Перевод "кореец" на английский
кореец
→
Korean
Произношение кореец
кореец – 30 результатов перевода
Вы не осмотрели его.
Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on his left wrist indicating that he is allergic to at least, penicillin.
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Скопировать
Я упал с велосипеда.
Ты кореец?
Да.
I fell off my bike.
Are you Korean?
Yes.
Скопировать
Что это была за херня?
Так говорит мой продавец-кореец.
Похоже было на китайца.
What the fuck was that?
That was my Korean counterman.
Sounded Chinese.
Скопировать
Корейца.
То есть, мне показалось, что он кореец.
Довольно крупного корейца.
Korean.
At least I think he was Korean.
A very large Korean gentleman.
Скопировать
Родился в Японии.
Так называемый "Японо-кореец".
что я чем-то отличаюсь.
Was born in Japan.
As a so-called "Korean-Japanese."
Don't think I'm any different.
Скопировать
Джонг-Иль.
а отец - кореец.
И не в японской школе?
Jong-il, Jong-il.
Mother's Japanese and father's Korean.
Not Japanese school?
Скопировать
чтобы у меня была зеленая кожа.
что я кореец.
Все бы держались подальше от "страшного" парня.
Sometimes I wish my skin was green.
That way I'd always know I'm Korean.
They'd stay away from the "scary" guy.
Скопировать
Как хочешь.
Я не кореец (Прим. пер.: говорит по-испански) и не японец.
Я - трава без корней.
As you like.
(l'm not Korean or Japanese.
I'm grass without roots.)
Скопировать
Всегда одно и то же.
Опять какой-то пьяный кореец залез и уснул.
Пойду, посмотрю.
It's always the same.
Some drunk Korean wandered in and fell asleep again.
I'll go take a look.
Скопировать
Он мёртвый!
И никакой не кореец!
Он японец!
He's dead!
And he's not Korean!
He's Japanese!
Скопировать
Да не он, он сидел в камере за кражу бананов.
- Кореец-охранник?
- Именно.
Not him he was in a cell for stealing bananas.
- The korean guard?
- Of course.
Скопировать
- Я не страдаю бессонницей.
Я не кореец. - Конечно.
- Я ждала тебя всю ночь.
I'm neither insomniac nor Korean...
Sure...
I waited for you all night.
Скопировать
Дейв работал там. Майк работал там.
Он ушел, и теперь его купил гребаный кореец,... который уволил этих парней и нанял... 40 незаконных иммигрантов
Я вижу дерьмо, которое происходит... и я не знаю кого-нибудь спо- собного сделать что-нибудь... кроме нас, и это злит меня.
Mike worked there.
He went under, and now some fucking Korean owns it... who fired these guys and is making a killing... because he hired 40 fucking border jumpers.
I see this shit going on... and I don't see anybody doing anything about it... and it fucking pisses me off.
Скопировать
Фрау Фарбиссина... основатель военно-экстремистского крыла Армии Спасения.
Многоцелевой Кореец - бывший борец, необычайно злой помощник.
Покажи им, что ты умеешь. Патти О'Брайен.
Frau Farbissina-- founder of the militant wing of the Salvation Army.
Random Task--Korean ex-wrestler, evil handyman extraordinaire.
Show them what you do.
Скопировать
1985 год... Урадзиостоку... Теперь я вспоминаю.
Да, там еще был один офицер-кореец
Его купила Фурэйсэндзин. Он был взяточником...
1985, Vladivostok Now I remember
Yes, there was a Korean police officer
The Hureisenjin paid him off A corrupt cop...
Скопировать
Русский?
Северный кореец?
Грек?
Mm-mm. - Russian? both:
Mm-mm. - North Korean?
- Mm-mm. - Greek?
Скопировать
Или это был ты, или в Нью-Йорк приехал Пикачу.
Меня это почти не зацепило, потому что я кореец, а Пикачу — японец.
Ничего вы не знаете про покемонов.
It was either you, or Pikachu is visiting New York.
That one barely grazed me, because I'm Korean, and Pikachu is Japanese.
You don't know anything about Pokemon.
Скопировать
Моя мать японка, отец шотландский еврей.
Думала я кореец, да?
Мы приехали не твою генеалогию изучать, док.
Mother's Japanese.
Father's Scots-Jewish. Thought I'd be Korean, right?
[Chuckles] We didn't come here for your genealogy, Doc.
Скопировать
Алло?
Ты кореец?
Да.
Hello?
You're Korean!
Yeah?
Скопировать
Консультант по вопросам управления.
И еще, кореец.
- Я все определил неправильно?
Management consultant.
Also, Korean.
I got everything wrong?
Скопировать
И чуть не угробил того китайчонка.
Он кореец.
Да похрену.
Damn near killed the Chinese kid.
He's Korean.
Whatever.
Скопировать
- Верно, китаец.
- Кореец!
- Ладно.
- Not really Chinese.
- I'm Korean.
- Okay!
Скопировать
Что задумал, китаец?
Кореец.
Что он задумал?
What will you do chinese?
He is Korean.
What will he do?
Скопировать
Очень маловероятно.
даже если такое случится... по происхождению кореец.
по которой мы отдали предпочтение именно Джерон.
That's not likely.
However, even if they figure out our intention... luckily, Anthony Choi, the CEO of Jeron is Korean-American.
That's also the reason we chose Jeron over the first and second ranked corporations.
Скопировать
Как будто в этом мире есть только ты и я.
[Энрике - кореец до мозга костей]
Сумерки такие красивые.
As if we're the only ones that exist in this world.
[Making Enrique Korean to His Bones.]
The twilight is beautiful.
Скопировать
Слава тебе яйца, имя у него не корейское
Нет, он не кореец.
Мне казалось, такого не бывает в жизни.
That's not a Korean name, though.
No, he's not... this is not the Korean.
I thought that it just didn't work.
Скопировать
Я столько всего не успел сделать, китаец.
Я кореец!
Океана ни разу не видел.
So many things still left me to do in life!
I'm Korean!
Never even seen the sea.
Скопировать
Кто такой Хан?
Кореец.
Из контрразведки.
Who's Han?
Korean.
Counter intel.
Скопировать
Один из них китаец.
Или кореец.
Настоящий китаец знает, кто он такой, правда?
One of them is Chinese.
Or Korean.
Well... the real Chinese knows who he is, right?
Скопировать
У меня нет телефона.
- Ты - кореец?
- Это так важно?
I don't have one.
- Are you Korean?
- Is that important?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кореец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кореец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение