Перевод "массажист" на английский

Русский
English
0 / 30
массажистmasseur
Произношение массажист

массажист – 30 результатов перевода

- Филипп Дюбуа.
- Я массажист месье Барнье.
Кристиан Мартэн.
- Sorry?
- I'm Mr. Barnier's masseur.
- Christian Martin.
Скопировать
А мускулами вы можете поиграть?
- И вы массажист?
- Спортсмен-массажист.
Set the works in motion so we can see.
- Physical therapist.
Even better.
Скопировать
- И вы массажист?
- Спортсмен-массажист.
Это еще лучше. Верно, Бертран? И вы готовы жениться на Колетт?
- Physical therapist.
Even better.
And you want to marry my daughter?
Скопировать
У меня мелькнула мысль, возможно, она вас заинтересует.
- Ничего, это папин массажист.
Да.
- I hit on something very interesting. - What do you think?
- That's dad's masseur.
Good, come.
Скопировать
- Превосходно, мой милый.
- В вашего массажиста.
- Что?
- With your masseur.
- What?
- Philippe Dubois.
Скопировать
Этого не может быть.
Отвечай, это правда, что он сообщил мне сейчас о массажисте?
- Он наверху. - А мне плевать! Этот дурак все равно ничего не понимает.
The suitcase!
Is it true what he told me about the masseur?
I don't care, he doesn't understand anything!
Скопировать
- Объясни, почему?
Он сбежал как трус, и только потому, что папин массажист дал ему в ухо.
Здравствуйте, мадам. Я привез чемоданчик месье Барнье, по поручению барона де ля Ботиньера.
Oh you don't? Why?
To run away just because dad's masseur showed some muscles!
I bring Mr. Barnier's suitcase Baron de la Butinière sent me.
Скопировать
Бертран, ты меня шокируешь своим поведением.
Ты понимаешь, что твой массажист может подумать о тебе?
Чемоданчик.
Bertrand, your conduct leaves much to be desired.
What will your masseur think of you?
Dear God, let that be my suitcase!
Скопировать
Вы известны благодаря этим сенсационным фотографиям.
И очень известны среди нас, массажистов.
Порой мне действительно нравится моя работа.
Famous for those sensational photos.
And very famous among we masseurs.
Sometimes I really appreciate my work.
Скопировать
Я очень устала, а мне ещё предстоял путь обратно в мою квартиру в Токио.
И вот уже дома я вызвала местного массажиста, чтобы снять усталость.
Открыто.
I was exhausted, but I still had to drive back to my apartment in Tokyo.
Once home, I called a local masseur to relieve my fatigue.
It's open.
Скопировать
Правильно.
Ваш обычный массажист на этот раз занят.
И они прислали вместо него меня.
That's correct.
your normal masseur is otherwise occupied.
They sent me instead.
Скопировать
Миссис Поттер увольняет тех, кто заигрывает с клиентами.
И это против моей клятвы массажиста.
- Они заставляют принимать клятву?
Mrs. Potter fires people for messing around with clients.
And it's against my oath as a masseuse.
- They make you take an oath?
Скопировать
Я и понятия не имел.
Я всегда могу найти другого массажиста.
Правда?
I had no idea.
I can always find another masseuse.
Really?
Скопировать
Это я вообще-то позаимствовала у бойскаутов, но в ней столько смысла.
Почему бы не передать его другому массажисту?
Нет, я смогу с этим справиться.
That one's from the Boy Scouts, but it just makes good sense.
Why not give him to someone else?
No, I can handle it.
Скопировать
Иногда ничто не может заменить интенсивный остеопатический жесткий массаж.
Вам повезло - у вас есть массажист, который может работать весь день без усталости.
Мостик - капитану.
Sometimes there's no substitute for intensive osteopathic pressure therapy.
You're fortunate to have a masseur who can work all day without tiring.
Bridge to the Captain.
Скопировать
Могу я вам чем-то помочь?
Я не знаю, вы массажист?
О, да!
Can I help you with something?
I don't know. Are you a masseur?
Yes, I am.
Скопировать
Пошли на массаж...
Иди сама, массажист - мужик!
Я за фотографиями. Карла Бонн.
Let's go get a massage.
You go. Go. There's a masseur...
I am here for the pictures.
Скопировать
Только не говори мне, что ты еще и массажистка
Я врач массажист.
Я не знаю, подходит ли для этого рабочее место...
Don't tell me you used to be a masseuse.
A massage therapist.
I don't know if the workplace is the place for this kind of...
Скопировать
-Я хочу своего адвоката.
Массажиста не хочешь?
- И массажистку тоже.
-I want my lawyer.
How about a masseuse?
-A masseuse too.
Скопировать
Просто удивительно, как 2 года в глубоком космосе могут на вас повлиять.
Даже горб себе заработал, так что много времени буду проводить у массажиста.
По пути сюда, читал отчеты станции, пытаясь вникнуть в каждую мелочь.
I mean, it's amazing what two years on the Rim can do to you.
I have a hunch I'll be spending a lot of time in Hydroponics.
On the way in, I read the station reports, trying to catch up on everything.
Скопировать
Цена - доллар или больше".
Должно быть, вы - три массажиста, которых z и вызывала.
Начните разминать мне спинку.
One dollar or best offer.
You must be the three chiropractors I sent for.
Now, start manipulating my spine.
Скопировать
Но я умею делать массаж спины.
Папа всегда говорил, что я хороший массажист.
Спасибо, но ты не обязан этого делать.
I'm only a kid, but I can give you a back rub.
Daddy always said I was a good back rubber.
That's very kind of you, but you don't have to.
Скопировать
Заполните, пожалуйста, вот это.
И, Элейн, ваш массажист Джулиана.
А вы, Джордж, будете с Реймондом.
Could you fill these out, please?
And, Elaine, you'll be seeing Julianna.
And, George, you'll be with Raymond.
Скопировать
Это бесплатно.
Я дам тебе такого массажиста, что ты снова почувствуешь себя ребенком.
Как здорово увидеть тебя опять, Пап.
It comes with the rent.
I got a masseur who'll make you feel like a kid again.
Really good to see you again, Pop.
Скопировать
Оставь в покое!
Массажист спрашивает тебя...
Какой ещё массажист?
You are breaking it!
The masseur asks, if between 7 and 8 is ok?
What masseur?
Скопировать
Массажист спрашивает тебя...
Какой ещё массажист?
Это для укрепления мыжц!
The masseur asks, if between 7 and 8 is ok?
What masseur?
For your medical therapy.
Скопировать
Ты так думаешь?
Я знакома с очень хорошим массажистом.
Прислать его к вам?
Think so?
I happen to know a very good masseur.
Shall I send for him?
Скопировать
Разве это не дом Кэнмоти?
Вы не ошиблись, но нам не нужен массажист.
Хозяйка, это я послала за ним по просьбе господина.
Isn't this the Kenmochi house?
It is, but we have no need of a masseur.
I sent for him, as the master ordered, m'aam.
Скопировать
Заходите пожалуйста, доктор.
Он злится, когда его называют массажистом. Зовите его "доктор".
Доктор, мне очень жаль.
Come right in, doctor.
He hates to be called 'masseur', call him 'doctor'.
Doctor, I'm awfully sorry.
Скопировать
Отец ведет себя странно?
Вызвал массажиста...
Я чувствую себя неловко.
Isn't Father absurd?
To call that Masseur...
He gives me a creepy feeling.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов массажист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы массажист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение