Перевод "ля-ля-ля" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ля-ля-ля

ля-ля-ля – 30 результатов перевода

Как она навевает на меня скуку.
Она так о-ля-ля-ля-ля, так искусственно ля-ля-ля-ля,
Нет, она не думает обо мне.
How she fills me with ennui
She's so ooh la la la la So untrue la la la la
Oh, she's not thinking of me
Скопировать
Как хорошо!
A ля-ля-ля-ля-ля!
A ля-ля-ля-ля-ля!
How nice!
A la la la la la!
A la la la la la!
Скопировать
A ля-ля-ля-ля-ля!
A ля-ля-ля-ля-ля!
Ай, что ты делаешь?
A la la la la la!
A la la la la la!
Ouch, what are you doing?
Скопировать
- А вот и не угадал - у меня жужжит в обоих ухах.
A ля-ля-ля-ля-ля, а ля-ля-ля-ля-ля, а я сошла с ума!
Kакая досада!
- Nope, wrong guess - I have the buzz in both ears.
A lalalalala, a lalalalala, I am insane!
What a pity!
Скопировать
Товарищ капитан.
Пока здесь некоторые старались: ля, ля, ля! Первая эскадрилья обеспечила ремонт вашего крейсера.
Достали всё необходимое.
Good evening.
Comrade Captain, while some were doing la-la-la here, the 1st squadron have got everything for the repair of your cruiser.
Got out hands on all the needed part.
Скопировать
Дом на праздник украшайте
Фа-ля-ля-ля-ля Ля-ля-ля-ля
Всех соседей созывайте
# Deck the halls with boughs of holly #
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
# 'Tis the season to be jolly #
Скопировать
Всех соседей созывайте
Фа-ля-ля-ля-ля Ля-ля-ля-ля
Веселимся ночью длинной
# 'Tis the season to be jolly #
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
# Don we now our gay apparel #
Скопировать
Веселимся ночью длинной
Фа-ля-ля, ля-ля-ля Ля-ля-ля
И поем припев старинный
# Don we now our gay apparel #
- # Fa-la-la, la-la-la, la-la-la # - [ Sultan Barking ]
- [ Laughing ] - # Troll the ancient Yuletide carol #
Скопировать
И поем припев старинный
Ля-ля-ля-ля-ля Ля-ля-ля-ля
Ух ты!
- [ Laughing ] - # Troll the ancient Yuletide carol #
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
[ Chip ] Who-oa !
Скопировать
Я собираюсь прочитать его Клоду и Романике.
"Я хочу моделью стать, выглядеть всегда на "пять", ля-ля-ля-ля-ля-ля, это я."
Ого, считай, ты уже победила.
I'm going to recite it for Claude and Romonica.
"A model's what I'd like to be... looking good comes naturally... da da da da, da da, me."
That's it, send the other girls home.
Скопировать
Никогда не перестану мыть руки.
Значит, кукла сказал нам, что он охотник на демонов, а мы ответили "Отлично, ля-ля-ля".
Он сбежал, и вот еще один мозг.
I'm never gonna stop washing my hands.
So the dummy tells us that he's a demon hunter and we're like "Fine, la-la-la-la".
He takes off and now there's a brain.
Скопировать
Дом на праздник украшайте
Фa-ля-ля-ля-ля
- Ля-ля-ля-ля
# Deck the halls with boughs of holly #
# Fa-la-la-la-la #
- # La-la-la-la #
Скопировать
Фa-ля-ля-ля-ля
- Ля-ля-ля-ля
- Громче!
# Fa-la-la-la-la #
- # La-la-la-la #
- Louder !
Скопировать
Столкновения, обычно приводящее к травме.
Ля-ля-ля, в основном тоже самое.
И судьба. Неизбежное или необходимое.
"sudden fall, collision... "usually resulting in physical injury."
It just repeats basically.
And "destiny" we have...
Скопировать
Ну же будь серьезным человеком.
Нужные вам, ля-ля-ля и так далее и тому подобное.
Обстоятельства ухудшились, вот и все.
Aw, come on, I'm being serious here.
I thought you had this girlfriend... and it was this significant... you know, mutually fulfilling relationship.
Things have taken a turn for the worse, that's all.
Скопировать
Он встречался с Элейн, я спросила его, что случилось.
А он мне "ля, ля, ля".
Может у них роман?
He met with Elaine, and I asked him what happened.
And he yada yada-ed me.
Could they be having an affair?
Скопировать
Эй, где Марси?
Пошла прикупить туфли на свадьбу ля, ля, ля. Увижу ее месяцев через 6-8.
-Эй, Креймер, сюда.
Hey, where's Marcy?
She went shopping for some shoes for the wedding and yada, yada, yada, I'll see her in six to eight months.
-Hey, Kramer, over here.
Скопировать
Брак- это непростая вещь.
Ля, ля, ля.
Объявляю вас мужем и женой.
Marriage is not an institution to be entered into lightly.
Yada, yada, yada.
I pronounce you man and wife.
Скопировать
Правда? И что случилось?
Ля, ля, ля, все такое.
Просто несвежий салат с яйцом.
Really, what happened?
Yada, yada, yada.
Just some bad egg salad.
Скопировать
-Красивая.
Я заметил, ей нравится выражение "ля, ля, ля, все такое."
-"Ля, ля, ля"- плохо?
-Lovely.
I notice she's big on the phrase, "Yada yada."
-ls "yada yada" bad?
Скопировать
Я заметил, ей нравится выражение "ля, ля, ля, все такое."
-"Ля, ля, ля"- плохо?
-Нет, "ля, ля, ля" - хорошо.
I notice she's big on the phrase, "Yada yada."
-ls "yada yada" bad?
-No, "yada yada"'s good.
Скопировать
-"Ля, ля, ля"- плохо?
-Нет, "ля, ля, ля" - хорошо.
-Она очень лаконична.
-ls "yada yada" bad?
-No, "yada yada"'s good.
-She's very succinct.
Скопировать
Как решили, кто с какой будет встречаться?
Итак, я на Третьей Авеню, занимаюсь своими делами и "ля, ля, ля".
Получила бесплатный массаж и косметическую маску.
How did you decide which one of you would date which girl?
So I'm on Third Avenue, minding my own business and yada, yada, yada.
I get a free massage and a facial.
Скопировать
Ты близок с родителями?
Ля, ля, ля, и все такое.
Ля, ля, ля - что?
Are you close with your parents?
Well, they gave birth to me and yada, yada.
Yada what?
Скопировать
Ну, они подарили мне жизнь. Ля, ля, ля, и все такое.
Ля, ля, ля - что?
Ля, ля, ля.
Well, they gave birth to me and yada, yada.
Yada what?
Yada, yada, yada.
Скопировать
Ля, ля, ля - что?
Ля, ля, ля.
Хорошее место.
Yada what?
Yada, yada, yada.
It's a nice place.
Скопировать
Послушай. Вот, что я тебе скажу.
Обожаю эти ля, ля, ля.
Я могу скрасить свою историю жизни.
Hey, I gotta tell you.
I am loving this yada yada thing.
You know, I can gloss over my whole life story.
Скопировать
Мы собирались пожениться.
Купили приглашения на свадьбу, и ля, ля, ля. Я все еще одинок.
Чем она сейчас занимается?
We were engaged to be married.
We bought the wedding invitations and yada, yada, yada. I'm still single.
So, what's she doing now?
Скопировать
Мне тоже.
Если уж говорим о бывших мой бывший бойфренд зашел вчера поздно вечером ля, ля, ля, все такое.
В общем, я сегодня очень устала.
Me too.
So speaking of exes my old boyfriend came over late last night and yada, yada, yada.
Anyway, I'm really tired today.
Скопировать
Ну, я....
Просто сказала какие вы хорошие люди.. ..какой Арни большой любитель кино ля, ля, ля.
Вот и все.
Well, I....
You know, I just told them what kind people you are and how Arnie's a big movie buff and yada, yada, yada.
That is it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ля-ля-ля?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ля-ля-ля для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение