Перевод "костюм" на английский

Русский
English
0 / 30
костюмsuit dress costume
Произношение костюм

костюм – 30 результатов перевода

Не могу поверить, что ты будешь наряжаться в этот костюм.
Все родители у Брэди в школе в костюмах.
Ради шутки.
I can't believe you're even dressing up.
All the parents in Brady's school dress up.
It's fun.
Скопировать
Ты сказала это с таким пренебрежением.
Может быть, мне надеть это и рюкзак, и пойти в этом костюме?
Он написал мне письмо.
You just said a mouthful there, sister.
Maybe I should wear this and a briefcase, and go as myself.
I got an e-mail from Big.
Скопировать
Да!
- Нет костюма?
- Нет, выглядишь как выключатель.
Yeah!
No costume?
No, look closer.
Скопировать
Весёлый старина Санта.
Красный костюм, белая борода.
Красный костюм, белая борода.
Think. Jolly old Santa.
Red suit, white beard.
Red suit, white beard. Santa! How does that look?
Скопировать
Немного высоковат.
Ты надел костюм?
Я одолжил у друга.
A bit over the top.
You're wearing a suit?
I got it from a friend.
Скопировать
Но, главное, ребята, огромное спасибо за помощь в подготовке!
Вычистить все это помещение, построить декорации, пошить костюмы - это... это просто здорово!
Спасибо!
Mostly, everybody, thank you so much for helping us get ready, you know.
Cleaning this place out, building the sets, sewing the costumes, it's just...
I mean, it's really amazing. Thank you.
Скопировать
Я, правда, должен выйти на сцену в этом?
Для певца сценический костюм, как для солдата - униформа.
Поймешь на сцене.
Do I really have to go out like this?
A singer's stage costume is like a soldier's suit of armor.
You'll know it on stage.
Скопировать
А у тебя, братик?
Почему сегодня на тебе деловой костюм?
Ты взросло выглядишь!
What about you, brother?
Why are you wearing a business suit today?
You look like an adult!
Скопировать
Кошелек или жизнь!
Какие чудесные костюмы!
Я не узнаю никого из вас.
Trick or treat!
What great costumes!
I wouldn't recognize any of you.
Скопировать
Далее на повестке дня
из-за нехватки средств нам придётся продать скелет из кабинета биологии и заменить его этим маскарадным костюмом
Спасибо, Вилли.
Next item on the agenda,
I'm afraid that due to funding cuts, we've had to sell the science department skeleton and replace it with this Halloween costume.
Thank you, Willie.
Скопировать
Бомба, это бомба, беги.
Тебе еще костюм примерять, не опоздай.
Уходим.
Bomb! Bomb!
You have to try on that suit later. Don't be late.
Let's go.
Скопировать
Бесстыдник.
Тебе еще костюм примерять, не опоздай.
Я всю ночь работал.
You have to try on that suit later.
Don't be late.
I was working late last night.
Скопировать
Мне все нравится в фильме.
Действие, освещение, костюмы, автографы.
Вам не скучно?
I like everything about movie.
Action, lights, costume; autograph.
Are you bored?
Скопировать
Боже!
Детка, что это за костюм?
Кажется это пыточная для меня.
God!
I'm so hot babes, what kind of costume is this!
Seems like torturing me,
Скопировать
Супер.
Тебе стоит принести костюм Зелёного Человека.
- Нет.
That's it.
You gotta bring the Green Man suit.
Yeah, no.
Скопировать
Я не могу это надеть.
Я пойду домой и возьму другой костюм. Да ладно.
Нету времени Просто сядь и заткнись.
I can't wear this.
I gotta go home and get another costume.
Come on. There's no time. Just sit down and shut up.
Скопировать
Она выглядит по деловому.
Эти маленькие костюмы.
Я думаю, что это будет Майкл.
She looks corporate.
Those little pantsuits.
I think it's gonna be Michael.
Скопировать
Хороший вопрос.
У тебя что-то есть с высоким парнем - в стильном костюме?
- С кем?
That's a good question.
You got something going with some guy about yea tall, wears a sweat suit?
Who?
Скопировать
- Сэр, успокойтесь. Пожалуйста.
Не в таких костюмах.
Не... не в этой отстойной машине.
sir,calm down. please.
you guys aren't cops!
not dressed like that. not -- not in that crappy car.
Скопировать
Это был праздник зимнего солнцестояния, отредактированный церковью и переименованный в Рождество.
Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа.
Откуда ты это знаешь?
It was actually the winter solstice festival That was co-opted by the church and renamed "christmas."
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship.
How do you know that?
Скопировать
АНБ -- у них есть записи твоей аренды со школьного бала.
Я проверил костюм в твоем шкафу.
Ладно, это моя первая главная шпионская миссия под прикрытием поэтому, пожалуйста, поменьше сарказма.
-How did you know my size? -NSA. We've records of your rental information from prom night.
-I checked the suit in your closet.
-This is my first foray into spy work. So you could ease up on the sarcasm.
Скопировать
Сделаю.
Не могу поверить, что ты будешь наряжаться в этот костюм.
Все родители у Брэди в школе в костюмах.
Great.
I can't believe you're even dressing up.
All the parents in Brady's school dress up.
Скопировать
Красный костюм, белая борода.
Красный костюм, белая борода.
- Как это выглядит? Вы можете видеть мои яйца и мороженое в кадре?
Red suit, white beard.
Red suit, white beard. Santa! How does that look?
Can you see my balls and the sundae in frame?
Скопировать
Спасибо.
Если хочешь носить этот костюм, то следи за тем, что ты ешь.
- Я перезвоню. - Неплохо выглядишь.
Thank you.
If you're gonna wear that suit, you might want to {\start watching}watch what you eat.
You look nice.
Скопировать
Поаплодируем нашим ребятам, убийце-лилипуту и оркестру "Это вас не касается"!
Да уж, ну и спортивный костюм!
Тебе нравиться?
How about a hand for our band, Midget Assassin and the This Doesn't Concern You Orchestra!
Man, that is some sport coat!
- You like it?
Скопировать
В пиджаке?
Ладно, я сниму костюм.
Ну?
A suit like me?
Well then, I'll get rid of the suit.
Huh?
Скопировать
Боже, ты такая спокойная.
Я дал тебе этот костюм, чтобы ты ехал домой.
Дэррил, я не могу поехать домой.
God, you're so chill.
I gave you that suit so you could drive home in it.
Darryl, I can't go home.
Скопировать
Но я планировала всё своё будущее вместе с ним.
Например, нашу свадьбу, наших детей, наш дом, наши парные костюмы на Хэллоуин.
А сейчас мне нужно спланировать всё будущее для себя, и я не знаю, какое оно.
But I had planned this whole future around him.
Like, our wedding, our kids, our house, our couples Halloween costumes.
- Mm. - And now I have to plan this whole future for myself, and I don't know what it is.
Скопировать
Ты плохо выглядишь.
И дело не в костюме.
Я...
You look bad.
And it's not just the suit.
I...
Скопировать
Что на тебе надето?
Что за костюм?
Выглядишь, как нефтяной магнат-неудачник.
What are you wearing?
What is this suit?
You look like an unsuccessful oil tycoon.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов костюм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы костюм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение