Перевод "мамона" на английский

Русский
English
0 / 30
мамонаMammon
Произношение мамона

мамона – 30 результатов перевода

Я не знаю.
Мам, он должен был подписать некоторые из документов, перед тем как мы можем их отправить
Он отказывается чем-либо заниматься.
I don't know.
Mom, he has to sign some of this stuff before we can send it out.
He refuses to deal with anything.
Скопировать
- Дорогая, я лишь хочу сказать...
Мам, мам, он приехал сюда, чтобы начать всё с нуля.
Мы в этом похожи.
- Darling, all I'm saying is, is...
Mum, mum, he came here to start again.
We're just the same.
Скопировать
О, мои любимые!
- Мам, они шоколадные?
- Нет, настоящие.
Oh, my favorites!
- Mom, are they chocolate?
- No, they're real.
Скопировать
- Ты все еще там?
- Мам, он возвращается.
Джэк, я должна идти.
- You still there?
- Mom, he's coming back.
- Jack, I have to go.
Скопировать
- Намазала вазелином, и забыла.
Мам, он же ребёнок.
Пора ему понять, что нельзя связываться с Гертрудой Мун не подвергаясь моему гневу.
- Hence the Vaseline.
- Mum, he's a child!
- Well, it's time he learned you don't mess with Gertrude Moon, without incurring my wrath.
Скопировать
Пока о хорошем исходе говорить рано, но он борется изо всех сил.
Мам, он очень сильный.
Это точно.
But he's really fighting.
Mom, he's really strong.
That is true.
Скопировать
- Он не придурок.
- Мам, он джинсы гладит.
- Да, это странно.
- He's not a doorknob.
- The man irons his jeans, Mom.
- Yeah, that's weird.
Скопировать
Он жив!
Мам, они уже ушли?
— Кто, милая?
He's alive! He's alive!
Are they gone, Mama?
- Who's gone, honey?
Скопировать
Уходим.
Мам, он умер?
Я так думаю, милая.
Let's leave.
Is he dead, Mama?
I think so, sweetheart.
Скопировать
Мэри, я иду спать.
Мам, он ведь прекрасен?
Видела бы ты, как он управляет кораблём.
Mary, I'm going to bed.
Oh, Mother. He really is wonderful, isn't he?
See how well he sails the ship.
Скопировать
Снимите с него гирлянду.
Но Мам, он так классно выглядит.
Такой красивый.
Take it off him.
Oh, but Mom, he looks so pretty.
He's so cute!
Скопировать
- Вы уверены?
Ага, мам, он просто балдеет.
Мы спустимся через несколько минут.
- He does?
Yeah. Get hip, Ma.
- We'll be down in a few minutes.
Скопировать
Уоллес говорит, что все будет хорошо, потому что мы будем под присмотром взрослых.
Так что не волнуйся, мам. Они за мной присмотрят.
Они действительно замечательные люди, и очень мне нравятся, но они чересчур серьезные.
The Wallaces said it would be all right as long as we had adult supervision.
So don't worry, Mom, they're looking out for me.
They're really great people, and I like them a lot, but they're kind of serious.
Скопировать
Ибо или одного будет ненавидеть... а другого любить, или одному усердствовать, а о другом не радеть.
Господу и Мамоне...
Франческо!
"He will hate the one and love the other, "or he will be devoted to one and despise the other!
You cannot serve both God and money!"
Francesco!
Скопировать
- Уберите свои руки от девочки!
- Мам, он не сделал ничего плохого!
Как вы посмели трогать ее!
-Take your hands off that little girl!
-Mom, he didn't do anything bad!
How dare you touch her!
Скопировать
Примите на память.
Мам! Он приехал.
Отлично!
My pleasure!
Mom, he's here!
Yes, of course!
Скопировать
Иди сюда, дочь.
Пожалуйста, мам, он уйдет без меня.
Мне нужно примерить тебе платок.
Come here, daughter.
Please, Mum, he'll go without me.
Let me measure your veil.
Скопировать
Мы на минуту, потом снова на поезд.
Мам, он его боится.
Я не боюсь.
It's only for a minute, then we'll hop back on that train.
He's scared of it, Mom.
I'm not scared of it.
Скопировать
Бриони, Пола...
- Видишь, мам, она запнулась.
- Не вмешивайся.
Bryony, Paula...
- See Mum, she's stuck.
- Don't get involved.
Скопировать
До встречи.
Мам, он подарил тебе самое красивое. - Я знаю.
- Этот парень - это что-то!
I'll see you.
Hey, Ma, you know, he gave you the nicest one.
- I know. - This guy's something else.
Скопировать
А он скоро прийдет?
Мам, он скоро прийдет?
Не знаю, Эстрелла, не знаю.
Will he be back soon?
Mom, will he be back soon?
I don't know, Estrella, I don't know.
Скопировать
Очень громко.
Мам, он сломан.
Кнопка вылетела.
It's too loud.
Ma, it's broken.
The knob came off in my hand.
Скопировать
Я тоже хочу!
Мам, он ждёт ответ.
Да, конечно.
I wanna go too!
Mom, he's waiting for an answer down there.
Yeah, sure.
Скопировать
Ну что сказал доктор?
Ничего страшного, мам. Он испугался взрывов и от этого лишился речи.
-Он прописал какие-нибудь лекарства?
What did the doctor say?
The bombs scared the kid, so he's a bit. silent.
Did he prescribe any medicine?
Скопировать
Мы заняты в субботу.
Да ладно мам, они не так уж часто приезжают.
Нет, они слишком заняты тем, что шляются по всему миру.
No, we're busy Saturday.
Come on, Ma, they don't come that often.
No, they're too busy gallivanting around the world.
Скопировать
- Извинись, или будешь наказана.
- Мам, она меня доставала!
- Ну все!
- Apologize or you're punished.
- But Mom, she was bothering me!
- That's it!
Скопировать
Давай.
Осторожно, мам, она очень тяжелая.
- Вот так.
Here.
Careful, Mom. lt's really heavy.
-All right.
Скопировать
- Покажи маме ручки.
- Мам, они чистые.
С меня хватит.
- Give Mommy your hands. No, please.
They're okay. They're clean.
That is it.
Скопировать
Оператор.
Боже, мам, он так долго.
Оператор.
Operator.
Gee, Mom, he's taking so long.
Operator.
Скопировать
Не знаю, как яснее сказать "салат без грецких орехов", кроме как "салат без грецких орехов".
Мам, она просто ошиблась.
Она не слушает, ей все равно, у нее никакой трудовой этики.
I'm not quite sure what other way there is to say 'no walnuts in the salad' except to say 'no walnuts in the salad. '
Mom, she just made a mistake.
She doesn't listen, she doesn't care, she has no work ethic.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мамона?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мамона для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение