE IN?
OUR INTREPID INTERGALACTIC GARBAGE COLLECTORS, LED BY UBER-BITCH DYKE RIPLEY, AFTER WHO YOU'VE OBVIOUSLY MODELLED YOURSELF,
THE WEDDING'S OFF.
Скопировать
-Количество?
-Одна капсула и один пузырек, Ваша Честь.
Рекомендации по залогу?
-Quantity?
-One gelcap and one vial, Your Honor.
Bail recommendation?
Скопировать
Почта поступает в контейнер.
Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по
Ясно? Кажется.
All the mail comes out that shooter.
Scan and find the floor each piece is moving to. Put it in a canister and shove it up the tube with the same number.
- You got that?
Скопировать
Итак, у тебя есть сигареты?
... такая капсула с кислородом?
Что, не удалось взорваться?
So... you got a cigarette?
Ahuh... isn't that an oxygen tank?
Couldn't that... explode?
Скопировать
Диспетчерская, это Джей.
Покажите мне комнату Капсула времени
Ну, а теперь у этой крысы выросли крылья?
Control, it's Jay.
Show me the Time-Capsule Room
What, now this rat's got wings?
Скопировать
Я захватил управление кораблем.
Я подсоединил капсулы антивещества к банку навигации.
Задействовано пусковое реле.
I am in total control of your ship.
I have connected the matter-antimatter pods to the main navigational bank.
A trigger relay is now in operation.
Скопировать
Вероятно, нечто прорвало отражатели и вырубило генераторы.
Антивещество в капсулах приводов искривления было дезактивировано.
Дезактивировано?
As far as we can tell, something crashed through the deflectors and knocked out the generators.
Somehow the antimatter in the warp-drive pods has been deactivated.
Deactivated.
Скопировать
- Штурвал не реагирует, капитан.
- Капсулы тоже.
Связь отключилась.
- Helm does not answer, captain.
- Neither do the pods.
Communications are dead.
Скопировать
- Возможно, есть другой путь. Нет.
Нет, энергия исчезает прямо сейчас в каждой капсуле.
Если двое из Вас примут в себя хотя бы часть этих душ, мы могли бы переключить остающуюся энергию на других...
- Maybe there's another way.
- No. No. Power is fading even now in every compartment.
If you carried a handful of souls, we could route the remaining power to the others.
Скопировать
Почему Вы не пытались восстановить других?
Но нужная мощность для его восстановления вызвала слишком большую утечку в остальных капсулах.
уровень энергии упал.
Why did you not attempt to revive the others?
After the ship crashed - we still don't know why it happened - he was revived by the computer, but the power requirement of his restoration caused too great a drain in the rest of the compartment.
Power levels were dropping.
Скопировать
- А я изучаю компьютер.
А я ищу мою капсулу ционида – ты видела ее?
Очень мило что вы помогаете ребята, спасибо.
- And I'm learning the computer.
And I'm looking for my cyanide capsule – have you seen it?
It's nice of you to help guys, thanks.
Скопировать
Давай собирай.
И, богом клянусь, если трехместная спасательная капсула не подходит к звездной бухте... полетят чьи-то
У меня вопрос.
Get building.
I swear to God, if my three-man escape pod doesn't fit the star bay... heads are gonna roll.
I have a question.
Скопировать
- Значит требуемый объем памяти должен быть огромен.
- Каждая капсула содержит матричный модуль памяти, достаточный, чтобы выдержать только одно сознание.
Эта система подсоединена к общей части, которая отвечает за состояние спящего тела.
So the memory requirement must be enormous.
Each cryogenic capsule contains a matrix memory module to sustain one mind.
Its systems are connected with those that sustain the corresponding sleeper's body.
Скопировать
- Это было за стиральной машиной.
- Героин, 300 капсул.
Сегодня на Шоу Чипа Франклина...
- From behind your clothes washer.
- That's heroin, 300 gelcaps.
And on today's Chip Franklin Show at noon...
Скопировать
Запретная зона!
Летающая пирамида, серийный убийца, а теперь еще и тюремные капсулы падают с неба.
Кто-то хочет подорвать мою политическую карьеру.
Restricted area.
...A flying pyramid, a serial killer on the loose and now a chunk of prison falling from the sky.
Is someone out to sabotage my political career or what?
Скопировать
Идите сюда.
Послушай, ты не помешал Говеру положить в капсулы другой порошок.
Как это так?
Get me! I'm giving out wings!
You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules.
What do you mean, I wasn't there?
Скопировать
Вы получили телеграмму и очень расстроились.
Вы положили в капсулы не тот порошок.
Вы не виноваты, мистер Говер.
You got the telegram, and you're upset.
You put something bad in those capsules.
It wasn't your fault, Mr. Gower.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов капсула?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы капсула для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение