Перевод "компьютерный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение компьютерный

компьютерный – 30 результатов перевода

Начнется массовая истерия Если в скором времени все это не прекратится.
У меня компьютерный отдел работает в 2-е смены
А результатов никаких,
There'll be mass hysteria if it doesn't stop soon.
I've had the computer section on double shift.
It keeps coming up with zero.
Скопировать
Позвольте мне в начале сказать Что мы столкнулись Ни с чем иным
Как с возмущением, имеющим некую связь с происходящим на земле, Однако, благодаря некоторым компьютерным
Теперь, допустим, я указываю на область, где наблюдается возмущение Которая, распростроняется вдоль этой касательной линии
Well let me say first that we were confronted with what seemed like nothing but random disturbances having no connection with terrestrial manifestations.
However, by some intricate computer probing, we have determined a definite pattern.
Now, assume I'm pointing to the field of the disturbance force which has shown to be always along this tangent line.
Скопировать
В секторе, который мы сейчас патрулируем, нет проблем с пришельцами.
Компьютерный центр.
Гумбольдт слушает, сэр.
There's no trouble in the space sector we're patrolling now, no alien problems.
Computer centre.
Chief Humboldt here, sir.
Скопировать
Захват и блокировка.
Компьютерная программа теперь может сгореть.
Четыре витка до входа в атмосферу.
Locking and locked.
Computer now programming to burn.
Four cycle while entering atmosphere.
Скопировать
- Разумеется.
Если бы мы смогли зациклить компьютер на одной из них...
Это могло бы сработать.
- Indeed.
If we could focus the attention of the computer on one of them...
That ought to do it.
Скопировать
Картографы, приступайте к сканированию.
Сектор 988-ТГ, компьютерный банк 22.
Конец связи.
Cartographic section, begin scanning.
Tie in to visual section 988-TG, computer bank 22.
Kirk out.
Скопировать
Ремонтным подразделениям на всех палубах, внимание.
Всем отделениям связаться с компьютерной базой.
Доложите о потерях и оперативной готовности первому помощнику.
Damage-control parties on all decks, check in.
All departments, tie in with the record computer.
Report casualties and operational readiness to the first officer.
Скопировать
Нет времени об этом думать.
Научные станции, соберите данные для компьютерных банков.
Ухура, сообщите о находке через подпространственное радио.
No time to investigate.
Science stations, gather data for computer banks.
Uhura, notify the discovery on subspace radio.
Скопировать
Реджак!
Компьютер не отвечает.
Существо контролирует компьютер.
Redjac!
The computer will not respond to these controls.
The entity is unquestionably controlling it.
Скопировать
Великолепно.
Нет, это была глупая, бесхитростная компьютерная служба секретарей-телефонисток.
Ну, что будем делать?
Great. Any luck?
No, it was a stupid simple-minded computer answering service.
Well, what do we do now?
Скопировать
Расскажите об этом.
Во-первых, я не знаю, как объяснить ошибку в выдержке из компьютерного журнала.
Мы попали в ионный шторм.
Please tell us about it.
Firstly, I am at a loss to explain the errors in the extract from the computer log.
We were in an ion storm.
Скопировать
Принципы понимания игры у машины идентичны моим.
Компьютер не может ошибаться.
Тем не менее, я обыграл машину 5 раз.
I gave the machine an understanding of the game equal to my own.
The computer cannot make an error, and assuming that I do not either, the best that could normally be hoped for would be stalemate after stalemate.
And yet I beat the machine five times.
Скопировать
И так бы продолжалось 500 лет.
Настоящая атака убила бы не больше, чем любая компьютерная атака, но это бы не убило их способность воевать
Война была бы окончена.
It had been going on for 500 years.
An actual attack wouldn't have killed any more people than one of their computer attacks, but it would've ended their ability to make war.
The fighting would've been over.
Скопировать
22,3 парсека за пределом последней диаграммы, сэр.
Подключить все сканеры к компьютерным банкам.
Мне нужен полный отчет обо всем этом.
Twenty-two-point-three parsecs beyond latest chart limit, sir.
All scanners lock into computer banks.
I want a complete record of this.
Скопировать
Только негативное.
Наш компьютер не распознает его.
И он инопланетный.
Only negative.
It fits none of our computer records.
And it is alien.
Скопировать
Не представляю, чтобы Мэтт Декер покинул корабль при функционирующей системе жизнеобеспечения.
Компьютерная система невредима.
Можно прослушать копию бортового журнала на вспомогательном посту управления.
I can't imagine a man like Matt Decker abandoning ship while his life-support systems are still operative.
The computer system is still intact.
We can play back the duplicate captain's log from the Auxiliary Control Room.
Скопировать
Спок?
Основываясь на компьютерном анализе, конечно, учитывая вероятность--
Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы.
Spock?
Based on computer analysis, of course, taking into account the possibilities of...
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are.
Скопировать
Давайте, все нормально.
Это - компьютерный отчет, показаний, которые вы дали при первом сканировании.
Вы - лжец, Лазарь.
Go ahead, it's all right.
This is a computer report of the evidence you gave at your first screening.
It calls you a liar, Lazarus.
Скопировать
- Нет, сэр, мы скользим.
Компьютерные банки, Кайл.
Введите скорость, нужны цифры.
- No, sir. We're slipping.
Computer banks, Kyle.
Feed in our rate, get me a figure.
Скопировать
Зарегистрировано и записано, дорогой.
Компьютер, не обращайтесь ко мне таким образом.
Запишите. Записано, дорогой.
Computed and recorded, dear.
Computer, you will not address me in that manner. Compute.
Computed, dear.
Скопировать
Я его проверил, капитан.
Чтобы починить его, нужно будет проверить всю компьютерную систему, на что уйдет минимум три недели на
Я бы не злился, если бы он не проявлял такой нежности.
I have investigated it, captain.
To correct the fault will require an overhaul of the entire computer system, a minimum of three weeks at a starbase.
I wouldn't mind so much if only it didn't get so affectionate.
Скопировать
- И получили назад, сэр.
Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!
Доброе утро.
- And that's what came out, sir.
If it is a new code, then the computer's not programmed for it!
Morning.
Скопировать
М-р Скотт?
М-р Скотт, запустите компьютерную проверку м-ра Флинта и этой планеты, Холберг 917-Джи.
Подготовьте результаты. Я свяжусь позже.
Mr Scott?
Mr Scott, run a full computer check on Mr Flint and on this planet Holberg 917 G.
Stand by with your results.
Скопировать
Еще немного, Скотти.
Что с компьютерной проверкой?
По Флинту нет результатов.
- Just a little while longer, Scotty.
Report on the computer search.
There's no report on Mr Flint.
Скопировать
Пойдем.
Компьютерное считывание.
Сравнительный анализ закончен.
Let's go.
Computer readout.
Comparison analysis complete.
Скопировать
В чем проблема?
Я нуждаюсь в компьютерном времени.
Для расшифровки этих сообщений мне необходим компьютер.
What's the trouble?
I specified the need for computer time.
If I'm to decode those messages, I need a computer.
Скопировать
Для этого есть устройство?
Да, у меня в компьютерной комнате, вам оно не понадобится.
Я единственный, кто имеет дело с этими существами.
There's a machine for that?
Yes, in my computer room, you don't need it.
I'm the one dealing with these creatures.
Скопировать
О, и еще один момент, Гарольд.
Утром я позвонила второй кандидатке Компьютерных Знакомств... и похоже, что она милая, спокойная девушка
Красивая машинка, правда?
Oh, one thing more, Harold.
I telephoned your second computer date this morning... and she seems a very nice, quiet girl.
Cute little thing, isn't it?
Скопировать
Эта женщина... Она украла мою машину!
Национальным Агентством Компьютерных Знакомств.
Они отсеивают толстых и некрасивых так что очевидно, что это фирма высших стандартов.
That woman... she took my car!
I have here, Harold, the form sent out... by the National Computer Dating Service.
They screen out the fat and the ugly... so it is obviously a firm of high standards.
Скопировать
- Да.
Скажите, Кэнди, а в Компьютерном Клубе вы частый гость?
О нет, что вы!
- Yes.
Tell me, Candy, are you a regular with this computer club?
Oh, heavens no!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов компьютерный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы компьютерный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение