Перевод "кук" на английский
кук
→
cuckoo
Произношение кук
кук – 30 результатов перевода
Не стоит, он не успеет.
Здравствуй, Куки.
Какой большой мячик для такого малыша.
It's all over now.
Such a big ball for such a little fellow.
- How old are you? - Almost five and a half.
Скопировать
Ты знаешь, где лежат папины тапочки?
-Куки, доедай свой йогурт.
-Я не люблю йогурт. Говоришь, что не любишь, а может, это он тебя не любит.
Do you know where Daddy's slippers are? Go and get them.
- I don't like yogurt.
You say you don't like it, but maybe it doesn't like you.
Скопировать
Наши оценки ставятся, знаете ли.
Так, скажи, малыш Куки.
Сейчас самое время надеть пижаму.
Well, they aren't official.
It's bedtime.
Put on your pajamas.
Скопировать
Давайте, я сделаю, так будет лучше.
Куки, не хочешь поздороваться с мадмуазель Беккер?
-Это не она.
Well, if you insist.
Cookie, you haven't said good evening to Miss Becker.
- Cookie, don't make me angry.
Скопировать
Ты тяжелый. С папой попрощайся.
Спокойной ночи, Куки.
Не забудь о молитве.
You're too heavy for me.
- Good night, Cookie.
And say your prayers.
Скопировать
Бедный малыш. Мы как раз говорили об этом.
Полагаю, что мне нужно присмотреть за Куки.
Мы зададим вам парочку вопросов. Мне надо предупредить директрису.
The poor little boy.
We were just talking about him. I guess they'll ask me to take care of Cookie.
They want to ask you a few simple questions.
Скопировать
Немедленно приезжай.
Могу сказать, что Куки спит на втором этаже.
Рядом с кроватью стоит лампа с абажуром в виде паровоза, который светит впереди себя. Этого достаточно?
Come right away."
Cookie's room is upstairs.
And there's a racing train on the lamp shade by his bed.
Скопировать
Оставайтесь на месте, оба.
Ку-ку!
Я вас вижу. А вы меня видите?
Don't you move, either one of you.
Peekaboo!
I can see you.
Скопировать
Я только надеюсь, что нам не придется... выставлять все это в Вестминстере, не говоря уже о Брюсселе.
Простите меня, мистер Кук?
Доктор Кук.
I can only hope that we don't have to... parade our dirty linen at Westminster, not to mention Brussels.
Forgive me, Mr. Cook?
Dr. Cook.
Скопировать
Доктор Кук.
Мне очень жаль, доктор Кук.
Я невольно послушал, что вы сказали.
Dr. Cook.
I'm so sorry, Dr. Cook.
I couldn't help overhearing what you said.
Скопировать
- Испугался.
Ведь ссадят, и кукуй на станции.
Вот так, и ссадили бы, запросто.
- Yes, scared.
They could get us off, and we'd have been stranded at the station.
They could easily do it.
Скопировать
Простите меня, мистер Кук?
Доктор Кук.
Мне очень жаль, доктор Кук.
Forgive me, Mr. Cook?
Dr. Cook.
I'm so sorry, Dr. Cook.
Скопировать
Франк!
- Ку-ку! - Что вам угодно, мадам?
Я твоя Бетси.
Frank!
And you are, Madame?
I'm your wife, Betsy.
Скопировать
Старт разрешён.
Ку-ку! Разрешите?
Профессор Грант желает, чтобы я о Вас как следует позаботился.
Appendix removed. The experiment is allowed.
Peek-a-boo!
Professor Grant wished for us to behave softly.
Скопировать
Ну, вылезай шалун.
Ку-ку!
Странно...
Where do you hide, naughty child.
Cuckoo!
Weird...
Скопировать
Ботинок есть, а ребёнка в нём нет.
Ку-ку!
Kу-ку!
There is a shoe, but no child in it.
Cuckoo!
Cuckoo!
Скопировать
Где ты?
Ку-ку!
Ах!
Where are you?
Cuckoo!
Ah!
Скопировать
Что это такое?
Ку-ку, ку-ку, ку-ку, ку-ку... (поют по телевизору)
- Ой, какой кошмар!
What is this?
Cuckoo, cuckoo, cuckoo, cuckoo... (singing on TV)
- Ouch, this is terrible!
Скопировать
- Я так ей нравился, это всё из-за тебя!
Ку-ку.
Это ты?
– She liked me so much, that is all because of you!
Cuckoo.
Is it you?
Скопировать
Это ты?
Ку-ку, мой мальчик!
Как хорошо!
Is it you?
Cuckoo, mio bambino!
How nice!
Скопировать
Твой хозяин вернется очень скоро.
- Ку-ку!
- Ку-ку!
The master will be back in a jiffy.
Peep-a-boo!
- Peep-a-boo!
Скопировать
- Ку-ку!
- Ку-ку!
Это ты, дорогой?
Peep-a-boo!
- Peep-a-boo!
Is that you, darling?
Скопировать
Я, что ли, начал?
Ссадят на станции, и кукуй тогда.
Сейчас, ссадили.
It wasn't I who started it.
They'll make us get off at next stop. And we'll be stranded there.
Like hell they will.
Скопировать
Как вы смеете!
Доктор Кук не только председатель Грантс Комитета, он еще мой коллега и близкий друг.
Неужели я скажу ему, что я такой же доверчивый, как и то пьяница, которого я заменил?
How dare you!
Dr. Cook is not only chairman of the Grants Committee, but a colleague and a personal friend.
Am I to tell him this afternoon that I am as gullible as that drunkard I have replaced?
Скопировать
А почему...
Ку-ку!
Кто украл хомуты?
And why...
Cuckoo!
Who stole the cue?
Скопировать
Я открою.
Здравствуй, Куки.
Здравствуйте, месье.
I'll get it.
Hello, Cookie.
- Mr. Morane, I suppose? - Yes.
Скопировать
-Да, мадмуазель Беккер. Отлично. Мадам Моран не просила меня зайти, но я подумала, что у неё проблемы .
Если хотите, я всё приготовлю, а потом уложу Куки.
Весьма любезно с вашей стороны .
Mrs. Morane didn't really ask me to come by, but she sounded worried about leaving you alone with the boy.
I could cook you something - and then put Cookie to bed.
- That's really nice of you. But I can take care of things.
Скопировать
-Это не она.
-Куки, ты хочешь, чтоб я рассердился?
-Это не она.
- Cookie, don't make me angry.
- She's not my teacher.
- Would you like this? No, don't.
Скопировать
Ему будет приятно, и для малыша будет неплохо.
Давай, Куки, пора в кроватку.
-Хочешь поиграть в прятки?
It might please him, and it would help the boy.
Come along, Cookie. You have to go to bed.
- Let's play hide-and-seek. - Yes.
Скопировать
-Благодарю, мне пора.
-Всё ради Куки. А я уже не в счет.
Что ж, я наверное не выгляжу Дон Жуаном, но политики очень нравятся женщинам.
- Sorry, I must go. - All that counts is Cookie.
Me, I'm nothing.
You know, I may not look like a Don Juan, but as a general rule, politicians make it big with women.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кук?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кук для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
