Перевод "ковбой" на английский

Русский
English
0 / 30
ковбойcowboy
Произношение ковбой

ковбой – 30 результатов перевода

- Он умер очень давно.
Но он был отличный ковбой, даже лучше тебя.
- Верю.
He died, a long time ago.
But he was a great cowboy, even more than you.
Sure.
Скопировать
Вот тогда и приходи.
Привет, ковбой.
Что, проблемы? Не наливают?
Sure. Well, come back then.
Hello there, cowboy.
You havin' trouble gettin' a drink?
Скопировать
Сейчас начнётся!
Держись, ковбой!
Мы довольно далеко заплыли?
Here we go! Hold on!
Ride 'em, cowboy!
We're pretty far out, aren't we?
Скопировать
Ура!
Эй, ковбой!
Домой, иди домой!
Yahoo.
Hey, cowpoke!
Go on back, dog.
Скопировать
Ой, ну разве не очаровательный...
Ну, хватит, ковбой.
Это зашло слишком далеко.
Oh, isn't he a lovely little...
Wait a minute, buckaroos.
This has gone far enough.
Скопировать
К тебе или ко мне?
. - Ну, ковбой?
- Надо двадцать баксов.
Your place... or mine?
- She's hooked.
- Why, cowboy? - I'll expect 20 bucks.
Скопировать
- Надо двадцать баксов.
- Продаешься, ковбой?
- Ты за этим сюда пришел?
- Why, cowboy? - I'll expect 20 bucks.
- Why, cowboy whore?
- Did you know we'd make it?
Скопировать
Вы что, вдвоем?
Ты настоящий ковбой?
На самом деле я не ковбой. Но жеребец я отличный.
Don't tell me you two are a couple.
Are you really a cowboy?
I ain't a for-real cowboy, but I'm a stud.
Скопировать
- Да.
- Ковбой, есть сигарета?
- Да, красотка.
- Sure.
- Hi, cowboy. Got a cigarette?
- Hey, sweetheart.
Скопировать
Он рвется в бой. Его зовут Джо Бак.
Он ковбой.
Приехал из Техаса.
His name is Joe Buck.
He's a cowboy.
Came in from Texas.
Скопировать
- Ковбой?
- На самом деле я не ковбой.
- Но жеребец отличный.
- Cowboy?
- I ain't a for-real cowboy.
- I'm one hell of a stud.
Скопировать
- Еще бы.
- Ковбой?
- Да, сэр.
- I believe you are.
- Cowboy, eh?
- Yes, sir.
Скопировать
Эти проповедники... втюхают что угодно.
Вы не слышали о ковбое по имени Вудси Найлс?
Вудси Найлс, сэр?
...with Sister Rosellen. Throw in Rosellen, you got a deal!
You ever met a cowhand named Woodsy Niles?
Woodsy Niles, sir?
Скопировать
Расслабься.
- Ковбой?
- На самом деле я не ковбой.
Relax.
- Cowboy?
- I ain't a for-real cowboy.
Скопировать
Офицер, где центральный вокзал?
Что будешь делать, ковбой?
Центр управления, прием.
Officer, how do I get to Grand Central?
You know what you got to do, cowboy?
Spacecraft to Earth Control.
Скопировать
- Больные люди.
- Один вопрос, ковбой.
Если ты сидишь здесь, а он там, как он залезет в твой карман?
- The sewer's full of 'em.
- One question, cowboy.
You're sitting here, and he's sitting there.
Скопировать
- Лежи и молчи.
- Глупый ковбой.
Хватит.
- Shut up!
- Dumb cowboy.
Damn it!
Скопировать
Почему ты смеешься? Ты настоящий ковбой?
На самом деле я не ковбой. Но жеребец я отличный.
Причем дорогой.
Are you really a cowboy?
I ain't a for-real cowboy, but I'm a stud.
A very expensive stud.
Скопировать
Подстережёшь - для чего?
Днём я ковбой в Центральном парке, а ночью - бродячий менестрель, лишённый музыкального слуха.
Уличный музыкант.
CATCH THEM FOR WHAT?
BY DAY, I'M A CENTRAL PARK COWBOY BUT BY NIGHT, A TONE-DEAF WANDERING MINSTREL. STREET MUSICIAN.
SAY YES.
Скопировать
Ты носишь эту шляпу и в Гамбурге?
Чем плох ковбой в Гамбурге?
6 декабря 1976 года.
You'll wear that hat in Hamburg?
What's wrong with a cowboy in Hamburg?
It's December 6 in 1976
Скопировать
Я старше. И я ещё меньше знаю.
Смотри, не упади, ковбой!
Да? Как?
A little older, a little more confused.
You better watch your step, cowboy.
Strange.
Скопировать
Ни хера себе.
Ковбой, да?
У меня в Кони Айленде как-то была кобыла.
Shit.
Cowboy, huh?
I once had a horse in Coney Island.
Скопировать
Ваше шампанское Кули.
Похоже остались только мы с тобой, ковбой.
Да, похоже.
There's your champagne coolie.
Well, looks like it's just you and me, cowboy.
Yeah, I guess so.
Скопировать
Эге-гей.
И вот ты ковбой.
Нехорошо получилось с твоим другом Джерри.
Giddy up.
You're a cowboy now.
I feel terrible about your friend Jerry.
Скопировать
А потом был Джон, почтальон.
А потом друг ковбой - Альбайно Боб.
И все эти люди уже умерли?
And then there was John, my mailman.
And then my cowboy friend, Albino Bob.
And all these people actually died?
Скопировать
- Медленнее, Эй Джей.
. - О, космический ковбой.
- Гарри, ты это слышишь?
- Slow it down, A.J. Bear, come on.
Get on our team for a little bit.
- Whoa, space cowboy.
Скопировать
Как жаль!
Извини, ковбой.
Похоже, ты не безнадежен.
Let's get this moveable feast underway.
Excuse me, cowboy. You want some gum?
You seem like you have a shred of common sense.
Скопировать
Как делища, дружище?
Ковбой.
Ну, так увидимся позже? Да.
- How now, brown cow?
Cowboy.
So, I'll see you later?
Скопировать
Барт, ты мне обещал.
Прости, Ковбой, прости.
Тебе пора слезать с наркоты, чувак.
- Bart. You promised me, man.
I'm sorry, Cowboy. I'm really sorry.
You have got to get clean, man.
Скопировать
Ты, я, группа и прочая фигня.
Обязательно, Ковбой.
Ты знаешь, что я это сделаю.
Okay? You, me, the band, the whole falafel.
I will, Cowboy.
You know I will.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ковбои?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ковбои для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение