Перевод "cowboy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cowboy (каубой) :
kˈaʊbɔɪ

каубой транскрипция – 30 результатов перевода

You can pull my trigger any time.
Cowboy lever action.
Holds five rounds.
Ты всегда можешь стрелять в моего противника
Речь идет о 'Savage 308'.
С пятью патронами
Скопировать
They can do shapes now.
One time I saw a cowboy hat.
Boy, you're gonna need more than that, though.
Его сейчас делают разной формы.
Я видел салют в форме ковбойской шляпы.
Думаю, тебе нужно что-то более значительное.
Скопировать
Alcohol is just a lubricant for all the individual encounters that a barroom offers.
Is that cowboy wisdom?
I'm not a cowboy Pam.
Алкоголь в баре - это не более чем смазка для неформального общения.
О, ковбойская мудрость?
Я не ковбой, Пэм.
Скопировать
Ooh. Is that cowboy wisdom?
I'm not a cowboy Pam.
I'm a stuntman.
О, ковбойская мудрость?
Я не ковбой, Пэм.
Я каскадёр.
Скопировать
I would've been chief of surgery.
Or a cowboy.
Wait, you're going out there?
Я был бы главным хирургом.
Или ковбоем.
- Погоди, ты хочешь спуститься?
Скопировать
You heard about the giveaway.
Well, I got the cowboy hats right here.
Oh, no, that's OK, you don't have to give me anything.
Вы услышали о раздаче подарков.
У меня тут есть ковбойские шляпы.
Нет-нет, спасибо, не надо мне ничего.
Скопировать
Too tiring. All thatunning.
Yeah, well, maybe you should have lost the cowboy boots.
You scared?
Быть в бегах... так утомительно.
Так может, стоило избавиться от ковбойских сапог?
Страшно?
Скопировать
Well, I see you've had a very productive day.
-Isn't the cowboy hat a little much?
-Come on, it's fun!
Вижу, ты продуктивно провёл день.
- Ковбойская шляпа - это немного слишком.
- Присоединяйся, это весело.
Скопировать
Pretty much. Yeah.
That's just it, cowboy. It shows. Didn't the big death teach you anything?
Me having Simon killed, that was the same thing, but you strutting' around up there on your Mountain, clucking your tongue at all of us chumps down here below.
Она сильная.
Наверное в тебя пошла.
Ангус, прошу... Ты же этого не сделаешь. Ты же говорил, ты мне отец.
Скопировать
I'm on it.
What you're on is my shit list, cowboy.
I made you personally responsible for finding three homes that we can dump at a profit, and what do I get from you?
Всё в списке.
Это ты у меня, в чёрном списке, ковбой.
Я лично дала тебе задание, найти и приобрести три прибыльных бюро. И что я вижу? Ноль в квадрате.
Скопировать
No, nobody calls you that.
And if anyone's the space cowboy, it's me.
What?
Нет, никто тебя так не называет.
Если здесь и есть космический ковбой, то это я.
Че?
Скопировать
- Okay, but...
I was gonna take you to the mall and tell everyone you were a Dallas Cowboy Cheerleader.
Wait, wait. You never want to do that.
- Ладно, но...
Я хотел пойти с тобой в торговый центр и рассказать всем, что ты танцевала в поддержке Далласских Ковбоев.
Погоди, ты же никогда этого не хотел.
Скопировать
Some of you I will know.
If you've worked with me before, you know I don't want cowboy shit and I don't want surprises.
The task... is Avon Barksdale, and Avon Barksdale only.
Остальных узнаю.
Если вы работали со мной раньше, вы знаете, что не люблю всякого ковбойского дерьма... и я не люблю сюрпризы.
Наша цель... это Эйвон Барксдейл, и только Эйвон Барксдейл.
Скопировать
Just doing chores.
Is your cowboy getting rough with you?
There he is.
Да так... убиралась дома.
Твой ковбой даёт волю рукам?
А вот и он.
Скопировать
Who?
The cowboy.
He was here?
Кого?
- Ковбоя.
Он был здесь?
Скопировать
- George, all you've done is chase... adolescent fantasies.
You wanna be an astronaut, a cowboy... gynecologist to the stars!
And now, this stupid hip hop thing!
Джордж, это не больше, чем погоня за юношескими фантазиями.
То ты хочешь быть астронавтом, то ковбоем, то гинекологом кинозвезд.
А теперь этот кретинский хип-хоп бред!
Скопировать
But I just keep picturing you rolling around with him, with your cowboy boots in the air.
Cowboy boots?
I've never worn cowboy boots in my whole life.
Да, но я не могу выкинуть из головы, как ты с ним кувыркаешься задрав ковбойские сапоги.
Ковбойские сапоги?
Никогда в жизни не носила ковбойские сапоги.
Скопировать
Cowboy boots?
I've never worn cowboy boots in my whole life.
Oh, good, good.
Ковбойские сапоги?
Никогда в жизни не носила ковбойские сапоги.
Прекрасно, включай.
Скопировать
-Brenda, would you knock it the fuck off?
-Why don't you wear a cowboy cap--
-would you fucking listen to me?
- Брэнда, блядь, может, прекратишь?
- Оденешь ковбойскую шляпу--
- Блядь, хоть раз послушаешь?
Скопировать
No, no, no, Hector, that's not for you.
You need, you need a cowboy look.
No, no, a leather jacket.
Нет, нет, нет, Гектор, это не для тебя.
Тебе нужно, Тебе нужен образ... ковбоя.
- Нет, нет. Кожаный жакет.
Скопировать
Designer!
Cowboy!
Ah, stop!
- Модельер.
Ковбой.
Остановитесь.
Скопировать
Damn!
Come on, cowboy, where are you?
At 8:30 p.m., we checked the next hotel on the list.
Чёрт!
Ну, где же ты, ковбой?
20:30. Нами проверен очередной отель из списка.
Скопировать
You ain't goin' around. Take off them pants.
Oh, how can I learn to be a cowboy... - if you won't let me go out and gamble?
- A fine gambler you are.
Ты никуда не пойдёшь, снимай штаны.
Но как же я стану ковбоем, если ты не отпускаешь меня поиграть?
Отличный из тебя игрок!
Скопировать
-What are you doing, Hatfield? Talking to yourself?
You wouldn't understand, cowboy.
You've never seen an angel. Nor a gentlewoman.
Чтоты делаешь, Хетфилд?
Тебе не понять, ковбой.
Ты никогда не видел ангела или даму.
Скопировать
Hey, Uncle!
Ride 'em, cowboy!
- Get him, Frenchy!
Дядя!
Давай, Фрэнчи! Так ему!
- Вот это да, Фрэнчи!
Скопировать
Worse, I'm sick of wearing his name!
All I want to do is to be a cowboy and wear my own pants.
Well, you won't get 'em.
Мне надоело носить его имя.
Я просто хочу быть ковбоем и носить свои штаны.
Ты их не получишь.
Скопировать
Come on, Frenchy!
Ride 'em, cowboy!
Come on, Frenchy!
Давай, Фрэнчи!
Вот это зрелище!
Давай, Фрэнчи!
Скопировать
- Get him, Frenchy!
- Ride 'em, cowboy!
Come on, Frenchy!
- Вот это да, Фрэнчи!
- Так ему, наподдай!
Давай, Фрэнчи!
Скопировать
Ow.
You want to play this cowboy!
No... no... dogboy in middle of highway.
А...!
Хочешь поиграть в ковбоя?
Нет, в мальчика с собакой, посреди шоссе.
Скопировать
Like 140, 135.
You're becoming a cowboy.
You come in here, you're not even clean-shaven.
Что-то около 140, 135.
Мне по барабану твое предчувствие, Франк.
Ты даже не побрился, придя на работу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cowboy (каубой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cowboy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каубой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение